Глубокая ночь

Глубокая ночь.

Сяо Ши и Минь Чжи, связав себя клятвой на траве и взяв в свидетели старую черепаху, самовольно поженились.

На следующий день в Академии Цветущей Ветви они смотрели друг на друга издалека, разделенные множеством однокурсников.

Сяо Ши показала ему мизинец, и он с улыбкой ответил тем же, его глаза сияли светом, который, казалось, не могли затмить ни солнце, ни луна.

Этот свет был ярче солнца и луны.

Сяо Ши сказала: «Если мы будем вот так лежать вместе, то скоро у нас появятся дети.

Правда.

»

— Мм?

Минь Чжи был немного старше её и подумал, что она говорит глупости. — От кого ты это услышала?

— Моя старшая сестра пробовала, у неё с мужем именно так и появились дети, — неторопливо объяснила Сяо Ши Минь Чжи. — Я сама видела в тот день, и моя мама тоже видела.

— Два маленьких негодника! А ну вставайте! — раздался вдалеке рёв учителя. — Убирайтесь! Два должника! Вон! Быстро вон!

Учитель с метлой в руках согнал двоих детей, лежавших на его бесценной картине из коллекции. — О небо! Мой «Осенний горный пейзаж»!

«Подумаешь, какая-то рваная картина», — подумала Сяо Ши. — «Учитель такой скряга. Земля здесь мокрая и грязная, что такого, если мы взяли её подстелить? Когда мы украли и зажарили его старую курицу, он так не возмущался».

Во время весенних каникул Минь Чжи исчез на несколько дней.

Сяо Ши каждый день ждала окончания каникул.

Прошло всего десять с лишним дней и ночей, но казалось, что прошла целая вечность.

Наконец она дождалась дня, когда Академия Цветущей Ветви вновь открыла свои двери.

Минь Чжи вернулся.

Её ясный и безупречный юноша, держа бамбуковый зонт, чтобы укрыть её от дождя, с улыбкой спросил: «Давно не виделись, ты скучала по мне?»

— У-у… — Сяо Ши крепко обняла его, пачкая его одежду соплями и слезами.

Он тоже обнял её и, улыбаясь, глубоко вздохнул: «Глупая Ши, не плачь. Отныне я буду любить и беречь тебя изо всех сил, не позволю тебе больше страдать».

— А Гэн.

Ли Ши позвала его и внезапно проснулась.

Цзи Янь всё ещё лежал рядом с ней на подушке.

Фух…

Увидев его, она невольно мягко улыбнулась и протянула руку, чтобы коснуться его волос у виска.

Вокруг было так тихо, что, казалось, слышно было только дыхание. А Гэн наконец-то снова принадлежал только ей.

Днём при дворе произошло много неприятностей, он, кажется, дулся, и даже сейчас его брови были нахмурены.

— Вот глупый.

Ли Ши пробормотала это и протянула руку, чтобы разгладить его хмурый лоб, но как только коснулась, он схватил её за запястье.

Он так крепко сжал её запястье, что ей стало больно.

— …Вэнь Юань, — пробормотал он невнятно. — Я обязательно дарую тебе титул императрицы…

Ли Ши застыла на месте.

— Вэнь Юань, — позвал он снова.

Вэнь Юань — так звали одну из его наложниц, которая забеременела ещё во времена его княжества.

Цзи Янь был несказанно рад её беременности, и эта радость с каждым днём становилась всё заметнее.

Но… Ли Ши посмотрела на свою императорскую корону феникса, и ей стало трудно дышать.

На следующее утро, пролежав без сна всю ночь, Ли Ши лежала на кровати, чувствуя себя так, словно превратилась в камень.

— Что случилось? — спросил Цзи Янь низким голосом. — Почему ты плачешь?

Ли Ши шмыгнула носом и, отвернувшись, уткнулась лицом в мягкую подушку.

У неё в голове крутились вчерашние слова Цзи Яня: «Вэнь Юань, я обязательно дарую тебе титул императрицы».

Кажется, из-за того, что она так сильно плакала ночью, у неё начала раскалываться голова.

В голове у неё была полная каша.

— Чего ты хочешь? — Цзи Янь, похоже, был раздражён, и его голос прозвучал особенно резко. — Чего ты ещё хочешь?!

Ли Ши вздрогнула всем телом от его крика.

Он рассердился.

Выплеснув свой гнев, Цзи Янь с силой отбросил одеяло и встал с кровати.

— Ваше Величество, Ваше Величество… — А Цзян тоже испугалась.

Она поспешно вошла и увидела Ли Ши, всё ещё лежащую на кровати; её плечи слегка подрагивали, словно она всхлипывала.

А Цзян медленно подошла и протянула Ли Ши платок: «Ваше Величество».

Ли Ши вдруг стала очень вялой, в её взгляде не было жизни, она просто лежала ничком на подушке и молча плакала.

Её губы, бледные, как лепестки сакуры, бессильно шевелились.

— А Цзян, может, я стала хуже?

Бледно-жёлтый лёгкий газ мягко опустился, загораживая почти половину утреннего света.

А Цзян не знала, что ей ответить.

— Иногда мне кажется, что я сама на себя не похожа, — голос Ли Ши был сильно заложен, звучал гнусаво. — Словно я стала другим человеком.

Она была незлопамятной и редко впадала в такое уныние. К счастью, в тот день Цзи Янь, вернувшись с утреннего заседания, велел прислать ей много вкусностей в знак извинения.

Настроение Ли Ши наконец немного улучшилось.

Цзи Янь сказал: «Прости, сегодня утром я накричал на тебя. Обещаю, что больше никогда не буду так срываться и злить тебя… Ли Ши, ты ведь простишь меня, правда?»

Но Ли Ши всё ещё была растеряна.

Цзи Янь протянул руку, чтобы коснуться её лица, но она невольно отстранилась.

— Всё ещё сердишься?

— Нет, — как ни странно, она совсем не сердилась, просто не хотела, чтобы он прикасался к ней.

Цзи Янь, казалось, вздохнул с облегчением и отвёл взгляд. — В последнее время… в последнее время при дворе некоторые осуждают Вэнь Юань, не могла бы ты… замолвить за неё словечко?

Вэнь Юань была женщиной дерзкой. Недавно она сказала несколько неосторожных слов, обидев придворных цензоров, и подверглась их многочисленным нападкам.

Цзи Янь только взошёл на трон, а её уже успели раскритиковать со всех сторон.

Заступиться за Вэнь Юань означало выступить против цензоров, среди которых был и отец Ли Ши, премьер-министр У.

Ли Ши не хотела.

— Она беременна и очень подавлена… — Цзи Янь взял её за руку. — Ли Ши, сейчас только ты можешь мне помочь, не могла бы ты помочь мне на этот раз?

На запястье Ли Ши висела медная подвеска в виде рыбки с цветком. При каждом движении она тихонько звенела.

Это был подарок бабушки, который в Академии Цветущей Ветви у неё пытались отнять, но Минь Чжи помог ей вернуть его.

Но на этот раз она сказала Цзи Яню: «Нет».

Она отказалась помогать не ради себя, а ради Цзи Яня.

— В этом деле она была неправа. Если она не признает свою ошибку и не исправится, она даст людям ещё больше поводов для критики, — Ли Ши спокойно посмотрела на него и добавила: — Это касается не только её, А Гэн, но и тебя.

Услышав её слова, Цзи Янь вдруг помрачнел.

Сейчас он был не в том состоянии, чтобы слушать.

— Ты действительно трезво мыслишь, — сказал Цзи Янь. — Только смотри, не переусердствуй с трезвостью.

Ли Ши так не считала.

Если бы она действительно была трезва, то уже осознала бы, что её юноша больше её не любит.

Или никогда не любил.

Казалось, всё, начиная с Академии Цветущей Ветви, было лишь её сном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение