— У меня, как и у тебя, был кошмар, я не могла уснуть и вышла прогуляться, — сказала Линь Цинцин. — И тут услышала, как ты зовешь на помощь.
Фан Цзыцзинь сел, не отрываясь глядя на Линь Цинцин. Внезапно он откинул одеяло и босиком бросился к выходу из зала, но был остановлен длинным клинком Ин Шоу.
Линь Цинцин стояла у края кровати и тихо сказала: — Подойди.
Лицо Фан Цзыцзиня побледнело. Он застыл на месте, но Ин Шоу подтолкнул его клинком на несколько шагов. Он неохотно подошел и встал перед Линь Цинцин.
При свете тусклой свечи Линь Цинцин посмотрела в встревоженные глаза Фан Цзыцзиня. Ее нежные слова, словно легкий ветерок, преодолели короткое расстояние между ними и достигли ушей юноши: — Дай мне причину не убивать тебя.
Фан Цзыцзинь испуганно отступил на шаг, но Ин Шоу оттолкнул его обратно. Он упрямо продолжал отступать.
Глаза юноши наполнились слезами. Влажные ресницы дрожали, словно бабочка, попавшая в паутину, трепеща от испуга.
— Почему ты хочешь убить меня? — Юноша заставил себя успокоиться. — Должна быть причина.
Линь Цинцин поставила Меч Лу Лу перед собой. Голос ее оставался тихим и спокойным: — Ты помнишь яд в тайной комнате Восточного дворца?
— Если ты делал яд, какая у тебя была причина?
Ярко-красные глаза Фан Цзыцзиня пристально смотрели на меч Линь Цинцин.
— Я не помню. Я так много всего не знаю. Я вдруг вырос, стал выше, оказался заперт в незнакомом месте. Ты меня не любишь, и другие во дворце тоже меня не любят.
— Если братец беспокоится обо мне, он может меня изгнать. Только не убивай меня, пожалуйста.
Линь Цинцин слегка подняла палец, ее ладонь зависла в воздухе, затем медленно опустилась: — Я могу дать тебе один шанс.
Фан Цзыцзинь взглянул на руку Линь Цинцин: — Что братец хочет, чтобы я сделал?
— В последнее время кто-нибудь говорил тебе о Медной Птичьей Террасе? — Линь Цинцин увидела, что юноша качает головой, и тихо объяснила. — Это место, можно сказать, логово мертвецов. Войти легко, выйти невозможно. Я одна не смогу выбраться невредимой. Мне нужен помощник.
Фан Цзыцзинь повернул взгляд на Ин Шоу. Линь Цинцин проследила за его взглядом и бросила взгляд на неподвижного Ин Шоу.
— У Ин Шоу есть более важные дела. Другие теневые стражи не так ценны, как ты.
Юноша не понял определения "ценности" в ее словах и честно сказал: — Я не могу догнать их, я не такой сильный, как они.
Ты не такой сильный, как они?
Линь Цинцин странно дернула уголком глаза и искренне сказала: — У тебя большая сила. Чтобы справиться с механизмами Медной Птичьей Террасы, мне понадобится твоя сила.
У Инь Хао было бесчисленное количество "камней преткновения" — приемных сыновей, которыми он мог распоряжаться, но в итоге только он один вышел из Медной Птичьей Террасы.
Уверенность Линь Цинцин в том, что она выйдет живой из Медной Птичьей Террасы, составляла менее пятидесяти процентов.
Придя сегодня ночью, она имела 0,01% намерения убить, но увидев его лично, эта одна десятитысячная возможность тихо исчезла.
Она не могла этого сделать.
Линь Цинцин тихо вздохнула.
Фан Цзыцзинь: — Братец, не нужно говорить мне, что Медная Птичья Терраса — логово мертвецов. Если не скажешь, обманешь меня, я не смогу сделать ничего, кроме как пойти за тобой.
— А если скажешь, я, возможно, постараюсь сбежать всеми силами.
Линь Цинцин была поучена, но если бы ей дали еще один шанс, она все равно бы объяснила Фан Цзыцзиню.
Если бы им действительно суждено было погибнуть на Медной Птичьей Террасе, они хотя бы умерли бы, понимая, что происходит.
— Ты прав. Так ты собираешься сбежать всеми силами?
В глазах Фан Цзыцзиня плясали оранжево-желтые язычки пламени от свечи, словно они вот-вот загорятся. На его тонких губах скрывались некоторая глубокомысленность и едва заметная таинственность.
— Братец тоже пойдет туда?
Линь Цинцин кивнула.
Юноша погрузился в раздумья. Взгляд его стал немного отсутствующим от быстрого хода мыслей: — Я могу пойти, но братец должен пообещать мне кое-что.
— Что? — Линь Цинцин хотела сначала выслушать его условия.
Вспомнив яд в тайной комнате, Фан Цзыцзинь молча обдумал в душе и предложил требование, которое Линь Цинцин могла принять: — Пока я не восстановлю память, не трогай меня.
Линь Цинцин слегка подняла глаза.
Тело Фан Цзыцзиня застыло. Он почувствовал, что его пронзает чей-то взгляд.
— Я... — Голос юноши был прерван движением Линь Цинцин. Она подняла руку и погладила прядь его длинных волос.
Изумрудно-зеленый драконий ящер взобрался на шею юноши. Его черные глаза смотрели на Линь Цинцин.
Драконий ящер прятался полмесяца. Снова увидев свет, он неуклюже зарылся в одежду юноши. Его почти прозрачный хвост обвился вокруг уха юноши, словно успокаивая встревоженного юношу.
Сжатые пальцы Фан Цзыцзиня едва сгибались. Его губы были слегка приоткрыты, словно он хотел что-то сказать, но не издал ни звука.
Линь Цинцин опустила руку и заложила ее за спину: — Хорошо, я обещаю тебе.
Фан Цзыцзинь увидел в глазах Линь Цинцин едва заметное тепло, вздрогнул и тревожно отступил.
Поворот был слишком быстрым. Ин Шоу еще не получил указаний от Линь Цинцин, и ножны его клинка толкнули Фан Цзыцзиня.
Юноша потерял равновесие, его тело неконтролируемо наклонилось вперед. В панике он схватился за ножны Меча Лу Лу в руке Линь Цинцин. Линь Цинцин опередила его, схватив его за руку. Голос ее не изменился, оставаясь холодным: — Осторожнее.
Зрачки Фан Цзыцзиня слегка сузились. Его взгляд переместился на изящные, четкие пальцы Линь Цинцин. Ужас в его глазах постепенно исчез, сменившись растерянностью.
С тех пор как его схватили и привезли на гору Юхуан, это был первый раз, когда он прикоснулся к человеку и не почувствовал пронзительной боли.
...
После восшествия нового императора на престол, согласно завещанию Основателя династии, Медная Птичья Терраса должна была открыться через пятнадцать дней.
В тот день Тан Вэйхань отобрал двадцать человек, обладающих исключительными навыками. Пятеро из них были известными убийцами из Павильона Ста Знаний, а трое — мастерами в масках, которых Тан Яо пригласил из Западных регионов.
Медная Птичья Терраса находилась за пределами столицы, и даже на быстрой лошади до нее нужно было полчаса.
Линь Цинцин не одобряла участие Тан Вэйханя в этой операции на Медной Птичьей Террасе. Чтобы отговорить его, она даже попыталась присоединиться сама. Тан Вэйхань, все еще встревоженный, даже не осмелился уведомить Линь Цинцин, когда отправил людей к Медной Птичьей Террасе.
Когда люди Тан Вэйханя прибыли на Медную Птичью Террасу, Инь Хао и другие еще не вошли.
Появление трех человек в масках в одежде Западных регионов сразу привлекло всеобщее внимание. Эти трое носили большие серебряные серьги и изящные золотые маски, закрывающие половину лица.
У одного из них были золотистые волосы, заплетенные в косу, свисающую на грудь. Он был одет откровенно, демонстрируя мускулистую грудь и пресс.
Двое других выглядели более нормально: черные волосы и черные глаза, слегка вьющиеся волосы. Они были одеты в широкие белые мантии. Одежда Западных регионов подчеркивала их красивую фигуру. Серебряные украшения на них звенели на ветру, а воротники были украшены драгоценными камнями, ослепительно сияющими.
Свет, отражающийся от драгоценных камней, отвлекал большую часть внимания, так что никто не обратил внимания на половину лица, открытую под масками.
Ван Юй все еще был раздражен тем, что его приемный отец тоже пришел на Медную Птичью Террасу. Увидев среди людей левого министра трех человек из Западных регионов, его лицо тут же потемнело, как дно котла.
— Когда это сокровища Великого Сюань стали доступны людям из Западных регионов? Действия министра Тана просто абсурдны!
Ин Ци Лань Му осторожно защищал Линь Цинцин, внимательно осматривая окрестности. Увидев юношу в белых одеждах с серебряным копьем, пристально смотрящего на него, он почесал голову и ответил сияющей улыбкой.
Лю Янь почувствовал к нему симпатию и тихо рассмеялся: — Левый министр при выборе людей уделяет внимание силе, а не происхождению. Их одежда необычна, двое из них скрывают оружие, а серебряные украшения маскируют звук. Все они очень сильные мастера, мы не можем быть беспечными, нужно быть осторожными.
Ван Юй взмахнул длинным копьем, и оно с лязгом встало рядом с ним: — Будь то Дунху или Западные регионы, они падут только под моим копьем!
Лю Янь многозначительно взглянул на длинное копье в руке Ван Юя и подошел к Инь Хао: — Приемный отец, когда мы отправимся?
Инь Хао не дождался того, кого ждал, и, приняв решительное решение, вскочил на коня: — Вперед!
Медная Птичья Терраса, Водяные столбы.
Ущелье Текущего Потока, словно глубокий овраг. Тонкая водяная дымка билась о морской ветер, принося легкий запах моря.
— Где дорога? — Тысячи людей толпились на берегу моря. Они смотрели вдаль, где море и небо сливались воедино. Не было видно только массива плавающих бревен, поднимающихся и опускающихся, как на чертеже.
Пока все недоумевали, странный голос с не очень хорошим китайским произношением сказал: — Здесь наверняка есть механизм, открывающий Медную Птичью Террасу. Давайте поможем найти его.
Услышав это, все тут же принялись искать механизм. А Ин Ци, который заговорил, спокойно стоял на месте, его светло-серые глаза неотрывно наблюдали за толпой.
— Печать Основателя прибыла! — Серебряная Железная Кавалерия на божественных конях прибыла. Четыре копыта вздымали пыль. Кнут Бога Грома взмахнул, прорубив широкий проход.
Лидер Железной Кавалерии спрыгнул с коня, держа в руке Печать с Драконьим Узором, и ударил ею о гигантский камень.
Спокойная поверхность моря мгновенно взволновалась. Бесчисленные каменные столбы один за другим поднялись из воды, образуя опасный водный путь.
Как только появился путь из каменных столбов, люди, демонстрируя свои навыки, использовали оружие в качестве опоры и прыгали на них.
Инь Хао внезапно обернулся, его взгляд скользнул по окрестностям, остановился на трех людях из Западных регионов, а затем он направился к черноволосому юноше с самой маленькой комплекцией.
До его ушей донесся голос юноши, разговаривающего с товарищем. Акцент Западных регионов был четким и правильным. Инь Хао остановился, вынул флейту из-за пояса, постучал ею по ладони и повернулся, чтобы войти в Водяные столбы Медной Птичьей Террасы.
Линь Цинцин сквозь маску посмотрела в сторону. Был ранний рассвет. Юноша в одежде Западных регионов тихо смотрел на свою ладонь, опустив взгляд, словно о чем-то задумавшись.
Краем глаза заметив приближающуюся фигуру Инь Хао, Линь Цинцин повернула голову и что-то сказала юноше на английском.
Фан Цзыцзинь взглянул, понял, что она говорит не с ним, и снова тихо опустил голову.
Ин Ци, услышав свое имя, почтительно ответил на языке Западных регионов.
Язык Западных регионов, на котором он говорил, был того же типа, что и английский. Это была главная причина, по которой Линь Цинцин взяла с собой Ин Ци — он мог хорошо помочь ей скрыть свою личность.
Видя, что Инь Хао уходит, Линь Цинцин окликнула Фан Цзыцзиня: — Цзиньцзинь, идем.
Юноша поднял голову, в его глазах было недоумение: — Цзиньцзинь — это меня зовут?
Чтобы было удобнее контактировать с Фан Цзыцзинем, Линь Цинцин надела кожаные перчатки, изолирующие тепло тела. Услышав его слова, она слегка коснулась своего виска, на ее губах заиграла редкая нежная улыбка: — Неужели я зову Ин Ци?
Веко Ин Ци дернулось. Он представил, как госпожа зовет его Муму, и его тело задрожало, словно от судороги. Мурашки побежали по коже.
Некоторые вещи, даже просто представив, заставляют чувствовать, что нужно отрубить себе голову в знак извинения.
Взгляд Фан Цзыцзиня опустился. Его длинные, густые ресницы медленно опустились. Он равнодушно "о"кнул.
Тысячи людей ступали по каменным столбам, словно по ровной земле. Прошел час, и никто не наступил на плавающее бревно, и никто не упал с платформы высотой в несколько чжан в воду.
Это показывает, насколько ценен чертеж Медной Птичьей Террасы.
Линь Цинцин беспокоилась о Фан Цзыцзине. Она обвила мягким кнутом запястье юноши, чтобы он не потерял концентрацию и не оступился.
Море было огромным. Линь Цинцин смотрела в направлении каменных столбов. Перед ее глазами постепенно появился силуэт корабля. Сердце ее дрогнуло, и она сказала остальным в команде: — Ускорьтесь. Когда на корабле будет много людей, боюсь, будет трудно подняться на борт.
Дальше не было пути, соединяющего каменные столбы, оставался только корабль, и этот корабль не мог вместить слишком много людей.
Остальные еще колебались, а Фан Цзыцзинь уже перепрыгнул на несколько каменных столбов, оторвавшись от них. Юноша обладал феноменальной памятью. В то время как Линь Цинцин размышляла, куда ступить, он, не задумываясь, шагнул вперед. Держа один конец длинного кнута, он обернулся и посмотрел на Линь Цинцин, явно намереваясь провести ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|