Глава 9. Вход во дворец

Они гуляли до самого вечера, и только когда стемнело, отправились обратно в город. Хотя И Цинхэ устала за день, она была довольна своими покупками. Вернувшись в дом министра, она отпустила мамку Чжан и Мосян отдыхать, а сама с покупками отправилась в главный двор.

В это время вся семья обычно собиралась в главном дворе и пила чай.

— Вернулась? Судя по твоему виду, ты хорошо закупилась, — сказал Кэеркунь, прежде чем И Цинхэ успела поклониться.

И Цинхэ улыбнулась. Все покупки она сложила в синий узелок с цветочным узором. Она попросила убрать со стола, и положила узелок на него. Раскрыв узелок, она показала его содержимое.

— Ух ты, сестренка, ты, наверное, потратила кучу денег! Ишь ты, еще не вышла замуж, а уже такая щедрая, — с легкой кислинкой в голосе сказал Эрхэ.

Это ведь его родная сестра, а он не помнит, чтобы она так старалась ради него, специально целый день выбирала подарки.

— Точно! Сестра, тут и кисти, и тушь, и бумага, и камни для туши. Я слышал, что Первый принц не силен в науках, так что ему это ни к чему. А у меня как раз кисть облезла, лучше отдай мне, — соврал Этэнъи, хотя только недавно сменил кисть.

И Цинхэ ущипнула его за пухлую щеку и отодвинула в сторону принадлежности для письма.

— Сегодня повезло, нашла два набора письменных принадлежностей. Выбирай один, а второй я хочу подарить Восьмому принцу.

Купив подарки для Первого принца и других, она не могла забыть о своей семье. Старшему брату она выбрала «Четверокнижие» с комментариями известных ученых, а младшему брату, который еще учился в государственной школе, купила набор письменных принадлежностей.

Потом она вспомнила, что Хуэйфэй воспитывает Восьмого принца, и купила еще один набор.

Кэеркунь взял в руки два камня для туши и неуверенно спросил:

— Это Лунвэйянь?

Существует много видов камней для туши, среди которых наиболее известны Шэянь, Таоянь и Дуаньянь, причем Дуаньянь пользуется наибольшей популярностью. Но Кэеркунь знал, что император больше ценит Лунвэйянь времен Южной Тан, чем Дуаньянь.

Увидев Лунвэйянь, он первым делом подумал о том, чтобы дочь завтра преподнесла его императору.

Затем он вздохнул.

— Жаль, — на камне была трещина.

Впрочем, это было неудивительно. Наверняка не он один узнал Лунвэйянь, и другие не купили его именно из-за трещины. По мнению Кэеркуня, восстановить камень до первоначального состояния было практически невозможно.

— Сколько ты заплатила, дочка? — Если цена была невысокой, то и ладно, пусть порадуется. Но если цена была высокой, и ее обманули, Эрхэ подумал, что завтра же пойдет и отомстит за сестру.

И Цинхэ с улыбкой показала два пальца.

— Две тысячи лянов? — Эрхэ ахнул. Это было вдвое больше, чем он ожидал. Он думал, что, хоть это и известный камень, но больше тысячи лянов за него не дадут. Он не ожидал, что сестра заплатила две тысячи.

И Цинхэ покачала головой.

— Двести лянов. — Неужели она похожа на человека, которого легко обмануть? Сканер был универсальным, он определял не только подлинность и возраст предмета, но и его стоимость. Сканер оценил этот камень в сумму от двухсот до пятисот лянов. И Цинхэ пошла напролом и купила его за двести лянов.

Это было возможно только потому, что на камне была трещина, иначе ей бы его не продали не то что за две тысячи, но и за двадцать тысяч лянов.

Для других трещина была проблемой, но для И Цинхэ это было пустяком.

Будучи сиротой, она с ранних лет работала, чтобы прокормить себя. Она занималась реставрацией антиквариата и изготовлением керамики.

Она поджала губы, немного смущаясь. На самом деле, все выбранные ею камни для туши, хоть и были известными, но имели дефекты, которые нужно было исправить. И именно потому, что она могла их восстановить, она и купила их все.

Она не боялась, что ее разоблачат. Ильгэн-Гиоро читала много разных книг, в том числе романы и биографии, и даже изучала по книгам древние рецепты изготовления косметики. Она скажет, что видела рецепт в книге и решила попробовать, и у нее получилось.

Она делала это не только ради подарков.

Целый камень Лунвэйянь стоил двадцать тысяч лянов, а если она его перепродаст, то получит стократную прибыль.

В памяти Ильгэн-Гиоро Кэеркунь, следуя за Минчжу, занимался взяточничеством, и помимо того, что она была главной женой, семья Ильгэн-Гиоро была бедна. Чтобы поддержать Ильгэн-Гиоро, Кэеркунь потратил все свои сбережения.

Хотя она общалась с Кэеркунем всего два дня, она видела, как он ее защищает. Поэтому она не хотела, чтобы он сбился с пути.

Она должна была сделать так, чтобы после ее замужества у семьи Ильгэн-Гиоро было достаточно денег.

Этэнъи, в отличие от брата и отца, не думал о таких вещах. Узнав, что сестра может восстанавливать камни для туши, он с восхищением сказал:

— Сестра, ты такая молодец! — Он тут же выбрал самый поврежденный камень. — Мне нравится этот.

У И Цинхэ было четыре или пять камней для туши, помимо Лунвэйянь, еще два Дуаньянь и Таоянь. Этэнъи подумал, что если у сестры не получится, то другие камни можно будет отдать на реставрацию, а потом подарить. А этот, самый поврежденный, он оставит себе, а императорскому принцу нужно дарить только хорошие вещи.

Времени было мало, поэтому И Цинхэ, извинившись, перекусила и принялась за работу.

Кэеркунь смотрел на свет в ее окне всю ночь и испытывал смешанные чувства.

Он не знал, что И Цинхэ закончила работу еще до полуночи, но специально оставила свет, чтобы не вызвать подозрений.

Хотя у нее были воспоминания Ильгэн-Гиоро, вход во дворец был для нее первым. Она всегда умела приспосабливаться и знала, когда нужно уступить. Она понимала, что, скорее всего, уже не вернется назад, а значит, должна соблюдать правила этого мира. Если только она не станет сильнее всех и не сможет сама устанавливать правила, ей придется подчиняться другим.

Хуэйфэй была всего лишь одной из четырех наложниц, и когда Цзюэчаньши попросила аудиенции у Хуэйфэй, первой, кого они увидели, была Тун Хуангуйфэй.

Возможно, потому, что в тот день Хуэйфэй поставила Дэби на место, Тун Хуангуйфэй была очень любезна. Она сказала несколько слов и велела проводить их в Чжунцуйгун.

Хуэйфэй уже ждала их в Чжунцуйгуне. Увидев Цзюэчаньши и И Цинхэ, она, не дожидаясь поклона, схватила ее за руку и усадила рядом.

— Когда проходил отбор наложниц, я сразу тебя приметила. Я еще подумала, кому же достанется такая красавица. И не поверишь, как я обрадовалась, когда император выбрал тебя для Иньчжи! Я два дня не могла уснуть от счастья.

Хуэйфэй была умной женщиной. Она понимала, что Ильгэн-Гиоро станет ее невесткой, поэтому не стала ее обижать, а наоборот, говорила приятные слова и хвалила ее.

— Я не знаю, что тебе нравится, поэтому выбрала украшения, которые нравились мне в твоем возрасте. Но раз уж ты пришла, я велю проводить тебя в мою сокровищницу, и ты сможешь выбрать все, что захочешь.

Хуэйфэй была так любезна, что И Цинхэ растерялась. Цзюэчаньши была добра к ней, как к родной дочери, и это было нормально. Но Хуэйфэй? Она никогда не была замужем и не видела таких отношений между свекровью и невесткой.

Она покраснела и, ловко высвободив руку из руки Хуэйфэй, поклонилась.

— Госпожа, вы выбрали прекрасные вещи, и я недостойна их. Я слышала от мамки Чжан, что вы любите каллиграфию госпожи Вэй, и специально нашла для вас свиток. — Хоть это и был свиток, но зато подлинник, и его не стыдно было подарить.

Хуэйфэй обрадовалась.

— Скорее покажи мне. — Она думала, что Ильгэн-Гиоро подарит ей что-нибудь из рукоделия. Вчера будущая жена Наследного принца подарила Хуангуйфэй и Жунфэй рукоделие.

Тун Хуангуйфэй умела себя вести. Вчера она подарила подарки не только Ильгэн-Гиоро, но и семье Ши. Но семья Ши пришла поблагодарить ее вчера после обеда, а дом министра пришел только сегодня.

Хуэйфэй не винила дом министра за то, что они пришли только сегодня. Ранее император отправил к Ши наставницу, и все поняли, что к чему. Кроме того, у семьи Ши было много добра, а дом министра был застигнут врасплох, и им нужно было время, чтобы подготовиться.

Свиток был старым, но Хуэйфэй не обратила на это внимания, потому что видела, что это подлинник. Она улыбнулась еще шире.

— Какая ты молодец!

— Главное, чтобы вам понравилось.

— Нравится, очень нравится, — сказала она, оглядываясь назад. Служанка, следовавшая за ней, держала в руках еще что-то, и ей было любопытно, что там.

Служанка подошла ближе и показала Хуэйфэй то, что держала в руках. Хуэйфэй открыла и ахнула, вскочив на ноги. Она так резко встала, что чуть не опрокинула то, что держала служанка.

— Это, это?

— Я слышала, что Первый принц ценит военное дело, и вчера мне повезло найти в старинной книге чертеж. Я подумала, что Первому принцу он понравится, и решила принести его, — действуя по своему усмотрению, сказала И Цинхэ.

Хуэйфэй посмотрела на И Цинхэ и подумала, что, хотя эта девушка и уступает жене Наследного принца по происхождению, но она очень сообразительна. Такая главная жена будет хорошей парой для Иньчжи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение