Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда владелец закусочной принёс яичный суп с цветами, он заметил одинаковые обручальные кольца на их руках и, усмехнувшись, сказал:

— Муж пришёл за тобой, как мило… — Он мне не муж! — Она мне не жена! — воскликнули они в унисон, одновременно уставившись на владельца. Тот испуганно втянул голову в плечи и поспешил уйти.

Хань Цзялэ быстрее Ван Чжиюаня сняла кольцо и надела его на цепочку на шее, затем, скривившись, спросила:

— Почему ты всё ещё здесь?

— Это я должен тебя спросить, почему ты не пошла домой и снова ешь здесь? — Ван Чжиюань почувствовал, что ему нужно пересчитать объём её желудка.

— У бабушки еда подавалась на маленьких тарелочках, её было совсем чуть-чуть. Даже если я тогда наелась на восемьдесят процентов, то после такой прогулки по горной дороге всё уже переварилось.

— Какой ещё прогулки? Я же тебя на машине привёз с горы. — Увидев, как он закатил глаза от раздражения, она ещё больше рассердилась и фыркнула: — Ну и что, что я голодна? И какое тебе дело до того, наелась я или нет… Ладно, так утомительно с тобой разговаривать, не мешай мне ужинать, иди уже.

— Я уйду, когда ты поешь и точно соберёшься домой. — Сказав это, он скрестил руки на груди и продолжил сидеть.

Хань Цзялэ на мгновение замерла. Неужели он собирается выполнять обещание отвозить её домой каждый день? Ей стало смешно, и на сердце потеплело. Внезапно она вспомнила кое-что и крикнула двенадцатилетнему сыну продавца чая с соседнего прилавка:

— Сяо Сюй, подойди сюда.

Она отдала Сяо Сюю мелочь и сказала ему:

— Попроси тётушку Лю принести мне миску танъюань с пастой из красной фасоли и кунжутом.

Еды и супа мало, нужно ещё и десерт? Это же обжора уровня Годзиллы!

Ван Чжиюань закатил на неё глаза. Он заметил, что Сяо Сюй действительно побежал по её поручению, и другие владельцы прилавков тоже приветствовали её. Она вела себя так, будто участвовала в выборах старосты района, постоянно махая и здороваясь со всеми. Он не удержался и спросил:

— Ты со всеми прилавками здесь знакома?

— Не со всеми, но с девяноста процентами знакома, — засмеялась Хань Цзялэ. — Этот ночной рынок для меня как вторая кухня, хе-хе.

Что касается прилавка, где она сейчас ела, то он был новым, поэтому владелец не знал, кто она такая.

Ван Чжиюань был ошеломлён. Впервые он видел такую прожорливую женщину. Он также не понимал, почему она поставила перед ним танъюань, который купил Сяо Сюй.

— Ты сама заказала танъюань, почему не ешь?

— Я заказала его для тебя, — Хань Цзялэ взглянула на него. Ей самой танъюань не очень нравился, но она помнила, что бабушка говорила, что он ему нравится.

— Если ты будешь просто сидеть и смотреть, как я ем, мне будет очень странно… Так что танъюань для тебя, ешь скорее, танъюань, который делает тётушка Лю, очень вкусный!

Ван Чжиюань замер на несколько секунд, но в конце концов не смог устоять перед искушением сладкого. Однако прежде чем начать есть, он достал деньги и протянул ей.

Она настояла на том, чтобы не брать деньги, сказав, что его поездка компенсирует это. Он согласился, и она заметила, что его глаза загорелись, когда он смотрел на танъюань. После того как он откусил кусочек, она спросила:

— Как вкус? Нормально?

— Мм, неплохо… — Он слегка улыбнулся. Он не ел десерт на ужин и не ожидал, что будет есть его на ночном рынке. А танъюань здесь был действительно хорош: тонкое тесто, много начинки, и насыщенный суп из красной фасоли был очень вкусным.

Хань Цзялэ увидела его улыбку, и её настроение тоже улучшилось. Ей очень хотелось сказать бабушке Тянь Дунъэ, что он, как и в детстве, всё ещё любит сладкое… Она смотрела на его красивый вид в костюме, рубашке и галстуке. Если бы не шрам на его спине, она бы и представить не могла, насколько одиноким и несчастным было его детство. При этой мысли её сердце сжалось от грусти. Действительно, как и его имя, в его сердце была бездонная пропасть.

— Почему ты так на меня смотришь? — Она вздрогнула от его внезапного прямого взгляда.

— Ты… — Она чуть не проговорилась, что знает о его прошлом, но тут же закрыла рот. Раньше, когда она лишь слегка касалась его спины, он выглядел так, будто готов был её сожрать, это было довольно страшно. Бабушка Тянь Дунъэ сказала, что семейные тайны не должны выноситься на публику, поэтому лучше притвориться, что она ничего не знает, и не раздражать его без надобности. Но кое-что она хотела прояснить:

— Ты попросил меня притворяться твоей женой, действительно только для того, чтобы у бабушки остались хорошие воспоминания, и чтобы проявить к ней сыновнюю почтительность, без других целей?

— Конечно, никаких других целей нет, — соврал Ван Чжиюань, не краснея и не задыхаясь, и странно спросил: — Почему ты так спрашиваешь?

— Ничего, ха-ха, просто так спросила, ха-ха-ха. — Хань Цзялэ уклонилась от темы. Если он не хочет говорить, то сколько бы она ни спрашивала, это бесполезно.

— Эй, Ван Чжиюань, твоя бабушка — хороший человек. Она очень тебя любит и особенно заботится о тебе. Тебе следует быть к ней добрее… — Услышав её странные слова, он спросил, не говорила ли ей что-нибудь бабушка, но она снова ответила «нет». Он хоть и был подозрителен, но не стал дальше расспрашивать.

— Я, конечно, буду добр к бабушке, а вот ты, лучше следуй нашему договору и не устраивай больше таких выходок, уходя без предупреждения, чтобы не создавать мне проблем. — От предупреждения мужчины Хань Цзялэ высунула язык, опустила взгляд на тушёные закуски и заметила, что он доел танъюань. Похоже, эта миска пришлась ему по вкусу.

【Глава 5: Посещение магазина Лего】

С тех пор как Хань Цзялэ начала следовать плану Ван Чжиюаня, каждый день после работы в додзё она отправлялась с ним на гору, и проводить время с бабушкой Тянь Дунъэ постепенно стало для неё привычкой.

Однако иногда ей звонил Ван Чжиюань и сообщал, что бабушка внезапно поручила ему дела, и ему придётся работать сверхурочно в банке, а ей придётся ехать в Усадьбу Тяньюань одной, как сегодня.

Когда она приехала, А Лань проводила её в гостиную и попросила подождать, потому что председатель совета директоров должна была обсудить дела с несколькими старыми сотрудниками перед ужином.

Без крайней необходимости Чжан Гоцян, Дай Лэй и Чэнь Чжэннань не поднимались на гору, чтобы беспокоить председателя совета директоров. Они передали ей подготовленные материалы и доложили.

— Председатель, как вы хотите решить этот вопрос? — Тянь Дунъэ откинулась на спинку дивана, положила документы на колени и, немного подумав, сказала: — Вам не нужно беспокоиться об Иньхуэе.

Она подняла глаза и посмотрела на троих.

— Раз Чжиюань теперь подчинённый Иньхуэя, и ему создают трудности, он должен сам найти способ решить это и добиться признания своих обязанностей со стороны начальства.

Напротив, если Иньхуэй будет действовать безрассудно, не обращая внимания на интересы компании, и намеренно придираться к Чжиюаню, это докажет, что он узколобый, не имеет лидерских качеств и не подходит для руководящей должности.

Поскольку бабушка Тянь Дунъэ не скрывала разговора, Хань Цзялэ могла слушать со стороны. Хотя она не понимала, о чём именно они говорят, она могла примерно догадаться, что дядя Ван Чжиюаня снова создаёт проблемы.

После того как Чжан Гоцян и остальные ушли, Тянь Дунъэ попросила А Лань позвать кухню, чтобы подать ужин, и извинилась перед внучкой:

— В эти дни в банке много дел, я заставила Чжиюаня работать сверхурочно, и он не смог вернуться, чтобы составить тебе компанию. Прости.

— Ничего страшного, я же ужинаю с бабушкой.

— Это ты составляешь компанию мне, скучной старушке. Я так рада, что у меня каждый день отличный аппетит.

— Это замечательно, что у бабушки отличный аппетит. — Хань Цзялэ взяла бабушку Тянь Дунъэ под руку, и они вместе пошли к обеденному столу, искренне надеясь, что рак не повлияет на аппетит бабушки.

Она и бабушка поужинали, немного поболтали, а затем по просьбе бабушки пошли в Восточный двор посмотреть на Лего.

Тянь Дунъэ осмотрела каждую модель Лего, собранную её внуком, и не удержалась от вздоха:

— Нет новых работ… У Чжиюаня в последнее время много препятствий в работе. Я думала, он будет играть в Лего, чтобы снять стресс, но, похоже, нет.

Этот надменный покерфейс тоже бывает под давлением?

— У второго брата сильное рабочее давление? — Хань Цзялэ интуитивно почувствовала, что это, должно быть, из-за Ван Иньхуэя, и спросила: — Бабушка — председатель совета директоров, не хочешь ему помочь?

Тянь Дунъэ улыбнулась и покачала головой.

— Это препятствие, которое Чжиюань должен преодолеть сам. Я не могу вмешиваться. — Она прямо посмотрела на внучку.

— А вот ты, завтра отнеси ему немного тонизирующих средств в компанию и заодно посмотри, как он там. — — Что? — Хань Цзялэ немного растерялась и переспросила для уточнения: — Бабушка хочет, чтобы я… навестила второго брата?

— Да, — сказала Тянь Дунъэ, улыбаясь. — Завтра тебе не нужно ужинать со мной. Ты отнесёшь тонизирующие средства Чжиюаню и поужинаешь с ним вне дома. Вам, молодой паре, тоже нужно проводить время наедине.

Бабушка Тянь Дунъэ сказала, и Хань Цзялэ оставалось только подчиниться.

На следующий день после полудня она поспешно нашла предлог, чтобы А Лань отвезла машину туда, где её не могли бы увидеть старшие братья из додзё, и быстро приняла куриный суп с дудником, астрагалом и корнем лопуха, который бабушка Тянь Дунъэ велела ей отнести Ван Чжиюаню.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение