Значит, это нищий перенес меня на низкую лежанку и даже укрыл одеялом! Черт! Этот парень не дурак! Не слабоумный!
— А где он?
У Чуань недовольно скривил губы:
— Все еще в моей комнате.
Я на ходу одеваясь, побежала прямо на задний двор.
Из комнаты донесся голос Шэнь Нань Син.
— Мои предки были придворными лекарями. Отец и дяди оказались втянуты в дворцовые интриги, и весь наш род до пятого колена был казнен. Только мы с У Чуанем смогли бежать и шестнадцать лет прожили в страхе и скитаниях. Отец при жизни обручил меня с сыном своего друга. Но именно этот друг отца, чтобы спасти свою жизнь, предал моего отца. Мы с тем юношей были друзьями детства. Узнав правду, он покончил с собой.
Неужели она разговаривала с нищим?
Шэнь Нань Син говорила совершенно безразличным тоном, словно эта трагическая история произошла не с ней. Она помолчала и вдруг спросила:
— Ты не хочешь жить? Кто умер в твоей семье?
Обычный человек не спросил бы так прямо, но из уст Шэнь Нань Син это не звучало неуместно. У нее был довольно замкнутый характер, и она плохо разбиралась в житейских делах.
Нищий медленно обернулся.
Я тут же присела под окном, боясь пошевелиться, в надежде, что он что-нибудь скажет. Но нищий молчал.
Шэнь Нань Син вздохнула:
— Я долго держала эти слова в себе. Высказавшись, почувствовала облегчение. Спасибо.
Шаги удалились. Окно над моей головой со скрипом распахнулось. Нищий поднял голову и тупо уставился на солнце, не боясь ослепнуть.
Наконец-то он пошевелился! И я его застукала! Я резко выпрямилась и гаденько ухмыльнулась.
В глазах нищего не было ни капли испуга, он просто смотрел на меня.
Я ткнула пальцем в его сторону и взвизгнула:
— Ты не дурак!
Нищий проигнорировал меня, словно я была пустым местом.
………………………………………………………………………………………………………………
Ощущение новизны от перемещения во времени испарилось. Дни проходили в однообразной рутине: стирка, толчение лекарств, уборка. Мой режим дня быстро подстроился под местный — я стала ложиться и вставать рано, как древние люди.
Проснувшись, я увидела на иссиня-черном небе лишь осколок луны. В воздухе чувствовался легкий холодок.
— «Роса с этой ночи станет белой, луна ярче всего на родине». Как же я скучаю по дому... — Если бы не это перемещение, у меня сейчас были бы зимние каникулы, я бы праздновала Новый год с семьей. Неужели я просто исчезла из своего мира? Если так, что стало с родителями? Боюсь даже думать об этом.
Из соседней комнаты донеслось сонное ворчание У Чуаня, обращенное к нищему:
— Чего так рано встал и стоишь у окна?
Я сдержала слезы, закрыла окно и с силой пнула стену. Вонючий нищий, попрошайка чертов, притворяется дураком! Еще и подслушивает!
………………………………………………………………………………………………………………
Однажды, сходив с Шэнь Нань Син на вызов, я получила от нее кошелек. Она небрежно бросила его мне со словами:
— Твое.
— Спасибо, Наставница! — Я боялась, что она передумает. — Тогда я сейчас пойду прогуляюсь?
Шэнь Нань Син хмыкнула в знак согласия.
Ура, наконец-то можно погулять! Я столько дней просидела взаперти в Сю Цзин Тан, чуть не умерла от скуки! На улицах было полно народу. Я шла одна, с деньгами в кармане и вонючим тофу в руке — что может быть лучше!
— Дорогу! Быстрее, дорогу! — Среди испуганных криков толпы несколько человек, похожих на стражников, несли носилки в сторону управы.
— А! Господин Ван упал с лошади!
Услышав, что чиновник тяжело ранен, многие бросили свои дела и побежали следом. Служащий управы взволнованно кричал:
— Быстрее найдите лекаря!
Капли крови на синих каменных плитах выглядели пугающе багровыми.
В Чаннин Фу всегда было спокойно, поэтому происшествие выглядело зловеще. Должно быть, случилось что-то серьезное. Я поспешила за ними.
Когда я добралась до места, у ворот управы уже собралось больше десяти лекарей. Начальник стражи, увидев у меня за спиной аптечку, велел встать в конец очереди.
— Доктор Чжан, как там дела? — окликнул пожилой лекарь только что вышедшего коллегу.
Доктор Чжан вздохнул и покачал головой:
— Кровотечение остановили, раны перевязали. Внешние повреждения вылечить можно, но вот внутренние... Мои познания слишком скромны, я бессилен.
Лекари в очереди, услышав это, забеспокоились еще больше. Один из них робко проговорил:
— Искусство доктора Чжана считается одним из лучших. Если уж он так говорит, то мы...
Я поспешно остановила одного из служащих управы:
— Будьте добры, сходите в Сю Цзин Тан в Южном переулке, найдите доктора Шэнь Нань Син. Скажите, что болезнь господина Вана серьезнее, чем у того, что у нас дома. Пусть она скорее придет осмотреть его.
Шэнь Нань Син не упустит ни одного сложного случая. Она обязательно придет.
В этом мире положение женщин низкое. Чтобы было удобнее вести дела и чтобы служить своего рода вывеской для Сю Цзин Тан, я, выходя на улицу, переодевалась мужчиной. Но Шэнь Нань Син не обращала внимания на условности, и дела в аптеке шли, мягко говоря, неважно.
Я боялась, что служащий отнесется к Шэнь Нань Син пренебрежительно, и поспешно добавила:
— Доктор Шэнь — превосходный лекарь, но у нее странный характер. Обязательно передайте мои слова дословно и будьте почтительны! Иначе дело может плохо кончиться.
— Не беспокойтесь, жизнь господина важнее всего.
(Нет комментариев)
|
|
|
|