Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
С тех пор как умер старый Маркиз Пинъян, семья Чэнь пережила множество невзгод, но Почтенная Матушка и её сын, Маркиз Пинъян, всегда могли переломить ход событий и кардинально изменить ситуацию.
Почтенная Матушка была стойкой женщиной, и она не была неразумной. Услышав слова Цзи Цинъи, она поняла, что та искренне раскаивается, и в её сердце возникло некоторое утешение: — Признать ошибку и исправиться — величайшая добродетель. Твои родители в загробном мире тоже будут рады твоим изменениям.
— Цинтай просто переехал во внешний двор, он же не на десять тысяч ли от нас. Если хочешь навестить Цинтая, иди. И Цинтай тоже может приходить во внутренние покои днём, как раньше, просто ночевать будет во внешнем дворе.
— Благодарю, бабушка. — Отступив, чтобы наступать, она достигла своей цели. Цзи Цинъи была очень довольна, и на её лице отразилось облегчение.
Почтенная Матушка вздохнула: «Всё-таки она ещё молода и нетерпелива, но к Цинтаю она искренне привязана, и это ценно».
— Вставай, — наставляла Почтенная Матушка. — Впредь не совершай таких больших ошибок, иначе я больше не прощу.
Цзи Цинъи прошла первый этап и втайне подбодрила себя. Да, именно так, угодить Почтенной Матушке было намного проще, чем иметь дело с этим зверем Сюй Линцзянем.
Вскоре Матушка Ду привела Чэнь Баолин.
Чэнь Баолин подняла бровь: — Цзи Цинъи, что ты опять наговорила обо мне плохого бабушке?
Но Цзи Цинъи не стала ей противостоять, как раньше, а поклонилась: — Я рада видеть, что ты здорова и полна сил. Баолин, раньше я была неправа, что спорила с тобой. Впредь я изменюсь и надеюсь, что ты, как великий человек, не будешь помнить ошибок маленького человека и простишь меня на этот раз.
Чэнь Баолин была поражена и оглядела Цзи Цинъи с ног до головы, словно не узнавая её.
— Как я смею злиться на тебя? У меня только одна жизнь, и на этот раз мне уже очень повезло, что меня спасли, — сказала она и отвернулась, не глядя на Цзи Цинъи.
— Я знаю, Баолин, ты мне не веришь, но ты увидишь моё поведение в будущем, — спокойно ответила Цзи Цинъи.
Чэнь Баолин не выдержала: — Притворщица!
— Баолин, до каких пор ты будешь так себя вести? — Почтенная Матушка нахмурилась. — Твоё падение в воду было случайностью, Цинъи уже понесла наказание, и на этот раз она искренне извинилась перед тобой. Тебе следует проявить благородство законнорожденной госпожи Маркизата. Девушки из нашей семьи Чэнь не должны беспричинно создавать проблемы.
— Да, — ответила Чэнь Баолин, хотя в душе ей было обидно. Но, видя, как Цзи Цинъи сильно похудела, явно плохо проведя время в отдельном поместье, и вспомнив, как Цинтай лично извинялся перед ней с жалким видом, она сказала: — Я, как великая госпожа, не буду помнить ошибок маленького человека и прощаю тебя на этот раз.
Цзи Цинъи облегчённо вздохнула, и её улыбка стала ещё искреннее: — Спасибо, что ты, как великий человек, не помнишь ошибок маленького человека.
Чэнь Баолин гордо подняла голову: — Я и так великодушна.
Выйдя за дверь, Цзи Цинъи улыбнулась. В прошлой жизни она жила в постоянной злобе, и, кроме ссор, никогда не разговаривала с Чэнь Баолин мирно. Теперь она видела, что та была ещё прямолинейнее, чем в её прошлой жизни.
Она отправилась во внешний двор.
Во дворе было тихо, и звонкий голос читающего мальчика был так ясен и отчётлив.
Цзи Цинъи махнула рукой слугам, которые хотели поклониться, и по звуку нашла Цинтая.
Действительно, это он громко читал, а рядом с ним стоял учитель лет тридцати.
Глаза Цзи Цинъи тут же увлажнились. Переродиться после смерти и снова увидеть Цинтая, испытывая при этом чувство вины, — это было так прекрасно.
Она стояла у окна, зачарованно глядя на Цинтая, не в силах насмотреться.
Учитель вдруг кашлянул, Цинтай обернулся, увидел Цзи Цинъи, сначала опешил, потом потёр глаза, и в них вспыхнула невероятная радость: — Сестра! — Он тут же встал. Он хотел подойти, но одна нога не двигалась, и он выглядел довольно встревоженным.
Цзи Цинъи не сдержалась, совершенно забыв об учителе, быстро подбежала и крепко обняла Цинтая.
Брат и сестра не виделись несколько месяцев, и, конечно, им было о чём поговорить.
Учитель постоял у двери некоторое время, позволяя им поговорить, а затем, спустя время, за которое сгорает одна палочка благовоний, вошёл.
— Сестра, не беспокойся обо мне, — Цинтай шмыгнул носом и приглушенным голосом сказал: — Мне очень хорошо живётся во внешнем дворе. Бабушка даже специально пригласила для меня учителя. Учитель очень образован, и я многому у него научился.
Девятилетний мальчик всё ещё имел детскую припухлость на лице, а его глаза были чёрными и круглыми, как фиолетовые виноградины.
Цзи Цинъи посмотрела на Цинтая и невольно улыбнулась. Цинтай был жив, и это было так хорошо. Перед смертью она уже отомстила врагам, и в этой жизни она не смела желать ничего, кроме как поскорее покинуть Маркизат Пинъян и жить в мире с Цинтаем.
— Сестра, я говорю правду, мне ничего не нужно, ты ни в коем случае не ходи к бабушке, — Цинтай немного заволновался, надул губы, хотел заплакать, но сдержался: — Если ты рассердишь бабушку, она снова отправит тебя в отдельное поместье страдать. Сестра, я не хочу расставаться с тобой.
Такую простую истину знал даже Цинтай, но она сама не знала.
— Это сестра была неправа, — Цзи Цинъи погладила его по голове: — Не волнуйся, на этот раз я больше не рассержу бабушку, и мы больше никогда не расстанемся.
Цзи Цинтай явно не поверил: — Правда? Ты меня не обманываешь?
— Правда, сестра всегда держит своё слово, — сказала Цзи Цинъи. — Я уже давно здесь, пора возвращаться. Завтра я приду к тебе снова.
Видя в глазах Цинтая привязанность и нежелание расставаться, Цзи Цинъи вытерла ему слёзы платком и нежно смахнула несуществующую пыль с его плеч: — Будь послушным, и мы сможем видеться каждый день.
— Хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|