”
Князь Мо Бэя на мгновение замолчал.
Случись такое в другой семье, это было бы настоящим скандалом.
Нынешняя ситуация была нестабильной. Императорский двор намеревался взять Цэнь Юйцю во дворец, чтобы таким образом контролировать Мо Бэй.
Лишь благодаря их неоднократным отказам императорский указ так и не был издан.
Однако из-за этого брак Цэнь Юйцю стал самой большой головной болью для ее родителей.
После достижения совершеннолетия Цэнь Юйцю совершенно не думала о замужестве. Сколько бы людей ни обивали пороги их дома, сколько бы ни уговаривали, она не сказала ни одного приятного слова в ответ.
Она всей душой была предана армии и совершенно не помышляла о браке. Теперь же, как ни странно, это решило их проблему и избавило от необходимости беспокоиться о притязаниях дворца.
— Но… — князь Мо Бэя все еще колебался.
Нравы в Мо Бэе были свободными, не то что у знати Цзяннаня, связанной по рукам и ногам.
Но все же брак старшей сестры с невестой младшего брата звучал не совсем подобающе.
Княгиня сказала:
— Князь, нынешняя ситуация отличается от прежней.
Княгиня не договорила, но князь Мо Бэя все понял.
Князь Мо Бэя больше не колебался и лишь сказал:
— Наша семья Цэнь заключает брак с семьей Су, чтобы укрепить дружеские узы. Сегодня вы все пришли на свадьбу нашей госпожи Цэнь и госпожи Су. Всем понятно?
Его тон был холоден, а в словах звучала властность человека, долгое время проведшего в армии, заставляя всех затаить дыхание.
—
Су Цинло, которую тащили за руку, направилась прямо на задний двор.
По пути слуги и прислуга, завидев их, спешно расступались.
Цэнь Юйцю шла очень быстро, совершенно не обращая внимания на спотыкающуюся позади Су Цинло. Широкими шагами она вела ее внутрь, словно собираясь спрятать.
Шпилька-феникс с кисточками на голове Су Цинло мелодично звенела, корона-феникс издавала приятный чистый звук — так стремительна была их походка.
За свои пятнадцать лет жизни, сколько Су Цинло себя помнила, она никогда не вела себя так невежливо.
Они пришли на задний двор, и Цэнь Юйцю привела Су Цинло в свои покои.
Служанки остались за дверью, которую Цэнь Юйцю закрыла.
Комната Цэнь Юйцю была украшена резными балками и расписными стропилами, чистая и опрятная, совсем не похожая на женские покои в водянистом краю Цзяннань.
Меньше цветов и газовых занавесей, меньше румян и пудры, но в этом была своя особая прелесть.
Су Цинло посмотрела на дверь, затем на Цэнь Юйцю, слегка растерявшись.
Цэнь Юйцю посмотрела на свою руку, которую только что отпустила, все еще ощущая тепло.
Эта девушка из Цзяннаня выглядела такой нежной и благоухающей, как нефрит, что казалось, она разобьется, если отвести от нее взгляд.
Цэнь Юйцю сказала:
— Снаружи все смотрят как тигры. Неужели госпожа Су все еще хочет вернуться?
— Я… я могу вернуться?
Су Цинло подняла голову, в ее глазах смешались робость и смущение, щеки пылали, видимо, от быстрой ходьбы.
Эта пара янтарных глаз, похожих на изумрудные волны, таила в себе три доли весенней воды и семь долей глубокой нежности, отчего даже Цэнь Юйцю немного смутилась.
Она с детства росла в армии, общаясь на равных с грубиянами. Где ей было встречать такую девушку, словно из воды слепленную?
— В сегодняшнем происшествии наша семья Цэнь виновата перед вами, — искренне извинилась Цэнь Юйцю.
Су Цинло колебалась, в ее глазах мелькнула печаль.
— Разве можно винить в этом уездную госпожу?
Сердце Цэнь Юйцю сжалось. Она вдруг поняла, что не знает, как быть с этой девушкой, которой и слова грубого сказать нельзя.
— Эту глупость совершил мой младший брат, и наша семья Цэнь, естественно, должна нести ответственность.
Су Цинло подняла глаза, молча, но взгляд ее был полон обиды.
Цэнь Юйцю растерялась под этим взглядом. Почесав голову, она взмахнула своим красивым высоким хвостом, и красная лента, перевязывающая темные волосы, ударила ее по лицу, но она не обратила на это внимания.
Цэнь Юйцю сказала:
— Если вы не хотите оставаться в княжеской резиденции, я прикажу людям отвезти вас обратно. Вы сможете снова выйти замуж. За мужчину или женщину, остаться в Мо Бэе или покинуть пустыню — как бы вы ни решили устроить свою жизнь, моя семья Цэнь обязательно окажет вам всемерную поддержку.
Су Цинло опустила глаза, полные печали.
— Благодарю уездную госпожу за доброту, но боюсь, я пока не знаю, куда мне идти.
Цэнь Юйцю, конечно, знала, как важна для женщины репутация. Если просто отпустить ее обратно, то в будущем ее наверняка ждут пересуды.
Она тут же сказала:
— Тогда почему бы вам не остаться в нашей семье Цэнь?
Су Цинло отказалась:
— Уездной госпоже не стоит так поступать. Если я останусь здесь, то стану лишь обузой, вызывающей неприязнь.
Цэнь Юйцю поняла, что сказала не то, и поспешно замахала руками:
— Нет-нет-нет, я не это имела в виду.
Су Цинло подняла на нее глаза:
— Тогда что уездная госпожа имеет в виду?
Цэнь Юйцю сказала:
— Мой младший брат поступил глупо, совершив такую большую ошибку. Сейчас он исчез, и боюсь, в ближайшие дни его не найти. Позже я сама найду его и потребую ответа, чтобы выплеснуть ваш гнев.
— Нельзя ждать «позже». А что сейчас?
Су Цинло настойчиво спросила:
— Весь Мо Бэй знает, что меня привезли сюда в паланкине, несомом восемью носильщиками.
В ее голосе звучала такая обида, что у Цэнь Юйцю сердце готово было разорваться.
— Естественно, мы должны дать вам объяснение.
Цэнь Юйцю не могла видеть, как страдает такая красавица. Глубоко вздохнув, она твердо сказала:
— Я держу свое слово. Если вы согласны остаться, согласны выйти за меня, то сегодня вы станете моей новобрачной. Наша семья Цэнь привезла вас в паланкине, несомом восемью носильщиками, и, естественно, даст вам официальный статус.
— Вот только не знаю, согласится ли сестра Су выйти замуж за такого грубого человека, как я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|