Госпожа Линь ушла за горячей водой. Сюй Сю, дрожа от озноба, с тоской осматривала главную комнату.
Здесь было очень холодно, даже искры в очаге не было. Видимо, семья жила очень бедно.
Сюй Сю вспомнила о своих грелках и кондиционере. Сейчас самое время было бы смотреть сериалы, уткнувшись в телефон!
— Дзынь! Обнаружено изменение окружающей среды. Система фермерства активирована. Включить систему?
Сюй Сю вздрогнула и перестала жаловаться.
Кто это сейчас говорил?
— Включить систему?
Голос повторил вопрос. Сюй Сю прислушалась. Этот голос…
…казалось, доносился из её головы?
— Ты кто? — мысленно спросила Сюй Сю.
Никто не ответил.
Может, нужно сказать вслух? Она уже хотела открыть рот, как вдруг…
— Включить систему?
Сюй Сю замолчала.
— Включить, — мысленно произнесла она. Перед глазами вдруг возник экран, на котором отображались участок земли и хижина с соломенной крышей.
Всё как в тех простеньких фермерских играх, в которые она играла раньше.
Она попробовала закрыть глаза, но экран не исчез.
И что с этим делать?
— Система активирована. Приобрести семена? Доступны семена хлопка и семена пряжи.
Сюй Сю опешила.
— Хлопка? — переспросила она. — Что это всё значит?
На экране появился мешок, полный семян.
— Семена приобретены. Посадить? Время созревания — около трёх часов.
— Посадить, — ответила Сюй Сю и больше не обращала внимания на экран. Госпожа Линь как раз вошла с водой, а экран, после ответа Сюй Сю, исчез.
Сюй Сю встала, взяла таз, намочила полотенце и начала протирать лоб.
— Умойся, — сказала госпожа Линь. — Линь Пин скоро принесет лекарство, ты его приложишь. А я пока поищу что-нибудь поесть.
Поесть? При одном упоминании о еде у Сюй Сю заурчало в животе.
Она быстро закончила умываться.
— Мама, а что у нас есть поесть? Ты не говорила, а я и не чувствовала, что голодна, — с блеском в глазах спросила Сюй Сю.
Госпожа Линь с болью посмотрела на нее. Худенькая, маленькая… Наверняка у торговки людьми она плохо питалась.
— Подожди немного, я скоро вернусь.
— Хорошо, — тихо ответила Сюй Сю. Линь Е, спрятавшийся в своей комнате, наконец, успокоился. Раз рана несерьезная, то всё хорошо.
Вскоре появился Линь Пин с охапкой трав.
— Невестка, я не знаю, какие травы подойдут. Пойду спрошу у брата.
Спросить у мужа? Сюй Сю хитро прищурилась, окинула взглядом травы и проглотила готовый сорваться с языка вопрос.
— Иди, иди.
Линь Пин, не заметив лукавства в её глазах, ушел с травами и вернулся лишь спустя некоторое время.
Открыв дверь, он увидел, что Сюй Сю сидит на скамье и пристально смотрит на него.
— Не… невестка? — сердце Линь Пина забилось как бешеное. Взгляд Сюй Сю был слишком прямым.
Сюй Сю отвела взгляд, а затем, опустив глаза, спросила:
— Что сказал твой брат?
Её голос звучал немного грустно.
Линь Пин почувствовал укол совести. Брат наотрез отказался выходить и обрабатывать рану невестки, и он ничего не мог с этим поделать.
Он протянул Сюй Сю выбранные Линь Е травы.
— Брат сказал, использовать эти.
И, словно спасаясь бегством, выскочил из комнаты. Ему было не по себе от укоризненного взгляда Сюй Сю.
Сюй Сю взяла травы и вздохнула.
Как же завоевать сердце упрямого красавца из прошлого?
Может, попробовать и ласку, и строгость?
Сюй Сю сама обработала рану и перевязала лоб марлей. В этот момент вернулась госпожа Линь с фарфоровой миской.
— Это осталось с праздника. Я разогрела. Ешь, — сказала она.
— Спасибо, мама, — сладко отозвалась Сюй Сю, взяла миску и, сняв белую ткань, изменилась в лице.
Это…
…осталось с праздника?
Под грубыми кукурузными лепешками лежала вареная фасоль. Хотя от миски поднимался пар, Сюй Сю была уверена, что фасоль просто обдали кипятком.
Госпожа Линь заметила её удивление и смутилась. Чтобы купить невестку, они потратили все деньги. Праздник и так прошел очень скромно, и то, что удалось сохранить эти лепешки, уже было хорошо.
Хотя, на днях её брат принес мешок муки…
Госпожа Линь, стиснув зубы, протянула руку, чтобы забрать миску.
— Подожди, я приготовлю что-нибудь другое!
— Что? — Сюй Сю опешила, но тут же пришла в себя, схватила миску и быстро затараторила: — Не нужно, мама, я съем это.
И, не дав госпоже Линь возразить, схватила лепешку и начала есть.
Как она и ожидала, лепешка была настолько невкусной, что хотелось умереть и вернуться обратно!
Госпожа Линь с удивлением смотрела, как Сюй Сю жадно ест. Разве эти лепешки такие вкусные? Когда она сама их пробовала, её чуть не стошнило.
Госпожа Линь села рядом с Сюй Сю. Она уже забыла, как совсем недавно девушка умоляла отпустить её.
— Девушка, я так и не спросила, как тебя зовут.
— Сюй Сю, — пробормотала Сюй Сю с набитым ртом.
Госпожа Линь с нежностью посмотрела на нее. С каждой минутой девушка нравилась ей всё больше.
— А-Сю, ты уж прости нас.
Сюй Сю покачала головой.
— Всё хорошо, мама. Кстати, а у нас нет соли?
В лепешках не было соли, ладно, но почему и в фасоли тоже?!
Госпожа Линь опешила, а затем вздохнула.
— Нет.
Сюй Сю остолбенела. Как же так? Без соли вся семья должна была заболеть зобом!
Покончив с едой, Сюй Сю, решив, что на улице слишком холодно, направилась к комнате Линь Е. Она уже узнала, что её мужа зовут Линь Е, деверя — Линь Пин, а свекор умер. Жили они очень бедно.
Если бы не Линь Пин, который подрос и начал зарабатывать, им бы даже не на что было её купить.
Сюй Сю не спрашивала госпожу Линь, зачем им понадобилась невестка, но догадывалась о причине. С их положением, да еще с больной ногой Линь Е…
Какая здравомыслящая девушка согласится выйти за него замуж?!
Сюй Сю совершенно не осознавала, что только что косвенно оскорбила саму себя.
Сейчас же она с горящими глазами заглядывала в комнату.
Линь Е, укутавшись в одеяло, спокойно спал на кровати.
Вот так номер! Госпожа Линь и Линь Пин работают, а он спит?!
Впрочем, спящий Линь Е был очень красив. Сюй Сю, закусив палец, еще больше утвердилась в своем решении завоевать его сердце!
С этой мыслью она быстро разулась, запрыгнула на кровать, тихонько откинула одеяло и забралась под него.
Так тепло!
Чем ближе к Линь Е, тем теплее. А чем теплее, тем больше хотелось прижаться к нему…
(Нет комментариев)
|
|
|
|