Глава 12. Приглашение

— Госпожа, привратник сказал, что из резиденции князя доставили приглашения. Одно из них адресовано лично вам, — с необычным выражением лица сказала Шусян, подходя к И Цинхэ.

Резиденция, о которой она говорила, принадлежала семье Гуарцзя, будущей жене Наследного принца. Она родилась в октябре четырнадцатого года правления Канси, и это приглашение было на празднование ее дня рождения.

Просто обычно для таких случаев отправляли одно приглашение на всю семью, поэтому Шусян удивилась, получив два.

И Цинхэ, вышивавшая в тот момент, остановилась и отложила рукоделие. — Принеси, я посмотрю.

Открыв приглашение, она залюбовалась красивым каллиграфическим почерком «цветы сливы». — Какой красивый почерк! — воскликнула И Цинхэ. Каждый символ был похож на распустившийся цветок сливы. Судя по аромату, чернила, которыми написан текст, были особенными, с тонким запахом сливы.

Просмотрев приглашение, И Цинхэ передала его Шусян. — Убери.

Сегодня первое число месяца, а день рождения Гуарцзя — девятого.

— Госпожа Ши поступила правильно, — строго сказала мамка Чжан. — Теперь положение госпожи изменилось, и ей полагается отдельное приглашение. — Какой бы ни была вражда между Наследным принцем и Первым принцем и чем бы она ни закончилась, внешне нужно сохранять приличия. Мамка Чжан, опасаясь, что И Цинхэ не понимает этого, хотела объяснить ей.

— Вражда Наследного принца и Первого принца не секрет. Госпоже следует быть осторожной, чтобы кто-нибудь не воспользовался этим, чтобы создать вам проблемы, — продолжила она.

Семья Ши управляла всей ханьской армией под Белым знаменем и была ее знаменосцем. Многие знатные дамы были связаны с этой семьей, и кто-нибудь из них мог, желая выслужиться, попытаться унизить И Цинхэ. Или же сама Гуарцзя могла намекнуть кому-то устроить ловушку.

Банкет по случаю дня рождения назначен на девятое число, но это не значит, что именно в этот день она родилась. Гуарцзя не боялась испортить праздник.

Наоборот, если И Цинхэ опозорится, то это будет косвенным ударом и по Первому принцу. Если об этом станет известно, Наследный принц может обрадоваться и взять кого-нибудь в свой гарем. Такое вполне возможно.

Шусян вздрогнула. — Мамка, ты меня пугаешь, — сказала она с несчастным видом. Она бывала с И Цинхэ на многих банкетах и знала, что между девушками случаются мелкие стычки, но чтобы все было так серьезно, как говорила мамка, и касалось принцев...

Бросив на Шусян мимолетный взгляд, мамка Чжан строго сказала: — Это было раньше. Теперь госпожа — будущая главная жена принца, и многие следят за каждым ее шагом, поэтому она не может позволить себе ошибок. И вы, личные служанки госпожи, тоже должны вести себя подобающе.

Жене принца придется провести год-полтора во дворце, где царят строгие правила. Малейшая ошибка может стоить не только собственной головы, но и навлечь беду на госпожу.

В семье министра не ожидали, что их дочь станет женой принца, поэтому ни Шусян, ни другие служанки, ни сама И Цинхэ не слишком хорошо знали дворцовый этикет. Для обычной семьи ее манер было бы достаточно, но для дворца, тем более в сравнении с женой Наследного принца, воспитанной с детства по всем правилам, этого было недостаточно.

Чем безупречнее будет жена Наследного принца, тем больше будет давление на ее золовку, особенно старшую. Как и в случае с Первым принцем и Наследным принцем, их неизбежно будут сравнивать.

И Цинхэ не была высокомерной. Наоборот, благодаря своему прошлому опыту, она умела оценивать ситуацию. Поэтому за три месяца после перерождения она не только ежедневно перечитывала воспоминания прежней Ильгэн-Гиоро, но и взялась за нелюбимое рукоделие.

Как говорила мамка Чжан, госпоже не обязательно быть мастерицей, но нужно уметь шить, чтобы время от времени делать подарки свекрови и мужу.

— Я поняла, мамка, — сказала Шусян, смущенно высунув язык. — Я буду стараться как следует изучить правила этикета, чтобы не подвести госпожу.

И Цинхэ решила прояснить еще один вопрос. — Вы с Мосян с детства со мной, вам уже по шестнадцать лет. Не думали ли вы выйти замуж и стать управляющими на моей усадьбе?

Она не была настоящей Ильгэн-Гиоро и не могла вечно жить по ее правилам. Шусян и Мосян хорошо знали прежнюю хозяйку и со временем могли что-то заподозрить. Кроме того, судя по воспоминаниям Ильгэн-Гиоро и историческим записям, жизнь во дворце была нелегкой, и это место не подходило для таких простых девушек.

Даже полгода, проведенные во дворце в постоянном страхе, были для И Цинхэ неприемлемы.

С управляющими все было иначе. После того как И Цинхэ покинет дворец, служанки, если захотят, смогут вернуться в ее дом. Тогда, если они заметят перемены в ее характере, она сможет сказать, что изменилась во дворце. А в своем доме она будет хозяйкой и сможет защитить их от интриг.

— Просто подумайте об этом, не нужно сразу отвечать. — До свадьбы еще как минимум год, у них есть время.

Шусян кивнула, невольно сжимая руки. — Не беспокойтесь, госпожа, я подумаю.

Раз уж нужно идти на банкет, следовало заранее подготовить наряды и украшения. К счастью, к свадьбе И Цинхэ сшила много одежды, так что не нужно было ничего делать в спешке.

Ей приглянулось светло-фиолетовое платье с воротником-стойкой и застежкой жуи. Внутренняя сторона рукавов была черной, расшитой цветами. К платью полагалась плиссированная юбка того же цвета. Наряд был простым, но на И Цинхэ смотрелся очень элегантно.

Было еще одно платье с воротником-стойкой и застежкой жуи, но оно, в отличие от фиолетового, выглядело более нежным.

Два совершенно разных стиля.

Вспомнив, что семья Ши, хоть и военные, командовала ханьской армией, а Гуарцзя славилась своей образованностью, И Цинхэ несколько раз перевела взгляд с одного платья на другое и в конце концов выбрала фиолетовое.

— Шусян, пусть в швейной мастерской сошьют точно такое же платье.

— Что? — удивилась Шусян. Зачем шить еще одно такое же платье? Это же расточительство!

И Цинхэ легонько стукнула ее по голове. — Нужно быть предусмотрительной. — Она решила, что впредь будет шить все наряды в двух экземплярах. Если второй не понадобится, тем лучше, но вдруг пригодится?

Девятого октября в резиденции князя было очень оживленно. Съехались все знатные люди столицы, а те, у кого не было приглашений, прислали щедрые подарки. Дом министра находился довольно далеко от резиденции князя, и по дороге им встретилось множество экипажей с гостями. Увидев знак семьи министра, все уступали им дорогу.

И Цинхэ эта сцена показалась забавной. Раньше такого почтения к ее семье не было. Все были равны, и каждый терпеливо ждал своей очереди. Теперь же, благодаря помолвке с принцем, отношение к ним изменилось. Среди тех, кто уступил им дорогу, был даже командир легкой кавалерии.

Конечно, не все уступали им дорогу. Встретив членов императорской семьи или представителей знати, приходилось обмениваться любезностями. В итоге их экипаж поравнялся с экипажем семьи Налан.

— Приветствую принцессу Хэшо, — сказала Цзюэчаньши. Жена Налан Минчжу была пятой дочерью князя Ацзигэ, принцессой императорской крови.

Из всех принцесс императорского двора, пожалуй, именно эта Хэшо Гэгэ жила самой счастливой и беззаботной жизнью. У нее были прекрасные отношения с мужем, который после свадьбы не брал наложниц. Она родила ему троих сыновей, каждый из которых был очень талантлив.

Единственным ее горем была ранняя смерть старшего сына.

— Не стоит церемоний, госпожа министр, — приветливо ответила Хэшо Гэгэ. Увидев, что Цзюэчаньши собирается поклониться, она тут же остановила ее. Затем, указав на молодую девушку рядом с собой, сказала: — Это моя внучатая племянница, вторая дочь фугоюгуна Чокэду. Она с детства сопровождает меня на всех мероприятиях, и многие ее знают.

— Хуаин, я поручаю тебе Цинхэ, — обратилась она к девушке.

Айсинь Гиоро Хуаин застенчиво кивнула, бросила робкий взгляд на Цзюэчаньши и снова опустила глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение