— Чжан Вэйдао отметил, что деревянные столы и стулья, сделанные кобольдами, выглядели вполне нормально. Но вот с постройкой домов у них явно были проблемы. Обладая неплохими навыками кузнечного дела и ремесла, они строили какие-то соломенные хижины. У этих ребят явно что-то не так с мировоззрением!
На самом деле, шахты и жилые зоны, выкопанные кобольдами, были довольно аккуратными. Это говорило о том, что у них есть определенные навыки каменщиков.
Опоры в шахте тоже были сделаны добротно, а стены жилых зон выровнены. Вероятно, им просто неинтересно строить каменные дома.
Чжан Вэйдао велел кобольдам, занимавшимся ремонтом крыши, завтра, когда они будут копать пещеру на ферме, принести немного каменной плитки, чтобы заменить солому на крыше.
Кобольд-каменщик, глядя на свое великое творение, был в полном недоумении. Он не понимал, зачем менять такую идеальную крышу на каменную плитку. Разве эта красивая и теплая крыша плоха?
Чжан Вэйдао вошел внутрь аббатства. К этому моменту весь строительный мусор в зале был убран. Поврежденные каменные скамьи вынесли наружу, чтобы переделать их в каменные кирпичи для ремонта общежития. После уборки зал, наконец, приобрел некое подобие былого величия.
Это место религиозного назначения вызвало у Чжан Вэйдао чувство близости.
У Церкви Святого Света не было четко определенных статуй божеств, а висели лишь знамена, похожие на дворянские гербы. Это были два симметричных полукруглых изгиба с вертикальной линией посередине, напоминающие крест.
— Хм, этот даосский храм неплох!
Чжан Вэйдао решил, что отныне будет проводить утренние и вечерние занятия в зале. А после вечерних занятий он будет собирать кобольдов и читать им классические даосские тексты, чтобы повысить культурный уровень этой отсталой расы.
Кобольды, занятые работой в долине, дружно вздрогнули.
Но они не знали, что некий распространитель знаний замышляет их культурное просвещение.
Чжан Вэйдао вернулся на чердак аббатства и посмотрел в окно на кипящую стройку.
Вид этих неприглядных кобольдов, усердно работающих, был довольно приятен.
Завтра к ним добавятся кобольды-шахтеры, копающие пещеру. К вечеру, когда они закончат работу, здесь будет еще оживленнее. Нужно будет велеть им обработать выкопанный камень и превратить его в строительный материал.
Пора и само аббатство преобразить!
Построить вокруг аббатства ограду, сделать на крыше зубчатую стену, превратив аббатство в военную крепость.
Тогда кобольды, умеющие обращаться с дальнобойным оружием, смогут вести огонь с высоты. И если нагрянет небольшой отряд орков, им несдобровать.
Пока он строил эти великие планы, Чжан Вэйдао вдруг увидел, что несколько кобольдов возятся с каменными гирями на площади, которые он использовал для проверки силы.
Он поспешил спуститься вниз и посмотреть, что они там затеяли. Оказалось, что эти ребята переделывают его драгоценные каменные гири.
Раньше он просто выбирал камни более-менее квадратной формы и выбивал в них углубления, чтобы за них можно было хвататься. После обработки кобольдами-ремесленниками углубления превратились в рукояти. Теперь это были настоящие удобные каменные гири.
Чжан Вэйдао схватил обработанную каменную гирю. Рукоять была грубовата, но не резала руку и обеспечивала хорошее сцепление во время тренировок.
Стоявший рядом кобольд-ремесленник поднял обработанную каменную гирю, чтобы проверить ее вес, а затем, определив стандартный вес, начал обрабатывать остальные гири по этому образцу.
Чжан Вэйдао смотрел на этих коротышек, ростом не выше метра, которые могли поднимать предметы тяжелее себя. Каждый из них мог бы участвовать в соревнованиях по тяжелой атлетике, окажись он на Земле.
Их сила считалась слабой в Азероте. Даже люди, не обладавшие крепким телосложением, могли легко поднять больше пятидесяти килограммов.
При этой мысли Чжан Вэйдао взял по гире в каждую руку и начал тренироваться. Немного потренировавшись с силой, он перешел к подбрасыванию и ловле гирь, чтобы отработать технику.
Подбрасывание и ловля гирь – это упражнение, сочетающее силу и технику. Оно является важной частью базовой подготовки в боевых искусствах.
Хотя обычные даосы не уделяют особого внимания боевым искусствам, он довольно много занимался ими. Ведь, помимо утренних и вечерних занятий, он либо читал священные тексты, либо тренировался.
У него было много свободного времени, которое он мог потратить на другие занятия. Конечно, он также тратил немало времени на интернет и онлайн-игры.
Чжан Вэйдао немного потренировался с гирями, а затем побегал с ними вдоль реки, добежав до верховья и обратно.
Пробежав туда и обратно, он увидел, что уже стемнело. Вернувшись на площадь и поставив гири, он обнаружил, что кобольды уже закончили работу.
Внутри аббатства было светло от факелов. Факелы были расставлены через равные промежутки и вели к столовой и общежитию за аббатством.
В столовой кобольды уже стояли в очереди за едой. Ужин состоял из вареной тыквы и супа из вьюнов и грибов.
Когда Чжан Вэйдао подошел за едой, кобольд-повар специально положил ему побольше вьюнов. Стоявшие рядом кобольды завистливо сглатывали слюну.
— Завтра кузнецы сделают рыболовные крючки. Когда они сделают удочки, вы тоже сможете ловить рыбу и пробовать ее.
Услышав эту хорошую новость, все радостно закричали. Они никогда раньше не ели рыбу и с нетерпением ждали завтрашнего дня.
Съев самый сытный ужин с момента своего перемещения, Чжан Вэйдао вошел в зал и приступил к вечерним занятиям.
Во время вечерних занятий в зале уже бродило немало кобольдов. Чжан Вэйдао позвал их, велел им сесть и начал читать лекцию.
Не успел он начать читать "Дао дэ цзин", как сидевшие внизу кобольды один за другим начали клевать носом.
Глядя на этих сонных кобольдов-слушателей, Чжан Вэйдао потерял дар речи. Действительно, грязь на стену не прилепишь!
Во время работы они все такие энергичные, а стоит начать читать лекцию – и они тут же теряют интерес.
Видя, что кобольды не проявляют ни малейшего интереса к Великому Пути Неба и Земли, Чжан Вэйдао не стал их заставлять.
Закончив читать "Дао дэ цзин", он начал рассказывать им истории из "Троецарствия".
Тут уж эти твари оживились. Им очень нравилось слушать о битвах, заговорах и прочем!
Он рассказал всего несколько историй о клятве Лю, Гуаня и Чжана в персиковом саду и о том, как три брата покоряли мир в смутные времена. Сидевшие внизу кобольды слушали, как в бреду, а затем собрались вместе и начали оживленно обсуждать услышанное.
Некоторые кобольды, сговорившись с друзьями, начали подражать клятве в персиковом саду. Глядя на эту возню, Чжан Вэйдао покачал головой и направился к боковой лестнице, ведущей наверх.
Кобольды специально поставили у входа на лестницу факел. Чжан Вэйдао зажег факел и поднялся по лестнице.
Хотя у него и было ночное зрение, и он мог смутно различать дорогу, но с факелом было удобнее.
Поднявшись наверх, он зажег факелом жаровню и открыл деревянное окно, которое кобольды починили.
Распашные окна были довольно хороши. Если не считать отсутствия стекол, у них не было недостатков.
Подняв голову и посмотрев на Белую Леди, заливавшую землю серебристым светом, Чжан Вэйдао сел у окна и начал читать "Дао дэ цзин".
Серебристый лунный свет лился из окна на Чжан Вэйдао. Похоже, только истинные боги могли понять Великий Путь Неба и Земли!
Впрочем, в этот раз благословения не последовало. Но Чжан Вэйдао читал сутры не ради благословений. Наличие слушателя, понимающего истинный смысл текста, – это уже большая радость.
Закончив читать сутры, он нарисовал еще несколько талисманов, сел, скрестив ноги, и начал практиковать Практику Золотого Эликсира. Эта чудесная техника требовала упорства. Нельзя было заниматься ей урывками.
К тому же, в последние дни эффект от тренировок был очевиден. Чжан Вэйдао тренировался еще усерднее. Ведь это мог быть путь к долгой жизни!
Утром Чжан Вэйдао, как обычно, проснулся, спустился вниз, сделал комплекс тайцзицюань, чтобы размять мышцы, вернулся в зал и закончил утренние занятия. Он обнаружил, что в зале уже бродит немало кобольдов.
Увидев, что Чжан Вэйдао встал, они тут же окружили его и вместе с ним отправились в столовую завтракать.
Во время завтрака эти ребята намекали Чжан Вэйдао, что скоро принесут удочки.
Похоже, эти твари действительно заинтересовались рыбалкой. Чжан Вэйдао тут же заявил, что, как только они закончат с обработкой поля, он научит их ловить рыбу.
Если вы заметили, что главы написаны в разном стиле, не удивляйтесь. Это связано с тем, что они были написаны в течение нескольких месяцев, и уровень мастерства автора за это время изменился.
(Конец главы)
(Нет комментариев)
|
|
|
|