Только что Цзюэчаньши тайком подала ему знак, что синяки на шее дочери исчезли. Хотя он и не понимал, как это произошло, камень с души упал.
Многие слышали, что говорила и делала И Тянь, так что ей не отвертеться. Кэеркунь больше не боялся, что она попытается свалить вину на его дочь.
— Ваше Величество, Ильгэн-Гиоро — моя главная жена, которую вы мне пожаловали. Вряд ли простая младшая жена осмелилась бы на такое без постороннего вмешательства. Наверняка кто-то хотел меня опозорить, подстроив эту гнусную историю, — сказал Первый принц, многозначительно глядя на Наследного принца.
— Что ты хочешь этим сказать, старший брат? — не выдержал Наследный принц. — Ты думаешь, я тебя подставляю? Я хочу победить тебя честно, а не прибегать к таким низким методам, тем более против женщины, которая станет моей невесткой.
Иньжэнь был зол, очень зол. Он не ожидал, что старший брат так о нем думает. Ну и болван же.
— Баоцин, немедленно извинись перед Баочэном, — вмешался Канси. Наследного принца он воспитывал лично, и слова старшего сына ему тоже были неприятны.
— Кэеркунь, уверяю тебя, Наследный принц здесь ни при чем.
Кэеркунь кивнул.
— Благородство Наследного принца не вызывает сомнений, я уверен, что это не его рук дело. Если это не ее собственная инициатива, значит, кто-то намеренно пытается поссорить Наследного принца и Первого принца.
Услышав, что Кэеркунь ему верит, Иньжэнь высокомерно посмотрел на старшего брата.
— Кэеркунь, ты все правильно понимаешь, не то что некоторые… глупцы, которые не осознают своей глупости.
— Баочэн! — предупреждающе произнес Канси, бросив на него взгляд. Хотя он и любил Иньжэня больше всех, к Баоцину он тоже был расположен, и ему не хотелось видеть, как братья ссорятся, тем более перед будущими родственниками. Он дорожил своей репутацией.
К счастью, Наследный принц послушался, лишь недовольно фыркнул и замолчал.
Наследный принц успокоился, но Первый принц был недоволен. Он удивленно смотрел на Кэеркуня. У него что, мозги отшибло? Это дело рук Наследного принца, и они оба с дочерью пострадали, а он еще и защищает его!
Если бы это не был его будущий тесть, он бы вскочил и высказал ему все, что думает.
Хм, еще говорит, что он глупый, а сам Кэеркунь не лучше!
Надо будет сказать Налан Куйфану, чтобы Минчжу почаще брал Кэеркуня с собой. Тесть Первого принца не может быть таким недалеким, это вредит его репутации.
Неудивительно, что его невесту обидели, с таким-то отцом…
Теперь он еще больше утвердился в мысли найти для И Цинхэ пару строгих нянек.
Вопрос нужно было решать. Канси и раньше не любил Гээрханя, а теперь, когда пострадал его любимый Наследный принц, он проникся к нему еще большей неприязнью.
— Гээрхань, я повелеваю тебе в течение трех дней выплатить Кэеркуню восемьдесят тысяч лянов серебра в качестве компенсации. Кроме того, за ненадлежащее воспитание дочери, за твое упрямство и попытку ввести меня в заблуждение ты лишаешься должности. Что касается младшей Ильгэн-Гиоро… — он хотел сказать, что отменяет свое решение о ее браке с Наследным принцем.
Забирать свои слова сразу после указа было бы некрасиво, но он не хотел видеть такую женщину в гареме Наследного принца. Кто знает, какие проблемы она может создать? В Поднебесной много красавиц, он найдет для Наследного принца других.
Но не успел он договорить, как Наследный принц перебил его.
— Ваше Величество, может, просто понизить ее до статуса наложницы? — предложил он. — Вы только что издали указ, и если вы заберете свои слова, это вызовет много шума, что не пойдет на пользу ни мне, ни старшему брату. Лучше оставить все как есть, пусть ее привезут во дворец в простом паланкине.
— Конечно, юная госпожа из семьи министра действительно пострадала, и я готов выплатить двадцать тысяч лянов серебра в качестве компенсации. — Младшая Ильгэн-Гиоро, попав во дворец, точно не будет в фаворе, а что касается денег, он был уверен, что император потом ему их вернет.
Иньжэнь говорил это не ради семьи Ильгэн-Гиоро, а ради себя. Вроде бы он переживал, что люди подумают, будто у императора плохой вкус, раз он выбрал такую девушку, но на самом деле он боялся, что плохо отзовутся о его собственном вкусе. Во дворце многие знали, что это он попросил императора выдать за него младшую Ильгэн-Гиоро.
Чтобы не потерять лицо, он был готов пожертвовать другими.
Но если он не проявит никакой щедрости, император может подумать, что он поступает неправильно. Так что все складывалось идеально.
Наследный принц умело вел свою игру, но Первый принц не собирался сдаваться.
— Кому нужно твое серебро? Это не твою невесту публично опозорили! — Деньги — ничто, если он сейчас отступит, все будут над ним смеяться.
Это был настоящий позор, все решат, что он трус.
— А чего ты хочешь, старший брат? — с наигранной доброжелательностью спросил Наследный принц, перекидывая мяч обратно.
Первый принц не нашелся, что ответить, лишь пробормотал:
— Я не собираюсь это так оставлять. — У него не было четкого плана, он просто знал, что Ильгэн-Гиоро сильно обидели.
— Хорошо, пусть будет по-твоему, — обратился Канси к Наследнику. — Кажется, в моей личной сокровищнице есть прекрасный головной убор. Лян Цзюгун, выбери еще пару шкатулок с жемчугом, шелка и тканей и отправь все в дом министра. — Гээрхань наказан, младшая Ильгэн-Гиоро тоже, Наследный принц выплатил компенсацию, чего еще хочет Первый принц?
Он знал, что старшая Ильгэн-Гиоро пострадала, и решил увеличить компенсацию.
Первый принц хотел еще что-то сказать, но Налан Куйсюй отчаянно замигал ему, и тот недовольно замолчал.
Выйдя из Зала Добродетельного Правления и отойдя от дворцовых ворот, он недовольно пробурчал:
— Почему ты не дал мне сказать? Отец явно благоволит Наследнику!
Налан Куйсюй вздохнул и принялся вразумлять принца.
— Вы сами сказали, что император благоволит Наследнику. Скажите, вы когда-нибудь выигрывали в споре с ним? — Первый принц открыл рот, но не смог ничего ответить. Он не хотел признавать, что ни разу не побеждал Наследного принца.
— Раз уж вы знаете, что император все равно поступит по-своему, почему бы не воспользоваться преимуществами текущей ситуации? Позвольте сказать прямо, разница в положении семей главных жен Первого и Второго принцев значительна. Семья Ши наверняка подготовит для жены Наследника богатое приданое, так что нам лучше воспользоваться временем и как следует подготовить приданое для вашей невесты. Пусть оно не превзойдет приданое жены Наследного принца, но и не должно сильно уступать ему.
Первый принц был старшим сыном, и если приданое его жены будет самым скромным, остальные братья могут не проявить к нему должного уважения. Его отец уже говорил ему об этом, и семья Налан обещала помочь.
Кэеркунь смутился, он знал, что его семья небогата и не может позволить себе роскошное приданое. Иначе он бы не стал унижаться и требовать у Гээрханя пятьдесят тысяч лянов.
И Цинхэ не хотела видеть Кэеркуня в таком состоянии.
— Ваше Величество знает о положении семьи Ильгэн-Гиоро, и я думаю, что лучше действовать по средствам. Излишества ни к чему, — сказала она. Хотя прошло совсем немного времени, она уже поняла, что император — мастер баланса и во всем имеет свой расчет.
Он прекрасно знал, каково положение семьи Ильгэн-Гиоро, и если она начнет соревноваться в богатстве приданого, то потеряет его уважение. С учетом одиннадцати тысяч лянов, полученных от Гээрханя и Наследного принца, и их собственных средств приданое будет достойным. Пусть оно и не будет самым богатым среди невесток принцев, но и не окажется самым скромным.
— Вы очень мудры, юная госпожа, я понимаю вашу мысль, — с восхищением произнес Налан Куйсюй. — Однако император знает о связи нашей семьи с Первым принцем, и если мы не поможем с приданым, это может вызвать подозрения. — Его отец уже говорил, что они не только помогут, но и сделают это с большой помпой, пусть даже это выставит Кэеркуня в невыгодном свете.
Получать помощь в подготовке приданого для собственной дочери… никто не смог бы принять это спокойно. Но открыто возражать Минчжу он не мог. Все считали Минчжу скромным человеком, но, проработав с ним много лет, Кэеркунь прекрасно знал его характер.
Кэеркунь промолчал, а Первый принц беззаботно заявил:
— Да что тут такого? Мы же одна семья, какая разница, кто платит? У меня тоже есть кое-какие сбережения, завтра я пришлю их сюда.
Первый принц получал ежемесячное жалование, к которому добавлялись подарки от Хуэйфэй, награды от Канси, подношения Минчжу за эти годы и так далее. Он жил во дворце, где ему не на что было тратить деньги, поэтому они копились. Сколько именно у него было, он не знал, но точно немало.
И Цинхэ от его слов задергался глаз. Дело было не в деньгах, а в самоуважении!
Даже она, человек из другого мира, понимала это, а Первый принц — нет.
Ха, и это императорский сын…
(Нет комментариев)
|
|
|
|