Бумажные фигуры

Приклеенные к паре красных вышитых туфель «Фениксовая река и пион» бумажные человечки колыхались на ветру. Они выглядели очень счастливыми, даже взволнованными.

Прорицательница Цю велела мне отнести эти туфли на деревянном подносе к могиле и сжечь их для бабушки. Каждая клетка моего тела протестовала.

Кучи бумажных фигур на похоронах, безликая женщина, загадочно умерший петух — все эти события были еще свежи в памяти.

— Сяосу, твоя бабушка больше всех тебя любила. Ты пойдешь к ней на могилу, она будет только рада, не причинит тебе вреда.

Прорицательница Цю прожила большую часть жизни и повидала много людей. По одному моему едва заметному выражению она могла понять, о чем я думаю.

— Ха, пусть старушка увидит, что ее любимая внучка даже не хочет идти к ней на могилу, тогда как та, кого она не любила, оставалась с ней до самого конца.

В деревне все говорили, что тетя ехидная и злобная. Наверное, в детстве я не понимала этого слова, но теперь, повзрослев, я, естественно, могла что-то разглядеть.

Долго колебалась, но в конце концов взяла туфли и направилась к могильному холму.

Бабушка не увидела меня перед смертью. Если я сейчас не пойду к ней на могилу, разве не огорчу ее?

Неся в руках деревянный поднос, я чувствовала себя ужасно неловко. К счастью, вечером зимой ветер был довольно сильным, и на дороге было лишь несколько человек.

Войдя в горы, я больше никого не видела. В огромном лесу слышался только шорох листьев, гонимых ветром.

Здесь хоронили не только жителей Деревни Чжуанлин, но и жители окрестных деревень выбирали это место для вечного покоя.

За годы запустения, а также из-за летних дождей, смывших часть земли с могильных насыпей, несколько гробов обнажились.

У меня мурашки побежали по коже. Мне казалось, что мертвецы в этих гробах смотрят на меня.

Могила бабушки была самой новой. Чтобы бабушка покоилась с миром, вокруг могильной насыпи была выложена стена из камней.

Поскольку бабушку похоронили недавно, венки, прислоненные к стене, были еще целыми и шуршали на ветру, заставляя мое сердце сжиматься от страха.

Знамя призыва души, воткнутое перед надгробием, непрерывно колыхалось, словно вторя ритму каркающих ворон.

Поставив поднос на землю, я встряхнула онемевшие руки.

Это всего лишь пара маленьких туфель, вес которых можно полностью игнорировать, но долгое пребывание в одном положении заставило мои плечи сильно болеть.

Щелк.

Когда я нажала на зажигалку, чтобы поджечь ритуальные деньги, синее пламя несколько раз подпрыгнуло и погасло. Так было три раза подряд.

Внутреннее смятение заставило мою руку, державшую зажигалку, непрерывно дрожать. Ладонь была уже мокрой от пота, и зажигалка скользила в руке.

После непрерывных молитв, на этот раз наконец удалось поджечь. Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоить бешено бьющееся от страха сердце.

Языки пламени лизали бумагу, и вскоре от желтой ритуальной бумаги осталась только кучка черного пепла. Ветер развеял его во все стороны.

Я не знала, получит ли бабушка это, но поклонившись, я хоть как-то успокоила себя.

— Девочка.

Позади раздался старый голос. Я в недоумении подняла голову и увидела перед собой перевернутое морщинистое старое лицо.

Это лицо было похоже на сморщенный грецкий орех, все в складках.

— А!

После крика старушка отступила на несколько шагов, прижала руку к груди и уставилась на меня с обидой: — Девочка, чего кричишь? Я, старушка, просто хотела одолжить у тебя ритуальных денег. Сегодня годовщина смерти Чжань Цзиэра, а я, старая, забыла взять деньги. У тебя есть лишние?

Все еще не оправившись от испуга, я протянула ей несколько купюр погребальных денег, подняла вышитые туфли и бросила их в огонь. Подняв голову, я поняла, что в этой глуши нет и следа старушки.

— Девочка, спасибо за погребальные деньги. Вся моя семья будет помнить тебя…

Старый, неземной голос старушки разносился со всех сторон.

Подождите, деревья здесь густые и пышные, сейчас вечер, как здесь могла оказаться старушка? К тому же, какой живой человек одалживает погребальные деньги?

Внезапно что-то вспомнив, я побледнела, а затем, обхватив деревянный поднос, быстро побежала вниз с горы, словно меня преследовал потоп.

Вот и все, это был точно не человек, а самый настоящий призрак! И она еще сказала, что вся ее семья будет помнить меня!

Я совсем не хотела, чтобы вся ее семья меня помнила, мне это совершенно не нужно.

Когда я вернулась домой, было уже совсем темно. Прорицательница Цю стояла во внутреннем дворе. Мне показалось, что я вижу ее полуулыбку, которая при свете вечерних фонарей выглядела особенно зловеще.

Как только я пришла домой, не успев даже сесть, в дверь постучали двое в форме.

— Кто Фу Сяосу? Выйдите с нами.

Двое людей, похожих на полицейских, держали в руках удостоверения, подтверждающие их личность. Под недоуменными взглядами родных я с сомнением подошла к ним.

Сейчас вся семья видела этих двоих, так что, очевидно, это были живые люди.

— Э… товарищи полицейские, я отец Фу Сяосу. Что-то случилось?

Отец, беспокоясь, вышел следом. Полицейский постарше с улыбкой покачал головой:

— Ничего серьезного. Мы нашли ее удостоверение личности. Нужно, чтобы она вышла, забрала его и зарегистрировалась.

Услышав, что ничего серьезного не произошло, отец остановился, а меня отвели на расстояние тридцати метров от него.

— Говорите, что хотите сообщить.

Женщина-полицейский была совершенно равнодушна. Затем она открыла блокнот и взяла ручку. Увидев, что я долго молчу, она нахмурилась и недовольно сказала:

— Говорите, как вы это сделали с машиной? Вы просто талант! Это был бумажный автомобиль, а вы его не оставили в покое.

Под насмешливым взглядом женщины-полицейского я в недоумении моргнула: — Что за машина?

— Еще споришь? Семь дней назад ты украла бумажный автомобиль из магазина бумажных фигур. Сейчас эта машина все еще стоит на рисовом поле в вашей деревне.

Магазин бумажных фигур?

Бумажный автомобиль?

Теперь я совсем растерялась.

— Вот, посмотрите сами, чтобы не говорили, что я вас несправедливо обвиняю. Мы не обвиним хорошего человека, но и плохого не упустим. Вы еще и удостоверение потеряли.

Взяв фотографию из рук полицейского, я полностью погрузилась в замешательство.

По внешнему виду это действительно был тот автобус, на котором я приехала, но это был бумажный автомобиль, сделанный из белой бумаги. Как он мог завестись?

— Невозможно. Я приехала на автобусе. Тогда в автобусе было полно людей. Не говоря уже о том, что у меня нет водительских прав, даже если бы они были, я не смогла бы завести эту машину.

Чувство несправедливого обвинения было неприятным, тем более что это была полная чушь.

— Я знала, что вы не признаетесь. Хорошо, что я заранее попросила прислать видео.

Женщина-полицейский, вероятно, подумала, что я не собираюсь меняться, и тут же открыла планшет. На видео я с чемоданом бегу к пустому паркингу и сажусь в единственный "автобус".

Этот автобус был бумажным автомобилем. Я сидела на сиденье за водителем.

Через окно было видно, что кроме меня, живого человека, в машине сидят бумажные фигуры с красными губами, зелеными глазами и румянцем, как у обезьяньей задницы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение