— Кузина, не стоит церемониться, идите, играйте!
Сун Цзиньшу только что разобрался с провинившимися горничными, и на душе у него все еще было тяжело. К тому же, вспоминая свой необъяснимо изменившийся голос, он чувствовал себя еще хуже, и у него не было настроения продолжать болтать с Е Вань.
Поэтому он принял позу старшего брата, как когда он разговаривал с Сун Хуайканом, махнул рукой, чтобы Е Вань шла первой, и буквально уговаривал ее, как ребенка.
Е Вань тоже заметила его равнодушие. Немного подумав, она предложила: — У старшего кузена, наверное, простуда. У меня есть рецепт, который помогает при простуде. Старший кузен, может, попробуете?
Сун Цзиньшу думал, что кузина послушно попрощается и они разойдутся, но не ожидал, что она так заботливо предложит ему рецепт.
— Просто возьмите офиопогон японский, семена лотоса, аденофору, купену, добавьте немного инжира и сварите воду. Если не хотите просто пить воду, можете приготовить лечебное блюдо, добавив мясо или свиные кости, это довольно вкусно.
Е Вань, не видя в нем намерения отказаться, выложила все сразу, затем поспешно присела в поклоне и с улыбкой ушла.
Глядя, как ее веселая и прыгучая фигурка удаляется, Сун Цзиньшу опустил голову и с некоторой беспомощностью покачал ею. Ему показалось, что сегодня кузина стала немного живее, что отличалось от ее обычного спокойствия.
Он не стал много думать, повернулся и вернулся в Обитель Светлого Бамбука, велел слуге сходить в лечебницу и проверить рецепт. Узнав, что рецепт Е Вань действительно обладает свойствами устранения сухости, очищения от жара, питания Инь и увлажнения легких, он приказал горничной на кухне приготовить лечебное блюдо по рецепту, чтобы попробовать.
Время было еще раннее, еще не наступил обеденный час. Е Вань, расставшись с Сун Цзиньшу, собиралась сначала посидеть в беседке в маленьком саду. На полпути она вдруг вспомнила слова Сун Цзиньшу и решила свернуть в сторону Двора Вечнозеленой Сосны.
Старший кузен сказал, что управление домом должно быть строгим, и управляющие ни в коем случае не должны проявлять мягкосердечие и позволять слугам нарушать иерархию и творить злодеяния. Если дойдет до такого, это будет огромным вредом для всей семьи и вполне может привести к быстрому упадку даже процветающего рода.
Звучало очень серьезно, но Е Вань выросла в уезде Юаньшуй и общалась только с простыми людьми, поэтому не могла представить себе такую ситуацию в знатной семье. Подумав, она все же решила увидеть все своими глазами, чтобы расширить кругозор.
— Госпожа, госпожа ведь сказала, что не нужно каждый день приходить выражать почтение?
Куда вы собираетесь?
Сяомэй, увидев, что ее госпожа внезапно передумала, немного растерялась. Она быстро поспешила за ней, тихонько спрашивая.
— Если не нужно выражать почтение, значит, нельзя навестить тётушку?
Е Вань сердито ответила, затем добавила: — Старший кузен велел Сун Фу отвести тех провинившихся девчонок к матушке Чэнь. А матушка Чэнь прислуживает в Дворе Вечнозеленой Сосны. Сейчас там, наверное, очень оживленно, и я думаю, тётушка прикажет наказать их публично.
— Публично? — Сяомэй задумалась, затем поняла и воскликнула: — О! Я, служанка, поняла! Это называется убить курицу, чтобы напугать обезьяну.
— Это наказать одного, чтобы предостеречь других, — тихо поправила Юньян.
— Правда? По-моему, почти то же самое, хе-хе, ты все-таки лучше разбираешься.
Сяомэй повернула голову к Юньян, изобразив не совсем уместную глупую улыбку. Пока они бормотали, хозяйка и две служанки подошли к входу в Двор Вечнозеленой Сосны.
В это время во Дворе Вечнозеленой Сосны стояли в два ряда все управляющие поместья. Госпожа Су вызвала их, чтобы строго отчитать, а затем приказала им собрать всех своих подчиненных и привести их в передний двор.
Е Вань и ее служанки только что подошли, как управляющие, окружив госпожу, стали расходиться. Встретив ее, они все поклонились, тихонько разглядывая ее. Через некоторое время все разошлись.
Последним в ряду управляющих шел старый знакомый, управляющий Цюй. Проходя мимо Е Вань, он всю дорогу держал голову опущенной, а когда отошел на несколько шагов, тихонько обернулся, чтобы тайком взглянуть, и мысленно ругал Е Вань, даже захотелось плюнуть.
Кто бы мог подумать, что Е Вань не только не вошла сразу в Двор Вечнозеленой Сосны, чтобы угодить госпоже, но и осталась стоять на месте, глядя на них, не прячась и не уворачиваясь. Когда их взгляды встретились, управляющий Цюй притворился спокойным, выдавил улыбку и поспешно поспешил за группой. Вскоре управляющие скрылись из виду.
— Улыбается так некрасиво, лучше бы вообще не улыбался!
Е Вань тихо пробормотала, ее неприязнь к управляющему Цюю была очевидна.
Она не забыла сплетни, которые слышала у искусственной горы, и там упоминался этот управляющий Цюй. Похоже, этот парень немало наговорил о ней за спиной.
И что с того, что дала один лян серебра? Если мало, не бери! Раз уж взял деньги в свой кошелек, нечего сплетничать повсюду, ненасытный.
— Вот именно! И так некрасивый, а еще и улыбается притворно. Когда впервые увидела, думала, он хороший человек. Знай я, что он такой, я, служанка, тогда бы не потратила этот один лян серебра.
Сяомэй очень сожалела. Потратила деньги, а еще и навлекла на себя неприятности. Какая неудача!
— Ладно, ладно, это всего лишь один лян серебра. Хотя наша семья Е не считается особо богатой, но мы не настолько бедны, чтобы не дать один лян серебра. Давайте сначала войдем во двор и посмотрим, что скажет тётушка.
Е Вань отвела взгляд и повела двух горничных в Двор Вечнозеленой Сосны.
Войдя внутрь, она сразу почувствовала разницу в атмосфере.
Раньше, когда она приходила, атмосфера во дворе всегда казалась ей спокойной с оттенком живости. Горничные были добры и вежливы, всегда сразу выходили навстречу, с улыбкой называя ее «кузина». Но сегодня горничные замерли от страха. Приличествующие манеры остались, но явно чувствовалось отсутствие живости.
— Тётушка.
Госпожа Су только что сильно рассердилась, и ее гнев еще не совсем утих, когда она увидела, как ее племянница грациозно идет к ней, с розовыми щеками и легкой очаровательной улыбкой. Она сильно отличалась от той, что была месяц назад, и казалось, немного поправилась.
Она увидела, как та маленькими шагами подошла, нежно обняла ее за руку и сладко позвала: — Тётушка. — Ее милый и очаровательный вид просто растопил сердце.
— Ваньвань, ты как раз вовремя. В последнее время тётушка была невнимательна и позволила нашей Ваньвань страдать от обид. Через некоторое время ты пойдешь с тётушкой в передний двор наблюдать за наказанием, и хорошо научишься, как правильно себя вести, чтобы никто не мог тебя обидеть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|