Видела двоюродного брата и бабушку. Брат сидел на корточках, играя с подаренным мной электрическим паровозиком. Бабушка приближалась к нему, держа в руке топор.
Чем ближе она подходила к брату, тем выше поднимала топор. От этой картины мое сердце забилось как барабан, словно готовое выпрыгнуть в следующую секунду.
Я бросилась вперед и схватила бабушку за руку, вырвав у нее топор.
— Что ты делаешь?!
Я была вне себя от гнева. Впервые я так разозлилась на бабушку. Глядя на ее худое тело, которое было на голову ниже меня, я почувствовала укол досады.
Она резко повернула голову. Тело не двигалось, но голова повернулась на сто восемьдесят градусов.
Ее глазные яблоки были белыми, без зрачков, а из сморщенного рта доносился скрежет.
Это была не бабушка. Точнее, это было нечто нечеловеческое.
Я отступила на шаг назад, но она вдруг схватила меня за запястье. Бабушка была худой, и пальцы у нее были очень длинные.
Но сила, с которой она меня держала, была немалой. Я почувствовала тупую боль в запястье, словно меня стиснула сухая ветка, плотно сдавливая кожу. Я чувствовала, как ее пальцы впиваются мне в руку.
В одно мгновение мой гнев угас, остался только безграничный страх.
Почувствовав сильный удар по спине, я подняла голову и увидела отца. На его лице не было лишних эмоций, он просто знаком показал мне следовать за ним.
— Люди боятся несчастья, а ладан не должен гореть неравномерно. Недобрый знак…
Войдя в пристройку, я услышала слова даосского священника. Я не понимала их смысла, но смутно чувствовала, что случилось что-то нехорошее.
— Девочка, твоя бабушка на смертном одре что-нибудь тебе говорила?
Дядя затянулся сигаретой и спросил, выпуская дым.
Я рассказала все, что сказала бабушка перед смертью. Теперь, вспоминая, я даже не знала, были ли эти слова бредом или она хотела что-то передать.
— Это очень плохой знак. Завтра в полдень, ровно в двенадцать часов, нужно поднять гроб и похоронить. Если пройдет это время, ничего нельзя будет изменить.
Даосский священник говорил вещи, которые я не понимала. В конце концов, отец выгнал меня из пристройки под предлогом помочь маме.
Сегодня все родные и друзья пришли проводить старушку в последний путь, и меня тоже вывели встречать гостей. Я была очень занята.
Ночь наступила, как дикий зверь. Теперь я очень боялась наступления темноты.
Ночное бдение у гроба я тоже не избежала. Тело не очень устало, но плечи и шея сильно болели, словно на них давила тысяча цзиней.
Я слегка пошевелилась и подняла руку, чтобы помассировать шею.
Не потрогала бы — ничего бы не случилось, а потрогала — испугалась до смерти.
Пара холодных влажных рук легла мне на шею. Инстинктивно я повернула голову и увидела за спиной бумажную фигурку старушки. Ее бумажные руки прижались к моей шее.
Бумажная фигурка улыбалась мне своим большим красным ртом, ее изогнутые глаза выглядели очень странно.
Виднелся ряд острых зубов, черных и покрытых чем-то непонятным.
Почувствовав, как руки, сжимающие мою шею, становятся все сильнее, я резко вскочила и закричала.
Упав на землю, я оглянулась. За спиной было пусто, только белые фонари качались на вечернем ветру.
Тихое шуршание.
Из гроба доносился тихий шепот. Голос был очень тихим, но он определенно был.
По обычаю, до выноса гроба крышка не должна быть прибита, поэтому сейчас еще можно было видеть, что внутри гроба.
Я набралась смелости и подошла. Бабушка по-прежнему спокойно лежала в гробу, только лицо было немного синюшным.
Но тут же я увидела ту бумажную фигурку, которая стояла за моей спиной. Сейчас она лежала рядом с бабушкой, прижав рот к ее уху, словно они о чем-то разговаривали.
Не успела я крикнуть, как вошел даосский священник. Увидев мое испуганное лицо, он подошел проверить.
— Все, соберитесь! Главное — пережить эту ночь, а завтра утром, когда пропоет петух, все будет хорошо.
После этих слов в траурный зал, где до этого была только я, мгновенно вошло много людей.
Такое количество людей в тесном пространстве мгновенно отогнало пронизывающий холод и успокоило меня.
Даосский священник достал бумажную фигурку из гроба и поставил у двери. Тут я заметила, что из бумажных фигурок Золотого мальчика и Яшмовой девочки, которые должны были стоять по бокам перед дверью главной комнаты, осталась только одна.
Свет свечей мерцал, ночной ветер в Деревне Чжуанлин был особенно сильным. Среди колышущихся теней деревьев время от времени раздавался собачий лай.
Не знаю, сколько времени прошло, но наконец пришла смена, и мы с двоюродной сестрой смогли отдохнуть.
— Ты сегодня что-то видела?
Вернувшись в комнату, осторожный вопрос двоюродной сестры заставил мое сердце дрогнуть. Неужели она тоже видела?
Увидев, что я молчу, двоюродная сестра ничего не сказала, натянула одеяло и уснула.
Не успела я лечь, как ветер заставил окно дребезжать. Нехотя я встала, чтобы закрыть его. Ночной ветер обдул мое лицо, и голова, которая была затуманенной, мгновенно прояснилась.
Мой взгляд привлек неопознанный объект, движущийся в темноте. Неопознанный объект медленно приближался и остановился под окном. При свете уличного фонаря я наконец смогла разглядеть его получше.
Это был не неопознанный объект, а девушка в белом платье из автобуса.
Девушка подняла голову и посмотрела в окно. Я тут же задернула штору, оставив лишь небольшую щель.
При свете уличного фонаря я ясно видела странную улыбку на лице девушки в белом платье. Затем она быстро поплыла прочь, двигаясь назад.
Я тут же закрыла окно и, дрожа, легла в постель, не зная, то ли от холодного ветра, то ли от страха перед призраками.
Зимний климат был сухим и холодным, но в этот день погода испортилась. Как раз перед тем, как должны были поднять гроб и выносить его, вдруг сверкали молнии, гремел гром и поднялся сильный ветер.
Капли дождя падали с неба, словно бобы. Носильщики гроба оказались в затруднительном положении — ни вперед, ни назад.
В это время из гроба раздался стук «тук-тук-тук». Группа людей недоумевала, а лицо даосского священника резко изменилось. Он велел шестерым крепким мужчинам скорее поднять гроб.
Как ни странно, бабушка была худенькой, весила не больше девяноста цзиней. Шестеро носильщиков гроба были молодыми и сильными парнями. Но сейчас их лица покраснели, а гроб стоял на земле неподвижно, как гора.
— Так не пойдет, гроб не двигается ни на йоту, мы ничего не можем сделать. Вам лучше спросить старушку, может, у нее есть неисполненное желание.
Главный носильщик гроба развел руками и покачал головой. Он занимался этим делом много лет и никогда не встречал такого тяжелого гроба, который невозможно поднять.
— У вашей старушки есть неисполненное желание? Вы должны выполнить ее просьбу.
Очевидно, в этих похоронных делах было слишком много странностей. Даосский священник сейчас выглядел нетерпеливым.
Тетя стояла в стороне, скрестив руки на груди, и выглядела очень недружелюбно: — Сяосу, твоя бабушка перед смертью все время повторяла твое имя. Мы все видели, что она умерла после того, как что-то тебе сказала. Возможно, это и было ее желание.
Правда, старушка говорила со мной перед смертью, но ее слова были для меня совершенно непонятны.
— Да, скорее скажи, иначе упустим благоприятное время.
(Нет комментариев)
|
|
|
|