Глава 8: Масштабное развитие фермы

— Из рассказа Гагга Чжан Вэйдао узнал, что такие магические сумки очень редки, и у всего племени их всего две.

— Но один человек не может использовать две сумки одновременно, поэтому Гагг решил подарить одну Чжан Вэйдао, чтобы расположить его к себе.

— Видя, что этот коротышка так старается, Чжан Вэйдао тоже решил проявить себя: — Теперь вся Северная Долина – моя территория. Днем я отведу вас на ферму на другом берегу реки, и вы сможете взять там вкусной еды!

— Услышав это, Гагг взволнованно завилял хвостом. Когда племя только переселилось в эту шахту, они по пути разведали ту ферму и знали, что люди посадили там много вкусного.

— Но шахта находилась в нескольких километрах от фермы, и раньше они боялись, что люди поймают и убьют их, поэтому не осмеливались воровать еду.

— Теперь же, когда этот сильный человек согласился открыть доступ к ферме, они, наконец, смогут открыто брать еду. Нужно обязательно освободить вагонетки, чтобы можно было увезти побольше продуктов, — Гагг тайно строил свои планы.

— Обменяв, по сути, воздух на необходимые предметы быта, Чжан Вэйдао заявил, что хочет осмотреть кузницу, чтобы изготовить кастрюли, тазы и прочую утварь. Обрадованный Гагг, стуча себя в грудь, заверил, что это не проблема, и повел Чжан Вэйдао к стене шахты.

— Подойдя к стене, Чжан Вэйдао услышал слабый стук, доносившийся изнутри. Войдя через небольшой проход в углу, они прошли по нескольким извилистым коридорам, прежде чем попали в кузницу.

— Заметив такую строгую изоляцию, Чжан Вэйдао одобрительно кивнул. Эти ребята серьезно относятся к пожарной безопасности!

— В жаркой кузнице стояло несколько тиглей в пылающих плавильных печах. В углу была сложена большая куча обработанного кокса.

— Чжан Вэйдао набрал мешок кокса и положил его в магическую сумку, а затем подошел к кобольдам-кузнецам, чтобы посмотреть, как они изготавливают оружие.

— Кузнецы делали кирки и лопаты для добычи руды. Они выглядели очень опытными.

— Гагг велел подмастерьям принести новые предметы быта. Вскоре шустрые подмастерья принесли множество тазов, горшков и прочей утвари, осторожно расставив их перед Чжан Вэйдао.

— Чжан Вэйдао взял небольшой медный котел и осмотрел его. Котел был очень аккуратным и изящным, края были тщательно обработаны, и не было никаких заусенцев.

— Если кобольды так искусно работают, то насколько же искусно должны работать дворфы, которые славятся своим кузнечным мастерством? — Чжан Вэйдао засмотрелся на изящное изделие в своих руках.

— Быстро придя в себя, он положил котелок в магическую сумку и выбрал еще несколько необходимых в быту тазов, горшков и прочих предметов. Все они были сделаны из латуни.

— В Элвиннском Лесу добывали в основном медь, и лишь в Красном Хребте были небольшие залежи железа. Но латунь как раз подходила для изготовления посуды, а небольшое количество железа шло на изготовление кирок и оружия.

— Выбрав предметы быта, Чжан Вэйдао описал кобольдам-кузнецам конструкцию обогревателя, а затем нарисовал на земле камнем примерный эскиз, чтобы мастерам было понятнее.

— Увидев мастерство кобольдов-кузнецов, он окончательно разочаровался в своем вчерашнем глиняном тазу.

— Кузнецы и Гагг, глядя на рисунок на земле, уставились на него своими блестящими крысиными глазками, а затем посмотрели на Чжан Вэйдао с восхищением. Невероятно! Этот сильный человек оказался еще и изобретателем!

— Опытные кузнецы и умный маг сразу же увидели преимущества обогревателя. Если его открыть, то можно развести огонь и осветить помещение, а если закрыть крышкой, то не нужно беспокоиться о том, что пламя вырвется наружу. Он безопасен для обогрева и не вызовет пожара.

— Ведь в пещере находились жилые помещения, и раньше здесь часто случались пожары. Однажды они чуть не сгорели заживо.

— Поэтому они так тщательно изолировали кузницу от жилых помещений, и использование огня в жилых помещениях без крайней необходимости было строго запрещено.

— Хотя климат в Элвиннском Лесу и не был холодным, но в пещере все же было довольно прохладно. Если бы у них был этот безопасный обогреватель, то проблема с отоплением была бы решена.

— При этой мысли Гагг с надеждой посмотрел на Чжан Вэйдао: — Господин, можно ли изготовить побольше таких обогревателей для использования в племени?

— Чжан Вэйдао удивленно посмотрел на Гагга: — Этот обогреватель – не какой-то секретный рецепт, и нет никаких запретов на его распространение.

— В то же время он не мог не восхититься тем, как кобольды уважают авторские права!

— Получив разрешение на массовое производство обогревателей, Гагг и группа кузнецов принялись изучать рисунок на земле. Вскоре они определили основные этапы изготовления.

— Увидев, что они разобрались, Чжан Вэйдао заявил, что ему пора возвращаться и готовить еду. Но Гагг сказал, что уже пора обедать, и настоял на том, чтобы угостить его.

— Они пришли в центр жилой зоны, где группа кобольдов, закончивших работу, стояла в очереди за едой. Как только появились Чжан Вэйдао и Гагг, им тут же подали еду – грибы и жареное мясо волка.

— Чжан Вэйдао и подумать не мог, что впервые после перемещения он попробует мясо на обеде, устроенном кобольдами!

— Пообедав, Чжан Вэйдао повел группу кобольдов к ферме.

— Группа состояла из Гагга, нескольких стражников и более двадцати фермеров, выращивающих грибы. Они также взяли с собой две вагонетки для перевозки.

— Поскольку кобольды нечасто собирали еду снаружи, у них не было тележек, поэтому им пришлось временно снять вагонетки с рельсов.

— Подойдя к реке, кобольды начали показывать на прыгающую в реке рыбу. Похоже, рыба их тоже заинтересовала.

— Чжан Вэйдао сказал им, что в следующий раз научит их делать удочки, и тогда они смогут наловить рыбы из реки и попробовать ее. Лишь после неоднократных уговоров кобольды неохотно отправились дальше, к ферме, собирать тыквы.

— Перейдя деревянный мост, они шли по грунтовой дороге вдоль зеленых виноградников. Кобольды не обращали внимания на только что завязавшийся виноград. Они знали, что он сейчас очень кислый и пока несъедобен.

— Когда они подошли к тыквенному полю, группа кобольдов тут же разбежалась по нему, ощупывая и постукивая по тыквам. Похоже, они знали, как выбирать лучшие.

— Чжан Вэйдао указал им, с каких участков начинать сбор, а затем оставил их и вместе с Гаггом и опытным фермером отправился к огороду, чтобы посмотреть, как его спланировать. Сопровождавший их кобольд-фермер, увидев огород, быстро придумал, как его обустроить и расширить.

— Обойдя ферму и определив план развития, Гагг решил назначить этих двадцать фермеров ответственными за уход за фермой. А затем выделить десять стражников для патрулирования долины, чтобы не пропустить появление орков.

— Фермеры и стражники разместятся в общежитии аббатства. После небольшого ремонта в него можно будет заселяться. Теперь Чжан Вэйдао мог спокойно тренироваться, ведь повседневная жизнь и безопасность долины были обеспечены.

— Чжан Вэйдао с Гаггом дошли до юго-восточного угла фермы. Гагг посмотрел на стену горы и с тоской произнес:

— Господин, за этой стеной должна быть Нефритовая Шахта. Там живет другое наше племя.

— Услышав рассказ Гагга, Чжан Вэйдао вспомнил, что на карте действительно была такая шахта, и спросил Гагга: — Так почему же вы переселили большую часть своего племени в Рудник Эхового Хребта?

— Гагг беспомощно ответил: — Мы не хотели уходить, но когда мы расширяли жилую зону в шахте, то наткнулись на гнездо пауков, и они выгнали нас на окраину шахты.

— Чжан Вэйдао все понял. Все дело в нехватке сил! Если копать где попало, нарваться на врага, а потом не суметь дать отпор, то, естественно, придется бежать. Неудивительно, что эти ребята так льстят ему. Они видят, что он силен, и хотят, чтобы он стал их покровителем!

— Изучив местность, Чжан Вэйдао повернулся к Гаггу: — Если копать отсюда, то сколько времени потребуется, чтобы соединиться с той шахтой?

— Господин, при полной загрузке – не меньше месяца.

— Услышав ответ Гагга, Чжан Вэйдао прикинул. Судя по тому, что в последние дни бои за город не были слишком ожесточенными, город падет не скоро.

— Согласно записям в игре, орки полностью захватят Штормград в конце четвертого года после открытия Темного Портала. Сегодня, болтая с Гаггом, Чжан Вэйдао узнал, что сейчас сентябрь. Значит, до падения города должно пройти не меньше двух-трех месяцев.

— Ведь это огромный город, он намного больше этой Северной Долины, длина и ширина которой составляют пять километров. Даже если такой город падет, бои будут идти еще долго.

— Переместиться в другой мир и не заниматься земледелием – это невозможно. Только земледелие может обеспечить достойную жизнь.

(Конец главы)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Масштабное развитие фермы

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение