Глава 9: Оборонительные меры

— Чжан Вэйдао прикинул размер прохода, затем повернулся к Гаггу: — Тогда выдели часть людей для работы здесь. Как можно скорее прокопайте проход в стене. Когда придет время, я разберусь с теми пауками. Это место близко к ферме, и добираться сюда удобно.

— Гагг немного подумал и с готовностью согласился. Ведь на той стороне остались соплеменники, охранявшие шахту и не желавшие уходить. Неизвестно, живы ли они еще.

— Когда проход будет готов, все станет ясно. Эти пауки не должны стать проблемой для такого мастера, как Чжан Вэйдао.

— Гагг тут же согласился на это задание. Завтра он выделит сто кобольдов-шахтеров для работы здесь, а также отправит отряд из десяти стражников для патрулирования дороги отсюда до прохода. Таким образом, вместе со стражниками, размещенными в аббатстве, они будут вести перекрестное патрулирование, и уровень обороны долины значительно повысится.

— Осмотрев окрестности фермы, Чжан Вэйдао и Гагг вернулись туда, где собирали тыквы.

— Большие тыквы были аккуратно сложены у края поля, а тыквенные плети собраны в кучу. Кобольды готовились грузить тыквы в вагонетки.

— Чжан Вэйдао был очень доволен. Сегодня они пришли только за тыквами, еще не приступали к основной работе, а кобольды-фермеры уже привели поле в порядок.

— Хм, очень сознательные. Эти ребята молодцы!

— Такое трудолюбивое и сплоченное племя стоит того, чтобы сделать его своим вассалом.

— Увидев, что вождь и гость вернулись, кобольды-фермеры поспешили погрузить тыквы в вагонетки. Когда вагонетки были заполнены, свободные кобольды взяли по тыкве и понесли их на головах.

— Хотя кобольды и были невысокого роста, но силы им было не занимать. По силе они не уступали обычным людям на Земле.

— Чжан Вэйдао, зажав под мышками по тыкве, шел и беседовал с Гаггом. Когда он упомянул о том, что кобольды довольно сильны, Гагг ответил, что это еще ничего. Человеческие фермеры могут нести по две тыквы, но не так легко, как Чжан Вэйдао.

— Услышав, что его сила, которая на Земле считалась бы силой здоровяка, здесь лишь немного превосходит силу крепкого фермера, Чжан Вэйдао почувствовал огромное давление. Действительно, в магическом мире все не так, как кажется.

— Из разговора Чжан Вэйдао узнал о системе оценки силы, которую Гагг случайно подслушал, когда обменивался товарами.

— Для воинов, бойцов ближнего боя, критерием оценки является сила. Уровень смертного делится на десять этапов, от пятидесяти до пятисот килограммов, с шагом в пятьдесят килограммов.

— Обычный крестьянин может поднять около пятидесяти килограммов. Те, кого берут в ополчение, обычно могут поднять семьдесят пять килограммов. После тренировок они могут поднять сто килограммов и достичь второго уровня.

— Тогда они могут подать заявление на зачисление в регулярную армию. Сила обычного солдата обычно составляет около ста двадцати пяти килограммов, но не превышает ста пятидесяти.

— Сто пятьдесят килограммов – это отправная точка. Если воин сможет овладеть энергией ярости, то он станет младшим воином третьего уровня. Многие человеческие воины навсегда застревают на уровне ста пятидесяти килограммов.

— Воины с силой от двухсот до трехсот килограммов часто называются воинами среднего уровня. Эти воины уже могут использовать энергию ярости, чтобы усилить свое оружие и увеличить урон.

— Конечно, это в норме. Бывают и исключения, но это, как правило, ни на что не годные воины. Одна сила без энергии ярости ничего не стоит.

— С трехсот килограммов начинается уровень старших воинов. Их энергия ярости может покрывать доспехи, создавая эффект усиления доспехов и тела.

— Этот уровень, от трехсот до четырехсот пятидесяти килограммов, считается уровнем старшего воина. Большая сила и высокая защита – настоящая боевая мощь!

— После четырехсот пятидесяти килограммов различие между уровнями становится не таким четким, и их обобщенно называют уровнем, близким к герою.

— Сможет ли воин прорваться на истинный уровень героя, сказать сложно. Если он не сможет высвободить энергию ярости и создать защитный барьер, подобный Золотому колоколу, то шансов нет.

— Дети аристократов и богатых семей, благодаря большому количеству зелий, укрепляющих тело, могут легко прорваться на третий уровень. А затем, благодаря постоянным тренировкам и зельям, достичь шестого уровня. Это предел человеческого тела.

— На этом этапе обычные люди, как правило, достигают своего предела. Даже деньги не помогут. Чтобы продвинуться дальше, нужны особые техники наследия или чудодейственные эликсиры.

— Судя по тому, как Гагг годами тайком наблюдал за повседневными тренировками монахов в аббатстве, там были монахи, превзошедшие шестой уровень. Один из них, обладавший невероятной силой, мог поднять камень весом в пятьсот килограммов. Он определенно достиг девятого или десятого уровня, но они были заклинателями, а не воинами.

— Хотя Гагг и был магом, обладающим сверхъестественной силой, его атакующая мощь едва достигала среднего уровня. Если бы он столкнулся с таким силачом, тот, вероятно, смог бы пробить его щит одним ударом, а вторым – убить.

— Поэтому Гагг всегда был осторожен. Когда он обнаружил, что магия не действует на Чжан Вэйдао, он мгновенно испугался.

— На самом деле, если бы дело дошло до драки, то с помощью Ледяного щита и Искусства огненного шара он вполне мог бы сражаться.

— Но он неправильно понял неизвестную силу и тут же струсил.

— А Чжан Вэйдао, узнав о системе силы, был рад, что ему удалось усмирить кобольдов. Его сила едва достигала второго уровня, а защита Талисмана Золотой Брони – примерно пятого.

— Если бы Гагг упорно сопротивлялся, и они бы обменивались ударами, истощая щиты, то, если бы на него напали несколько десятков кобольдов, ему пришлось бы бежать.

— И тогда он не смог бы наслаждаться таким положением, когда его окружает толпа прислужников, которые наперебой выполняют все его поручения.

— Пока он предавался этим мыслям, они уже подошли к воротам аббатства. Кобольды-фермеры поставили тыквы у ворот и вошли внутрь, чтобы убрать и отремонтировать помещения.

— Чжан Вэйдао и Гагг вместе со стражниками-кобольдами повезли вагонетки к шахте. Доставив вагонетки к подъемной платформе, Гагг выделил десять стражников, чтобы они вернулись вместе с Чжан Вэйдао.

— Стражники собирались по очереди дежурить и патрулировать территорию от входа в долину до прохода. Чжан Вэйдао велел им установить побольше ловушек в проходе.

— Услышав о ловушках, кобольды-стражники взволнованно закивали: — Господин, не волнуйтесь, мы в этом деле мастера!

— С этими словами они показали материалы, которые несли в своих сумках: различные гвозди, капканы и другие приспособления, смазанные ядом.

— Увидев это, Чжан Вэйдао втайне порадовался, что утром его защитил Талисман Золотой Брони, и он не попался на эти уловки. Если бы он наступил на такую штуку, было бы очень больно.

— Чжан Вэйдао и его спутники подошли к проходу. Сначала они установили в проходе ворот различные хитроумные ловушки.

— От вида различных скрытых в стенах и на земле ловушек у него мурашки пошли по коже. Эти кобольды, казалось, хотели заполнить ловушками весь проход. Это была настоящая энциклопедия ловушек всех времен и народов.

— Закончив с проходом, они поднялись на сторожевую башню на стене. Отсюда можно было обозревать большую территорию, но, к сожалению, вокруг были одни леса, и было видно лишь, приближается ли враг по дороге.

— Кстати, Королевство Штормград воюет с орками уже несколько лет, а деревья за стенами города до сих пор не вырублены. Это же чистое самоубийство! Из-за этого Чжан Вэйдао даже не решался заблокировать ворота.

— Если здесь обнаружат признаки человеческой деятельности, орки тут же срубят деревья и построят осадные орудия. С несколькими сотнями кобольдов-защитников город падет после первой же атаки.

— Сейчас остается только надеяться, что, продвинувшись на север, орки не оставят слишком много войск для прочесывания Северной Долины.

— Тогда, благодаря знанию местности, можно будет уничтожить врага в долине.

— А когда здешние войска орков будут уничтожены, можно будет бежать в Западный Край, и тогда появится больше возможностей.

— Чжан Вэйдао рассказал о ситуации за пределами долины. Когда он упомянул о том, что армия орков осаждает Штормград в десяти километрах к западу, кобольды прижались ушами к каменному полу и стали внимательно слушать.

— Оказалось, что кобольды, постоянно живущие под землей, не обладают очень хорошим зрением, но у них отличный слух и чувствительность к вибрациям.

— Сейчас они слушали звуки осады на западе. Вибрации от выстрелов городских пушек и падения камней, выпущенных катапультами, были очень регулярными.

— Чжан Вэйдао тоже прижался ухом к земле, но ничего особенного не услышал. Похоже, решение поставить кобольдов на стражу и патрулирование было очень мудрым.

— Поэтому он велел кобольдам-стражникам постоянно следить за ходом битвы на западе. Когда они обнаружат, что звуки выстрелов и падения камней не слышны уже полдня, они должны немедленно вернуться и доложить.

— Отдав распоряжения, Чжан Вэйдао в одиночку вернулся в аббатство. Кобольды-стражники, приведя в порядок сторожевую башню, по очереди вернутся в аббатство на отдых.

— Когда он вернулся в аббатство, было еще рано. Кобольды-фермеры уже закончили уборку внутри и снаружи аббатства, срубили несколько больших деревьев и делали мебель, а также ремонтировали крышу.

— Чжан Вэйдао, глядя на убранство в стиле примитивного племени, на крышу, сделанную из бревен и листьев, не удержался от усмешки.

— Этот величественный средневековый замок с убогой крышей из соломы создавал сильный визуальный диссонанс. Но кобольды, показывая пальцами, выглядели очень довольными.

Кобольды намерены стать мастерами абстрактной архитектуры, о да.

(Конец главы)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Оборонительные меры

Настройки


Сообщение