Пока они говорили, Мин Цзи уже нашла ту безрукавку. Бледно-голубой цвет был очень нежным, чуть зеленоватым, чрезвычайно свежим. Любой малейший изъян на лице был бы подчеркнут им. Даже тринадцати-четырнадцатилетняя девушка должна была быть красивой, с кожей белой, как нефрит, чтобы этот нежный и яркий бледно-голубой цвет смотрелся на ней хорошо. Мин Хэ подобрала к ней узкую кофту цвета слоновой кости без узоров, а для низа выбрала юбку в полоску абрикосово-желтого и полынного зеленого.
Платье Ю Цань сняли, Мин Инь сразу же взяла его постирать, чтобы после высыхания аккуратно сложить и вернуть.
Когда приблизилось время обеда, Чжо Чжаоцзе как раз собиралась выйти. Сяфэнь, служанка из покоев второй ветви, подошла с зонтом и с улыбкой сказала: — Вторая госпожа приглашает Седьмую госпожу на обед.
— Я как раз собиралась идти, — с улыбкой сказала Чжо Чжаоцзе. К приходу Сяфэнь она уже была на крытой галерее, где ей помогали надеть гэта. — Я только что договорилась со Второй тетушкой, зачем же тебе было идти сюда?
— Вторая госпожа сказала, что идет дождь и дорога скользкая, и велела мне проводить Седьмую госпожу, — услужливо сказала Сяфэнь, помогая ей спуститься с галереи.
Группа, болтая, направилась к покоям второй ветви. Там их у входа лично встречала Ю Цань, которая пожаловалась: — Ты вернулась от бабушки и не пришла ко мне, заставив меня вышивать цветы все утро! Я чуть не задохнулась от скуки!
— Редко когда у тебя хватает терпения вышить пару стежков, я не стану давать тебе повод снова бросить, — с улыбкой сказала Чжо Чжаоцзе. — Сколько ты уже вышила?
— У кого хватит терпения вышивать? — Ю Цань высунула язык и тихо сказала: — Скоро отца не будет, никто не будет напоминать о том, что было раньше, и мать не рассердится.
Чжо Чжаоцзе догадалась, что под «тем, что было раньше» Ю Цань имела в виду утреннюю просьбу покоев второй ветви взять столетний женьшень у госпожи Бань. Ей было немного странно, почему Вторая госпожа вдруг поссорилась с Ю Цзы.
Она не стала развивать эту тему и с улыбкой сказала: — Пойдемте, не будем заставлять Вторую тетушку ждать.
Войдя внутрь, они увидели, что Ю Цзюй уже там. Среди внуков семьи Ю, старший внук Ю Шо и второй внук Ю Цзюй были трудолюбивыми, но их талант был ограничен. Сколько бы они ни учились, успехи были посредственными. Ю Жоheng мог лишь вздыхать и не возлагать на них надежды на процветание семьи через императорские экзамены. Он велел им учиться управлять имуществом. К счастью, младшие, Ю Чи и Ю Хуань, учились хорошо. Ю Хуань, старший сын от главной жены из четвертой ветви, был всего двенадцати лет, но уже сдал экзамен на туншэна и имел официальную степень сюцая.
Сейчас Жэнь Шэньчжи вернулся, чтобы ухаживать за больной Ю Цзы. Ю Чи и Ю Хуань все еще были в Абрикосовой Академии. Кроме Ю Чжо и Ю Янь, старшей и второй дочерей от главной жены из первой ветви, которые уже вышли замуж, дома из внуков были Ю Шо, старший сын от главной жены из первой ветви, Ю Мянь, незаконнорожденный сын из первой ветви, Ю Цзюй, старший сын от главной жены из второй ветви, Ю Цань, дочь от главной жены из второй ветви, Ю Лин, старшая дочь от главной жены из третьей ветви, Ю Лянь, незаконнорожденная дочь из третьей ветви, и Ю Сюань, второй сын от главной жены из четвертой ветви.
Ю Цзюй был всего на три года старше Ю Цань. Старший сын от главной жены из второй ветви должен был быть лишь немного младше Ю Янь. Но как раз перед свадьбой Ю Линя умерла их бабушка. Ю Линя вырастила бабушка, и он настоял на соблюдении трехлетнего траура. Поскольку он так поступил, Ю Чжэнь и Ю Сяо могли только последовать его примеру. В результате, менее чем через два месяца после окончания траура, умер и их дедушка. Из-за этой задержки дети второй, третьей и четвертой ветвей семьи оказались намного моложе, в то время как Ю Шо, старший сын от главной жены из первой ветви, родившийся у госпожи Цзян очень поздно, оставался самым старшим внуком среди всех.
Ю Цзюй, которому уже исполнилось семнадцать, давно должен был жениться на девушке из семьи Ху, с которой он был помолвлен. В конце концов, девушка из семьи Ху была того же возраста, что и он, в отличие от У Маньнян, которая была на целых семь лет моложе Ю Шо, из-за чего свадьбу Ю Шо пришлось отложить, ожидая, пока У Маньнян достигнет совершеннолетия. Однако, к несчастью, обе свадьбы были назначены, но мать девушки из семьи Ху умерла, и свадьбу пришлось отложить.
Увидев вошедших Чжо Чжаоцзе и сестру, Ю Цзюй посмотрел на них. Он был очень похож на отца и деда, молчаливый, неловкий и честный человек. К сожалению, он не унаследовал талант деда к учебе. Чжо Чжаоцзе и Ю Цань подошли и по очереди поклонились Второй госпоже и ему. Вторая госпожа с улыбкой велела им сесть: — Сегодня мы приготовили рыбу, которую любит Чжаоцзе.
Ю Цань сказала: — Мать действительно несправедлива. Сколько я уже хочу тех пельменей с цветами софоры? Вон впереди дерево софоры цветет, и вчерашний дождь осыпал цветы на землю, а ты все равно не готовишь их для меня. Если Чжаоцзе их полюбит, наверное, и я смогу их поесть.
— Закончи последние несколько стежков на том кошельке, который ты вышиваешь уже больше трех месяцев, и я, конечно, приготовлю их для тебя! — Вторая госпожа тут же изменилась в лице, обращаясь к дочери, и строго сказала.
Ю Цань подмигнула Чжо Чжаоцзе. Чжо Чжаоцзе вспомнила, что та только что сказала у входа: если Ю Линя не будет, никто не рассердится, и Вторая госпожа не станет к ней придираться. И действительно, слова Второй госпожи были лишь для вида. В конце концов, она все же велела Сяфэнь: — Пойди посмотри, остались ли на дереве чистые цветы софоры. Если есть, собери их. Если хватит, пусть кухня приготовит их на один раз.
Она снова взглянула на Ю Цань: — Если не закончишь тот кошелек, даже если я их приготовлю, тебе не достанется!
— У матери просто острый язык, но доброе сердце. Разве вы потом сможете не дать мне? — Ю Цань сменила гнев на радость и хихикнула.
Не успела она договорить, как снаружи вошла Сяфэнь и доложила: — Госпожа, Одиннадцатый молодой господин пришел. Выглядит очень торопливо…
— Шэньлан пришел? — Вторая госпожа удивилась. Хотя Жэнь Шэньчжи жил в покоях второй ветви с семи лет, он обычно ел один и не приходил в главный дом, кроме праздников. Дело было не в том, что вторая ветвь его притесняла, а в том, что Жэнь Шэньчжи прекрасно понимал, что он и его мать живут в семье Ю на птичьих правах, и вся их надежда была на его учебу. Поэтому он не гордился своим талантом, а наоборот, очень усердно учился. Чтобы сэкономить время на учебу, он всегда просил приносить еду в свою комнату.
На этот раз он вернулся, чтобы ухаживать за больной Ю Цзы. Днем он находился в Павильоне Летящих Облаков и там же наспех ел. Теперь он вдруг пришел сюда, и Сяфэнь сказала, что он выглядит торопливым. Не только Вторая госпожа, но и Ю Цань, Чжо Чжаоцзе, и даже Ю Цзюй подумали одно и то же: Ю Цзы всегда болела, но в итоге ничего серьезного не случалось. Постепенно в семье перестали придавать ее болезням большого значения. Неужели на этот раз?.. Вторая госпожа тут же встала: — Глупости! Шэньлан не чужой, зачем его объявлять, когда он приходит к тетушке?
Сяфэнь поспешно сказала: — Одиннадцатый молодой господин сказал, что это связано с семьей Цзян…
Услышав, что это связано с кем-то из семьи Цзян, люди в комнате немного расслабились. Вторая госпожа упрекнула Сяфэнь: — Почему ты не попросила Шэньлана войти и рассказать? Зачем ты стоишь здесь столбом и болтаешь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|