Глава 5. Стеснение (Часть 2)

Е Вань незаметно окинула Юньян взглядом, сладко улыбнулась ей, приняла уже намоченное полотенце и вежливо поблагодарила. После такого обмена взглядами Юньян почувствовала себя польщенной и немного растерялась.

— Госпожа, вы слишком любезны. Это всего лишь мой долг, я не заслуживаю вашей благодарности.

Юньян не сдвинулась ни на полшага, так и стояла рядом с Е Вань. Как только та закончила умываться, Юньян тут же собрала вещи и почтительно откланялась.

Как только дверь закрылась, Сяомэй вытянула шею и посмотрела на дверь. Через мгновение она отвела взгляд и сказала Е Вань: — Госпожа, семья Сун отличается от нашей.

— Чем отличается?

— Всем отличается.

Сяомэй тоже не бездельничала. Следуя за Е Вань к туалетному столику, она расчесывала ей волосы и тихо говорила: — Слуги, прислуживающие в семье Сун, сразу видно, хорошо обучены, у них есть порядок в делах и хорошие правила. Вам достаточно только протянуть руку за одеждой и открыть рот для еды. А в нашем охранном бюро вас прислуживала только я одна, иногда на кухне не хватало людей, и мне приходилось помогать, даже воду для умывания вам приходилось самим носить. Если сравнить, разница сразу видна.

— Ты что, новые идиомы учишь? — Е Вань не подтвердила и не опровергла, сразу сменив тему.

— Мм, учила по книжке рассказов по дороге сюда, — Сяомэй кивнула, честно ответила, а затем не удержалась от вздоха: — Раньше, когда не было с чем сравнивать, я ничего такого не чувствовала, и все проходило весело. Теперь, глядя на сестру Сюцяо и Юньян из семьи Сун, я чувствую себя очень никчемной. Если бы мне не повезло, и глава охранного бюро, не зная моей истинной ценности, не купил бы меня домой, чтобы я была с вами, я, наверное, застряла бы в агентстве и не смогла бы продаться.

Сяомэй была на год старше Е Вань. В шесть лет глава охранного бюро Е купил ее за три ляна серебра, чтобы она была подругой для игр Е Вань. Почти всему, чему училась Е Вань, она тоже могла учиться. Только когда ей исполнилось десять, она начала по-настоящему помогать по дому.

— Послушай, что ты говоришь. Ты горничная нашей семьи Е, зачем сравнивать себя с семьей Сун?

Е Вань перекатилась и забралась под одеяло, ее глаза уже слипались, но она думала, что еще не все сказала, и продолжала бормотать: — Ты умеешь все делать, и в зале, и на кухне, а Юньян и другие, видно, никогда не занимались черной работой, они не сравнятся с тобой...

Говоря это, ее голос становился все тише и тише, пока наконец не превратился в ровное дыхание. Она совсем уснула.

— Госпожа...

Сяомэй только хотела сказать что-то еще, но обнаружила, что человек на кушетке уже крепко спит. Она довольно беспомощно закрыла рот, затем опустила полог кровати, подоткнула одеяло, задула свечу. Выполнив все эти действия, она закончила дела и вышла, чтобы подготовиться ко сну в своей комнате.

Она вышла на цыпочках, медленно прикрыла дверь и, повернувшись, чуть не налетела на Юньян.

— О матушка, госпожа Юньян, почему вы стоите у двери посреди ночи, не спите? Вы меня напугали до смерти.

— Я... я подумала, что сестра Сяомэй устала с дороги и пришла сегодня ночью дежурить... — Юньян на самом деле тоже испугалась внезапного крика Сяомэй, но она быстро пришла в себя и тут же объяснилась, с немного неловкой улыбкой.

— Дежурить ночью? — Сяомэй почесала голову, нерешительно спросив: — Горничные в поместье должны дежурить по очереди?

— Да, старшие горничные первого ранга дежурят по очереди, спят в маленьких комнатах, чтобы, если госпожа проснется ночью, можно было сразу прислуживать. Во всех дворах поместья так, это правило установила матушка Чэнь, и госпожа одобрила. И в других знатных семьях Чанлина тоже так. Разве сестра Сяомэй в уезде Юаньшуй не дежурила ночью?

Юньян была немного моложе Сяомэй. Она с детства жила в поместье, редко имела возможность выходить наружу и не знала, что происходит за его пределами. О положении других знатных семей она слышала от других горничных и старух.

— Вот как! — Сяомэй неловко произнесла, притворилась, что дает Юньян пару наставлений, и поспешно пошла обратно в свою комнату.

...

Семья Сун была большой и богатой, и приезд Е Вань и ее служанки добавил лишь две лишние рта, но никаких изменений не произошло. Все продолжали жить по заведенному порядку, занимаясь своими делами.

А Е Вань, привыкнув за пять-шесть дней, постепенно освоилась в жизни семьи Сун.

Каждый день она ела досыта и спала, спала досыта и ела, а в назначенное время шла в Двор Вечнозеленой Сосны, чтобы провести полчаса, разговаривая с госпожой Су. Оставшееся время она распоряжалась сама, и жизнь ее была более комфортной, чем в уезде Юаньшуй.

Только в семье Сун она постоянно помнила наставления отца и повсюду держала себя кротко и изящно, не имея возможности свободно гулять. Со временем ей стало немного невыносимо.

— Такая жизнь, разве что лучше, чем в тюрьме, эх!

В комнате, где оставались только хозяйка и служанка, Е Вань не удержалась от вздохов: — Отец не знает, когда вернется, я хочу домой.

— Глава охранного бюро раньше говорил, что самое быстрое — два месяца, — небрежно ответила Сяомэй. Подумав немного, она взглянула на дверь и напомнила: — Госпожа, все же нужно быть внимательнее. Мы едим и пользуемся тем, что дают другие, нельзя просто так жаловаться. Нужно уметь быть благодарной.

— И это ты мне говоришь? — Как только Сяомэй это сказала, Е Вань не удержалась и закатила глаза. — Я не говорю, что здесь плохо, просто немного скучно.

— Ой, кстати, тётушка сказала, что если мне будет скучно, я могу выйти погулять. Звучало не как вежливость. Может, выйдем прогуляться?

— Разве это хорошо? — Сяомэй немного колебалась.

— Что в этом плохого? Просто выйти погулять, посмотреть на оживленные улицы Чанлина, это же не наводить беду. Ничего страшного, пойдем погуляем, хорошо?

Е Вань потянула Сяомэй за рукав, посмотрела на нее с мольбой и стала упрашивать: — Ну пожалуйста? Сестра Сяомэй, я знаю, ты самая лучшая. Пойдем вместе, ну пожалуйста, пойдем!

— Ну... ну ладно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Стеснение (Часть 2)

Настройки


Сообщение