Почему мама оказалась там?
Что было в этом чане?
Встав с кровати, я увидела, что уже после четырех часов. Зимой солнце висит на небе недолго.
Такое количество призраков напугало меня, но во что бы то ни стало я должна была пойти в лес и посмотреть. Вдруг мама была там.
Зимний лес был немного холодным и сырым. Хотя все листья уже опали, на земле лежал толстый слой опавших листьев. Идти по ним было мягко, словно по вате.
Единственное, что радовало, это то, что эта картина отличалась от той, что была во сне.
Я шла вперед по памяти, но, честно говоря, уже не помнила точного местоположения большого чана.
Когда мы с двоюродной сестрой приходили сюда, это было больше десяти лет назад. Прошло десять лет, и я не была уверена, что большой чан все еще существует.
Время от времени над лесом раздавалось карканье ворон, звучащее очень одиноко и уныло, что добавляло лесу холода.
Зимой даже лианы, которые раньше ползли по земле, засохли, и путь был свободен.
Смутно я увидела тот большой чан. Под лучами заходящего солнца он блестел, хотя и пережил более десяти лет ветров и морозов, его цвет оставался насыщенным, а глазурь не выцвела.
Как ни странно, после более чем десяти лет ветров, дождей и солнца цвет большого чана все еще был очень насыщенным.
Мне было не до размышлений о причинах, я просто хотела знать, действительно ли мама находится в этом лесу.
Чем ближе я подходила к большому чану, тем сильнее становилось беспокойство. Не знаю, было ли это из-за психологических причин или чего-то еще.
Солнечный свет отражался от поверхности воды в чане, образуя радугу, которая падала на стволы деревьев. Это было немного сказочно, но у меня не было желания любоваться.
Вода в большом чане не была черной, как во сне, а была чистой и прозрачной.
Честно говоря, я бы предпочла, чтобы вода была черной как смоль, по крайней мере, тогда я бы не увидела того страшного.
В детстве я была маленькой и всегда считала этот чан очень большим. Теперь он действительно казался немаленьким.
Присмотревшись, я поняла, что этот чан могли обхватить, взявшись за руки, по крайней мере, пять взрослых человек.
Я совершенно не понимала, зачем ставить такой большой чан в этом лесу.
Край чана был чистым, без пыли, что было совершенно нелогично.
Наклонившись над краем, я заглянула внутрь чана. Именно этот взгляд заставил меня болеть дома некоторое время.
На дне чана было много кукол. Это были не игрушечные куклы, а настоящие маленькие дети.
Некоторые из этих детей были с открытыми глазами, некоторые с закрытыми. У некоторых нежная кожа уже разложилась, оставив только белые кости. Все дети были в разных позах, но одно было одинаковым: все они были девочками.
В этой глуши даже увидев игрушечную куклу, можно испугаться, не говоря уже о таком количестве мертвых младенцев. Эти дети выглядели не старше пяти месяцев.
Не успела я отступить, как один из детей внезапно открыл глаза. Я увидела, как он медленно поднялся на поверхность, и его синюшная ручка потянулась ко мне.
Не успев увернуться, я почувствовала, как эти холодные, скользкие ручки обвились вокруг моей шеи.
Затем все больше и больше маленьких детей всплывали на поверхность и, используя руки и ноги, карабкались на меня.
Они слишком долго находились в воде, и на них было больше или меньше мха, что делало их очень липкими.
Эти дети с силой впивались в мою шею и тело. Затем свет в их глазах становился все тусклее, в ушах звенело, голова кружилась, и я слышала только стук своего бешено бьющегося сердца.
Когда я очнулась, было уже после десяти часов вечера. Прорицательница Цю сидела у изголовья кровати и смотрела на меня. Я с трудом поднялась. Подошвы моих туфель у кровати были покрыты желтой грязью, что означало, что это был не сон.
Хлоп.
Не успела я опомниться, как получила сильную пощечину по лицу. Дядя оттащил тетю назад.
— Кто разрешил тебе идти в лес?
— Как ты смеешь быть такой дерзкой?
— Почему ты не умерла там?
Тетя кричала, а я молчала, в голове у меня были только картины того, как дети карабкаются на меня.
— Ты закончила скандалить?
— Ты же знаешь, что случилось тогда. Если бы не Фу Сяосу, Цзыхань дожила бы до такого возраста?
Прорицательница Цю стала строгой и крикнула на тетю. В тот же миг тетя успокоилась и перестала кричать.
Внимательно осмотревшись, я поняла, что это не старый дом, а, похоже, дом дяди.
— Девочка Фу Сяосу, тебе нехорошо?
— Твоя бабушка перед смертью предупреждала тебя ни в коем случае не ходить в тот лес, почему ты все-таки пошла?
В отличие от раздражения тети, Прорицательница Цю была очень терпелива.
Слова бабушки я, конечно, помнила, но если бы не тот сон…
Я не рассказала Прорицательнице Цю о сне. Если бы они узнали, они бы, наверное, заперли меня, и тогда я не смогла бы пойти в горы.
Этой ночью я осталась у дяди. Вечером за мной ухаживала двоюродная сестра. Тетя больше не ругала меня.
— Цзыхань, ты уже не маленькая, и тебе действительно стоит спросить своих родителей о некоторых вещах. Ваша семья еще многим обязана Фу Сяосу.
Прорицательница Цю сказала это, оставив меня и двоюродную сестру Фу Цзыхань в недоумении, и ушла. Честно говоря, с самого начала я не понимала, что имела в виду Прорицательница Цю.
На этот раз я не нашла маму, но единственное, чему я радовалась, это то, что я выжила.
Оказывается, задыхаться так ужасно. Сначала я чуть не подумала, что моя жизнь оборвется.
В ту ночь от двоюродной сестры я узнала, что дядя днем позвал меня на обед, но, придя в старый дом, обнаружил, что меня нет.
Дядя искал меня по всей деревне. Наконец, один старик посоветовал ему посмотреть в лесу, и там он нашел меня, упавшую рядом с большим чаном.
Позже от Прорицательницы Цю я узнала, что в Деревне Ешуй много лет не рождались мальчики. Даосский священник сказал, что это из-за преобладания инь над ян, вызванного слишком большим количеством девочек.
В феодальные времена и так было предпочтение мальчиков девочкам. Когда этот слух распространился, семьи, у которых рождались девочки, стали подвергаться бойкоту.
В то время в бригаде было правило: в каждой семье может быть только одна девочка, а остальных нужно топить в чане.
В нашей семье было две девочки: я и двоюродная сестра. Родители, чтобы спасти мне жизнь, увезли меня из Деревни Ешуй в город.
Что касается слов, которые Прорицательница Цю сказала тете той ночью, я так и не смогла их понять. Прорицательница Цю ни за что не хотела мне рассказывать, говоря только, что время еще не пришло.
Вернемся к сути. На следующий день, когда я принимала душ, на местах, где меня щипали дети призраков, все еще были синяки, что было просто ужасно.
Я никогда не переставала искать папу и маму.
Не знаю почему, но каждый раз, когда кто-то в деревне видел меня, они смотрели на меня странным взглядом.
— А?
— Это, наверное, внучка старушки Фу, да? Эх, такова судьба…
Странные разговоры доносились до моих ушей. Что за бумажная невеста?
О чем они вообще говорят?
(Нет комментариев)
|
|
|
|