Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Юй Вэньчжао и другие деревенские кадры совещались, а затем отправили троих человек дежурить в доме Юй Каймина, нарушившего демографическую политику.

Изначально они хотели закрыть глаза и позволить супругам отдать ребёнка на усыновление, но так уж вышло, что беременная Ху Мучжи не захотела, настаивая на том, чтобы забрать ребёнка домой, что и вызвало такой переполох в деревне Юй.

Меньше чем за полдня все, кто работал на чайных плантациях, на полях и у рыбных прудов, обсуждали семью Юй Каймина. Мнения женщин разделились на два лагеря: одни говорили, что у Ху Мучжи доброе сердце, и как мать она не могла отдать ребёнка.

Другие же считали её глупой, ведь теперь деревенский староста и остальные будут следить за этой семьёй ещё строже: — Если она снова забеременеет, это будет пресечено.

Мужчины в основном посмеивались: — Чёртов Каймин, тихо-мирно, а только и делал, что жену беременил.

Деревня Юй расположена к югу от реки Янцзы, это край рыбы и риса, издревле богатый и плодородный. Жизнь здесь была намного лучше и комфортнее, чем в большинстве китайских деревень.

После внедрения системы семейного подряда, помимо сельского хозяйства, коллективные предприятия деревни процветали в течение многих лет, и деревня Юй стала известной в городе как богатая и образцовая деревня.

Поскольку она была образцовой, работа во всех сферах — экономике, рождаемости, благосостоянии населения, наборе в армию — не должна была позорить деревню.

Юй Вэньчжао, выслушав болтовню на собрании деревенского комитета, вдруг повернулся и спросил деревенского старосту Юй Тяньци: — Что сказал руководитель Ли?

Руководитель Ли — это тот самый сельский кадр, который сбежал в туалет из дома Юй Каймина и больше не появлялся.

— Вот же ж, как только услышал, что ребёнка могут отдать на усыновление, сразу же сбежал. Если спросят, он притворится, что ничего не знает. Главное, чтобы по документам всё сошлось, а если что-то пойдёт не так, то вся ответственность ляжет на нашу деревню, — Юй Тяньци поправил свой немного перекошенный ремень «Голдлайон», отпустил жёлтый от никотина мундштук и выплюнул окурок. — Я думаю, так нельзя. Глухой поступил правильно: тихонько отдал бы ребёнка, и все бы сделали вид, что ничего не произошло. Его жена раздула скандал, теперь вся деревня знает, и кто-нибудь наверняка проболтается… А ещё этот чертов Юй Тянькай… —

Тут он замолчал, увидев недовольное лицо старосты, и тут же поправился: — А ещё Юй Тянькай, который с прошлого года, как только рыбный пруд закрыли, постоянно скандалит и жалуется. Разве он не воспользуется этой возможностью, чтобы всё разнюхать?

Семья Юй Тянькая была самой упрямой в деревне Юй: они ни на шаг не уступали в вопросах участков под застройку, а ещё пытались вымогать три фута земли у соседей.

После того как они арендовали деревенский рыбный пруд, они отказались платить ежегодные 20% от прибыли.

Поэтому Юй Тяньци с людьми напрямую закрыл пруд, а супруги Юй Тянькай каждый день жаловались на деревню, и с тех пор их препирательства продолжаются.

— Вы же все родные братья, и ты староста, не говори постоянно «чертов», — Юй Вэньчжао сказал с глубоким смыслом. — Но ты прав, этого ребёнка пока не стоит отдавать. Пусть платят штраф, а если будут плакать о бедности, то запишем долг и будем регулярно проводить работу, выяснять ситуацию. Если совсем не получится, то будем собирать штраф по частям в течение нескольких лет.

После того как решение было принято, третья дочь глухонемого Юй Каймина наконец-то смогла остаться дома.

Что касается дополнительного рта, семья инвалида Юй Каймина могла бы с трудом прокормить его: на одном му земли они выращивали овощи для себя, а излишки продавали в городе.

Две му чайных плантаций супруги также могли обрабатывать, и чай приносил ещё немного денег.

Но штраф был совершенно невозможен. Юй Каймин жестами энергично объяснял соседям: — У меня действительно нет денег.

В отличие от других зажиточных семей в деревне, у него не было много земли или других прибыльных побочных занятий, и его простодушный вид вызывал жалость.

Его старшей дочери, одиннадцатилетней Юй Цзюань, когда пришло время получать обязательное образование, Юй Каймин не давал ходить в школу, заставляя сидеть дома с младшей сестрой, и она поступила в школу на год позже. Теперь она одноклассница Юй Жэнь.

Второй дочери, шестилетней Юй Цзинь, тоже пришло время присматривать за младшей сестрой.

Таким образом, бремя Юй Цзюань резко уменьшилось, и в последнее время она каждый день устраивала драки в школе.

Она была на год старше своих одноклассников, но выглядела на пять лет старше.

Изначально она была такой же мягкой, как и мать, и только плакала, когда её обижали.

Но с тех пор как в класс перевелась новая ученица Юй Жэнь, когда пятиклассники снова называли Юй Цзюань «немой выскочкой», Юй Жэнь всегда заступалась за неё.

В тот день её снова намеренно назвали так, и Юй Жэнь, держа в руках пакет с хрустящей лапшой «Енотик», тут же встала, вытерла рот и указала на смеющегося над Юй Цзюань мальчика: — Ещё раз скажешь?

Я тебя, чертов, побью.

Дети, выросшие в деревне, имели одну не очень хорошую черту: они слышали много ругательств, и хотя обычно не произносили их, в критический момент могли выдать что-нибудь, что, казалось, наполняло их смелостью.

Предупреждение Юй Жэнь было проигнорировано и осмеяно старшеклассником, и девочка с мальчиком быстро сцепились на грунтовой площадке деревенской школы. Пакет с «Енотиком» был брошен на землю, Юй Цзюань в ужасе стояла растерянная, пока Юй Жэнь, когда ей больно дернули за косу, не крикнула ей: — Помоги!

Трое вступили в схватку, и в итоге Юй Жэнь и её подруги одержали полную победу.

Юй Жэнь отряхнула руки от пыли, подняла пакет с «Енотиком», в котором оставалась большая часть лапши, отсыпала себе горсть в рот и протянула Юй Цзюань. Обе девочки с набитыми щеками хрустели лапшой, «га-бенг-га-бенг», и с восхищением смотрели друг на друга, словно герои Ляншань, которые бьют людей кулаками и пьют вино большими глотками.

Избитый пятиклассник оказался на земле, его руки, шея и лицо были в синяках и ссадинах.

Его побили девочки, и он сидел на площадке, рыдая в голос.

Этот плач заставил Юй Жэнь растеряться. Она присела перед мальчиком, протянула ему хрустящую лапшу: — На, поешь, только не плачь, ладно?

Меня тоже били.

— Я не буду есть! — мальчик отмахнулся от пластикового пакета в её руке, вскочил и убежал.

Имена Юй Жэнь и Юй Цзюань стали известны и среди старшеклассников, а смелость и дерзость Юй Цзюань пробудились после этой битвы.

Она начала ходить по школе, никого не боясь, и никто больше не осмеливался называть её «немой выскочкой».

Когда родители были заняты заработком, дома оставалась только вторая дочь Юй Цзинь, которая ещё пускала слюни и носила кривую косичку, присматривая за ребёнком, но вернувшаяся домой Юй Цзюань была нежна с младшей сестрой.

В этот день, после очередной драки на деревенской школьной площадке, Юй Жэнь и Юй Цзюань вместе пошли домой. Во дворе дома старосты они, склонив головы, сидя на маленьких табуретках, закончили домашнее задание, и бабушка Юй Жэнь, Ху Цзэфэнь, давала им обеим по фруктовому льду.

Юй Цзюань благодарила Ху Цзэфэнь, брала фруктовый лёд и, придя домой, делила его пополам со второй сестрой.

Единственная дочь Юй Жэнь тоже бежала вслед за Юй Цзюань к ней домой. Три девочки собирались вокруг маленькой круглолицей, большеглазой малышки, чавкая фруктовым льдом, иногда даже касаясь им языка младенца, чтобы тот вздрогнул от холода.

— Как её зовут? — Юй Жэнь вспомнила, что у этого чуть не проданного младенца, кажется, ещё не было официального имени, только прозвище «Санэр».

— Моя мама сказала, что я больше всех в семье читаю, поэтому я должна дать ей имя, — Юй Цзюань, причмокивая фруктовым льдом, посмотрела на милую младшую сестру и подумала. — Но я ничего не могу придумать. Я хотела назвать её Сяо Мао, но мама не разрешает.

Она спросила Юй Жэнь, которая была лучшей ученицей в классе и даже осмеливалась поправлять учительницу английского: — Может, ты придумаешь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение