Снежный Старец (Часть 1)

Снежный Старец

На горе Мяогушэ жил небожитель.

Темно-зеленые леса, тихие долины, стрекот насекомых и падающие плоды. Красота этих мест не была чем-то необычным, но удивительной была сама жизнь, бурлящая в этом райском уголке.

Тропа вилась по склону, и вдруг перед глазами открывалась просторная поляна. Бледно-зеленая трава едва покрывала землю, и издали можно было разглядеть несколько деревянных хижин, разбросанных по поляне. Вокруг хижин простирались аккуратно расчерченные участки земли, на которых росли различные лекарственные травы.

Этот пейзаж напомнил строки Ван Линьчуаня:

Соломенную крышу подметаю — ни травинки,

Цветы и деревья в грядках — посажены моими руками.

Ручей омывает поля, зеленью увитые,

Две горы, словно ворота, впускают свежесть весны.

Но это поэтическое настроение было грубо нарушено хмурым лицом Снежного Старца.

— Пришли, — проворчал он сквозь зубы.

— Мы всего лишь обсуждаем сделку, зачем так официально? — сказала Цуй Ин. — Я вылечу вас, а вы заплатите мне. Все честно.

— Честно?! — возмутился обычно сдержанный старик, забыв о приличиях. — Если бы ты не отравила меня, мне бы не понадобилось лекарство! Это вымогательство, грабеж!

Старик был до смешного прямолинеен.

— Вовсе нет, — возразила Цуй Ин. — Я просто действую по принципу честной торговли. Вы заранее убедились в эффективности моего яда, теперь можете не сомневаться в действенности противоядия.

— Ты дашь мне рецепт противоядия? — глаза Снежного Старца заблестели.

Он был страстным коллекционером лекарственных рецептов, и возможность получить формулу противоядия от редкого яда привела его в такой восторг, что он даже забыл о том, что его отравили.

— Вы можете выбрать либо рецепт яда, либо рецепт противоядия, — с улыбкой сказала Цуй Ин.

— Ты издеваешься надо мной? — воскликнул Снежный Старец. — Я отравлен, как я могу обойтись без противоядия?

— Вам дорога ваша жизнь, а мне-то что? — с сарказмом ответила Цуй Ин. Это выражение не вязалось с ее милым личиком, словно в теле юной девушки жил тысячелетний дух. Странное, но гармоничное сочетание.

Снежный Старец опешил. Он кипел от злости, но не знал, что ответить.

— У тебя действительно нет готового противоядия? — спросил он спустя некоторое время.

— Нет, — ответила Цуй Ин. — Я путешествую налегке. Зачем мне таскать с собой кучу склянок? Я беру с собой только яд.

— А если ты ошиблась в рецепте? — спросил старик.

— Вам не повезло, — пожала плечами Цуй Ин.

Снежный Старец не мог поверить, что на свете существуют такие коварные женщины, и, что еще хуже, он ничего не мог с ней поделать.

Они молча вошли в хижину Снежного Старца.

— Господин, — слуга принес чай. На деревянном подносе стояли два изящных чайных чашки и фарфоровый чайник. Он налил чашку Снежному Старцу и хотел налить Цуй Ин, но старик проворчал: — Ей не наливай!

Слуга замер. Он знал, что Снежный Старец был человеком сдержанным и вежливым, несмотря на свой эксцентричный характер. Такая грубость по отношению к гостю была для него чем-то неслыханным. Он с любопытством посмотрел на Цуй Ин. Эта хрупкая на вид девушка явно была не так проста, раз смогла вывести из себя его господина.

Цуй Ин, казалось, не обратила внимания на грубость Снежного Старца.

— Чай мне не нужен, — сказала она. — Лучше покажите мне свои травы. У меня мало времени.

Снежный Старец снова вспыхнул: «Кто бы мог подумать, что сам Снежный Старец с горы Мяогушэ, перед которым трепещет весь Цзянху, будет получать приказы от какой-то девчонки!»

Видя его недовольство, Цуй Ин смягчила тон: — Чем быстрее я выберу травы, тем быстрее вы получите противоядие и сможете начать лечение. Не хотелось бы, чтобы вы умерли, так и не приняв лекарство.

— Какая ты злоязычная! — нахмурился Снежный Старец. — Все твои слова только о смерти.

— Приготовление лекарства не займет много времени, — проворчал он, но в душе забеспокоился и все же повел Цуй Ин к хранилищу.

Просторный склад был заполнен аккуратно расставленными полками с различными лекарственными травами. Разнообразие поражало воображение.

— И это все, что у тебя есть? — нахмурилась Цуй Ин. — В любой аптеке выбор больше.

— Что за наглость! — возмутился Снежный Старец. — Взгляни на этот тысячелетний женьшень! Такой — один на миллион! Даже в лучшей аптеке столицы нет ничего подобного. А ты говоришь, что у меня маленький выбор!

Говоря о своих сокровищах, Снежный Старец сиял от гордости. Этот женьшень был его главной драгоценностью, выставленной напоказ.

— Женьшень действительно хорош, — Цуй Ин взглянула на корень в деревянной шкатулке. — Корни целые, возраст почтенный. Но, к сожалению, мне он не нужен. Даже если он стоит целое состояние, для меня он бесполезен.

Снежный Старец с облегчением вздохнул, услышав, что она не претендует на его главное сокровище.

— Эти обычные травы не стоят и десятой доли моего рецепта, — сказала Цуй Ин. — Хватит скрытничать, показывай свои настоящие сокровища. Она говорила как настоящий разбойник.

Снежный Старец молчал, словно переживая страшную внутреннюю борьбу. На его юном лице, обрамленном седыми волосами, появились морщины.

— Сколько тебе ни жить, все равно в могилу ляжешь, — продолжала Цуй Ин. — И все эти твои травки-муравки с тобой не пойдут. Еще и кислород твой после смерти высосут… — Ее слова, полные злой иронии, все больше раздражали Снежного Старца. «Какая противная девчонка! Но, как ни странно, в ее словах есть доля правды. С годами я все чаще об этом думаю», — подумал он.

Не желая больше ее слушать, он стиснул зубы и сказал: — Хорошо, следуй за мной.

На этот раз все было иначе. Снежный Старец повел Цуй Ин по горной тропе к скрытому гроту. Вход в грот преграждали три каменные двери, и Снежный Старец открыл их одну за другой, нажимая на скрытые механизмы.

Цуй Ин огляделась. Неровности стен грота выглядели неестественно, и она поняла, что здесь есть ловушки. Создать такую сложную систему в природной пещере было непросто. Снежный Старец оказался не так прост.

Они шли по извилистым коридорам в темноте около четверти часа, пока не добрались до каменной комнаты. Назвать это комнатой можно было лишь с натяжкой — это была скорее пещера с грубой обстановкой. Она была среднего размера, и по планировке напоминала предыдущий склад, но травы здесь были расставлены не так плотно.

Цуй Ин вгляделась в травы при тусклом свете свечей. Здесь были линчжи, горец многоцветковый, снежный лотос, шестилепестковый зимний цветок, трава драконьей чешуи, кости тигра, медвежья желчь, рог носорога и многое другое. «Вот это сокровищница! Здесь есть даже самые редкие травы. Не зря я сюда пришла», — подумала она, довольно осматривая богатства.

Вскоре она выбрала пять или шесть трав. Каждая из них была бесценной, собранной Снежным Старцем с огромным трудом, а теперь она так легко их забирала. Сердце старика обливалось кровью, словно кто-то резал его по живому.

— Снежный Старец-целитель действительно оправдывает свою репутацию, — сказала Цуй Ин.

Эта похвала только усугубила его страдания. Мало того, что он отдавал свои сокровища, так еще и той, которая его отравила.

Вдруг Цуй Ин удивленно вскрикнула и протянула руку к каменной стене за стеллажами.

— Стой! — крикнул Снежный Старец, но было уже поздно. Раздался глухой скрежет, и в стене открылся потайной ход, за которым виднелась квадратная ниша.

«Все кончено!» — подумал Снежный Старец в отчаянии.

«Значит, здесь спрятаны еще сокровища», — догадалась Цуй Ин. Она заглянула в нишу и достала оттуда шкатулку из сандалового дерева. Внутри лежал длинный сухой стебель, сморщенный и безжизненный на вид.

Это была Трава Возрождения!

Сердце Цуй Ин забилось чаще. Она не особо надеялась найти эту траву, но Снежный Старец действительно ею обладал. Это был необходимый ингредиент для лекарства Лянь Хуая. Невероятно, что она нашла его так легко. «Похоже, небеса не хотят смерти молодого героя», — подумала она.

Но радость быстро сменилась напускным равнодушием.

— Что это за увядшая палка? — сморщила нос Цуй Ин. — Какая гадость!

Снежный Старец, уже готовый смириться с потерей, внезапно воспрянул духом: «Она не узнала Траву Возрождения! Я еще могу ее спасти!» Его охватила такая волна эмоций, что он покрылся холодным потом.

— Это самая обычная трава, — поспешно сказал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение