Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хотя Цзи Цинъи была ещё молода, она была ценным активом.
Поэтому год назад он незаметно сблизился с Цзи Цинъи, проявляя к ней заботу и внимание.
Цзи Цинъи, как и ожидалось, оправдала его надежды, расцветая, словно ивовая ветвь на ветру.
Она становилась всё больше похожей на ту, что была на картине. Нет, она была ещё красивее и ярче, чем та, что на картине.
Он тайком заказал миниатюру Цзи Цинъи и как бы невзначай показал её Наследнику Князя Чжоу. Наследник Князя Чжоу, конечно же, был тронут и даже поинтересовался ситуацией Цзи Цинъи.
Тогда он воспользовался случаем и пригласил Наследника Князя Чжоу на день рождения Почтенной Матушки в следующем месяце. Наследник Князя Чжоу согласился и с тех пор стал особенно доверять ему.
Казалось, всё шло к последнему шагу, но тут у Цзи Цинъи произошла неожиданность.
Если Цзи Цинъи не попадётся на крючок, как же тогда разыграть эту пьесу в следующем месяце?
— Второй господин, наша госпожа на самом деле очень дорожит вами. Она так сказала только из-за боязни сплетен. Второй господин, пожалуйста, не сердитесь.
Чэнь Вэньцзинь повернулся и, увидев Сусинь, такую изящную и скромную, смущённо улыбающуюся, сам галантно и изящно улыбнулся.
Если он сможет подчинить себе людей из окружения Цзи Цинъи, то разве не найдётся способ приблизиться к ней?
Даже если он не сможет завоевать сердце Цзи Цинъи, он всё равно крепко будет держать её в своих руках.
Он мягко сказал: — Раньше я просто думал, что ты красивая, но не ожидал, что у тебя такой приятный характер. Цинъи очень повезло, что ты рядом с ней.
Каждый человек имеет свои скрытые мотивы, и Сусинь не была исключением.
Она перешла на сторону Ли Юэчэн, с одной стороны, потому что та поймала её на чём-то, а с другой — потому что Ли Юэчэн обещала ей хорошее будущее.
Но это всё зависело от других людей, и было ненадёжно.
Лучше держать свою судьбу в своих руках.
Она могла продолжать выполнять поручения Ли Юэчэн, но это не мешало ей взобраться на это большое дерево.
— Второй господин, не надо так хвалить вашу служанку, я не достойна этого.
Сусинь слегка повернула лицо, изображая хрупкость и неспособность вынести похвалу.
Хотя Сусинь была красива, в Маркизате, где было много красавиц, она считалась лишь обычной.
Но её опущенный взгляд почему-то придавал ей особое очарование.
Чэнь Вэньцзинь был ещё более доволен, и его голос стал ещё нежнее: — Если господин говорит, что ты хороша, значит, ты лучшая. Этот кошелёк на твоём поясе ты сама сделала? Он очень красивый. Когда ты сделаешь такой же для господина?
Сердце Сусинь наполнилось ликованием, но она сдерживала его на лице: — У второго господина в доме есть несколько старших сестёр, чьи добродетели и рукоделие превосходны. Как же может Сусинь заниматься вещами для второго господина?
— Господин говорит, что ты хороша, значит, ты хороша, — Чэнь Вэньцзинь улыбнулся, его голос был полон нежности. — Что, ты не доверяешь господину?
— Нет… — Сусинь, которая видела из мужчин только своего брата и иногда управляющих, не могла вынести такой провокации от Чэнь Вэньцзиня и почувствовала, как её ноги подкашиваются.
Чэнь Вэньцзинь воспользовался моментом и поддержал её за руку: — Если ты сделаешь кошелёк, я буду носить его с собой каждый день. Разве ты всё ещё недовольна?
Вся эта сцена была отчётливо видна Цайсинь. Она так разозлилась, что дым шёл из семи отверстий, но всё же сдержалась и побежала обратно, чтобы рассказать всё Цзи Цинъи.
Цзи Цинъи, выслушав, не рассердилась, а наоборот, улыбнулась.
Раз так, то это ещё лучше. На этот раз, не говоря уже о Ли Юэчэн, даже сам дьявол не сможет спасти Сусинь.
Так, постепенно, наступил день перед днём рождения Почтенной Матушки. Чэнь Вэньцзинь уже полностью подчинил себе Сусинь, а Цзи Цинъи всё ещё не приготовила подарок.
В тот день после обеда пришла Сицюэ.
Она была главной служанкой Ли Юэчэн и, прежде чем заговорить, улыбнулась: — Госпожа Цзи, наша госпожа знает, что вы не приготовили подарок на день рождения, и специально попросила меня принести вам это.
В шкатулке из красного сандалового дерева лежало нефритовое украшение "Журавль и Олень-ровесники". Это украшение размером с кулак взрослого человека, но его линии были плавными, а резьба — тонкой.
Пятнистый олень был коричнево-жёлтого цвета, держал во рту гриб линчжи, его поза была расслабленной, а глаза — живыми; журавль запрокинул голову, издавая крик, его красная макушка была ярко-красной, а снежно-белые крылья расправлены, словно он мог улететь в любой момент.
Самое редкое было то, что это нефритовое украшение было вырезано из цельного куска нефрита.
Оно сочетало в себе столько цветов, а качество резьбы и материала было первоклассным. Обычный человек не смог бы собрать такое.
Во всём доме Чэнь, вероятно, только Графиня Нанькан, будучи членом императорской семьи, обладала такой способностью.
Неудивительно, что Ли Юэчэн говорила, что оно бесценно, и неудивительно, что Чэнь Баолин прятала его.
Сусинь, увидев, что Цзи Цинъи замерла от удивления, протянула руку, чтобы взять нефритовое украшение: — Теперь всё хорошо, наша госпожа как раз беспокоилась…
— Я не могу взять это нефритовое украшение, — внезапно сказала Цзи Цинъи, и рука Сусинь повисла в воздухе.
Сусинь поспешно уговаривала: — Госпожа, это искреннее намерение госпожи Чэн. К тому же, у нас действительно нет подарка для Почтенной Матушки.
— Я не могу отбирать вещи у Юэчэн, — Цзи Цинъи была очень решительна. — Я сказала «нет», значит, нет. Сицюэ, забери это обратно.
Сицюэ, увидев её такой, могла только забрать вещи и уйти.
После ужина Цзи Цинъи вздыхала и не находила себе места.
Сусинь, зная, что она беспокоится о подарке на день рождения, сказала: — Госпожа, раз госпожа Чэн так добра, вам следовало бы принять это. Госпожа Чэн наверняка приготовила свой собственный подарок, она всегда была надёжным человеком.
Цзи Цинъи ничего не сказала, и Сусинь продолжила: — Тогда я попрошу кого-нибудь передать сообщение Сицюэ, чтобы она принесла это украшение завтра рано утром, хорошо?
— Хорошо, — Цзи Цинъи поддалась её уговорам. — Кроме этого, нет другого хорошего способа. Придётся потом возместить Юэчэн.
— Только вот Сицюэ уже приходила сегодня днём, и если она придёт завтра рано утром, это будет слишком заметно. Если матушка Чжан увидит, то поднимет шум, и это будет выглядеть так, будто я проявляю неуважение к Почтенной Матушке. Пусть кто-нибудь договорится с Сицюэ, чтобы она принесла вещи в задний сад завтра.
Сусинь с улыбкой ответила: — Моя госпожа, я велю передать Сицюэ. Теперь вы можете спокойно спать?
Ночь прошла без происшествий.
Поскольку это был день рождения Почтенной Матушки, все в Дворе Чуньхэ встали очень рано, и Цзи Цинъи не была исключением, но Сусинь, неожиданно, заболела.
Цзи Цинъи знала, что та не хочет идти, боясь, что после инцидента её втянут.
Ли Юэчэн точно рассчитала, что даже если Почтенная Матушка в душе её презирает, из соображений приличия она не выгонит её из Маркизата, а обязательно сделает козлом отпущения её служанку.
А Цайсинь, участвуя в этом деле, будет либо избита, либо выгнана из дома.
Она притворилась, что ничего не знает, лично навестила Сусинь, велела ей отдыхать и поручила дело с задним садом Цайсинь.
Затем Цзи Цинъи взяла небольшой свёрток и, прежде чем Цайсинь вышла из дома, тайком отправилась в задний сад.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|