Глава 11. Знание – сила

Цзя Цун действительно был беден!

Не то чтобы у него не было сбережений, просто его няня, Ли-ши, строго следила за его ежемесячным жалованием, не давая ему возможности потратить ни ляна.

Что касается восьми лянов, которые он получал ежемесячно на покупку письменных принадлежностей после поступления в клановую школу, то… кхм… эти деньги тоже находились под неусыпным контролем няни.

Нельзя сказать, что няня полностью контролировала его финансы, просто он никогда не рассчитывал жить на жалование из поместья и школы – это было бы смешно.

Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, он решил со следующего месяца больше времени уделять каллиграфии. Расход бумаги, туши и кистей в этом случае значительно увеличится, и восьми лянов жалования в месяц, вероятно, будет едва хватать.

Выпросить деньги у скупой госпожи Син или у своего недружелюбного отца Цзя Шэ тоже было нереально.

Не то чтобы это было невозможно, просто требовало слишком много усилий и могло насторожить Ван Сифэн, что привело бы к нежелательным последствиям.

Хотя Ван Сифэн старалась угодить второй ветви семьи и выглядела так, будто полностью порвала с первой, на самом деле это было не так.

У Цзя Шэ был только один законный наследник – Цзя Лянь. И пока Цзя Лянь не совершал ничего противозаконного или нарушающего сыновний долг, никто не мог лишить его права наследования поместья генерала.

Ван Сифэн это прекрасно понимала. Если бы Цзя Цун слишком преуспел в выманивании денег у Цзя Шэ, Ван Сифэн, с ее любовью к деньгам, непременно обратила бы на него внимание.

Будучи управляющей в поместье Жунго, Ван Сифэн имела достаточно власти, чтобы легко расправиться с Цзя Цуном. Она могла бы даже организовать его «смерть от болезни», не привлекая к себе подозрений.

Хотя Цзя Цун не боялся ее, ведь, несмотря на небольшой практический опыт, он обладал обширными медицинскими знаниями и мог защитить себя, он не хотел преждевременно вступать с ней в конфликт.

Главным полем битвы «острой перчинки» была вторая ветвь семьи, и не было смысла привлекать ее внимание и жестокость к первой.

Раз уж получить деньги в поместье пока не представлялось возможным, нужно было искать другие варианты.

Он даже подумывал о создании трех главных изобретений путешественников во времени: стекла, мыла и пороха, но без стартового капитала это было невозможно.

Желание раздобыть деньги было продиктовано необходимостью.

Слуги поместья Жунго привыкли смотреть на мир сквозь призму богатства и заботились только о сохранении своего лица. Без денег в поместье было трудно что-либо сделать.

У него не было каких-то особых планов относительно поместья Жунго, он просто хотел жить лучше.

Кроме того, хотя он еще не до конца продумал, как собирать энергию удачи, без денег это было невозможно.

Нужно было воспользоваться свободным временем и заработать достаточно денег, пока он не стал слишком занят.

Что?

Третьему молодому господину Цуну нужны деньги?

На улице Нинжун «второй господин под навесом», Цзя Юнь, был ошеломлен откровенностью Цзя Цуна.

Однако он быстро пришел в себя. Пожалуй, третьему молодому господину Цуну действительно нужны деньги.

Он был наслышан о ситуации в поместье Жунго. Все ресурсы доставались «драгоценному чаду», Баоюй, а третьему молодому господину Цуну, вероятно, перепадали лишь крохи.

Конечно, даже эти крохи были больше, чем то, что мог себе позволить разорившийся Цзя Юнь.

— Пошли-пошли, пойдем со мной. Если все пройдет гладко, может, и тебе кое-что перепадет,

— сказал Цзя Цун, ничуть не смущаясь. Он оглядел оживленные торговые ряды, заметил книжную лавку на углу улицы и, хлопнув Цзя Юня по плечу, направился к ней.

«Явэнь» – книжная лавка среднего размера, расположенная на углу улицы Нинжун. Судя по всему, она обслуживала состоятельных клиентов.

Внутри лавки царила изысканная атмосфера. Полки были заставлены книгами, а воздух наполнял аромат чернил, создавая ощущение умиротворения.

В лавке было малолюдно. Мужчина средних лет в одежде ученого сидел за прилавком, углубившись в чтение.

Услышав шаги у входа, он поднял голову, взглянул на вошедших Цзя Цуна и Цзя Юня, кивнул в знак приветствия и снова вернулся к чтению, словно говоря: «Чувствуйте себя как дома».

Цзя Цун не стал церемониться и, вместе с робеющим Цзя Юнем, обошел книжную лавку. На полках в основном стояли конфуцианские классики, но были и романы, записки и другие развлекательные книги, которые скромно стояли в дальнем углу.

Оценив обстановку, Цзя Цун подошел к мужчине за прилавком и с улыбкой спросил: — Хозяин, вы покупаете рукописные копии «Четверокнижия» и «Пятикнижия»?

На лице мужчины появилось выражение недовольства. Ему явно не понравилось обращение «хозяин», но он все же ответил с улыбкой: — Покупаю, конечно, покупаю. Но лучше, если это копии, сделанные знакомыми людьми, с аккуратным почерком и без пропусков.

Он был довольно проницательным и сразу понял, что Цзя Цун не обычный подросток. Несмотря на простую одежду, он держался с достоинством.

— И какая цена?

— нетерпеливо спросил Цзя Цун. — Неужели копии, сделанные учениками нашей клановой школы, хуже, чем работы каких-то бедных ученых?

Мужчина прищурился и спросил с легкой улыбкой: — А в какой клановой школе вы учитесь, молодой господин?

— Какое вам дело?

— сердито ответил Цзя Цун. — Вы книготорговец, а не следователь из тайной полиции. Вы хотите вести бизнес или нет?

Глупо было бы не воспользоваться своим положением, тем более что он не собирался делать ничего плохого.

— Вы правы, молодой господин,

— ответил мужчина. Хотя у него наверняка были влиятельные покровители, раз уж он держал лавку на улице Нинжун, он не посмел спорить с Цзя Цуном и поспешно объяснил: — Наша лавка постоянно покупает рукописные копии «Четверокнижия», «Пятикнижия» и других классических текстов. Если почерк аккуратный и нет явных ошибок или пропусков, мы платим за них в зависимости от качества почерка и количества иероглифов. Обычно это один лянь серебра за комплект.

Ничего себе, торговля книгами – это настоящее золотое дно!

Услышав цену, Цзя Цун был поражен. Под «комплектом» хозяин лавки подразумевал одну из книг «Четверокнижия» или «Пятикнижия», которая, в зависимости от количества иероглифов, могла состоять из нескольких, а то и десятка томов.

Учитывая размер иероглифов, написанных кистью, и то, что писали только на одной стороне листа, на одной странице помещалось не более нескольких десятков знаков.

Обычная бумага, тушь и кисти не стоили так дорого. Себестоимость одного комплекта не превышала трехсот вэней, а продать его в лавку «Явэнь» можно было за семьсот – тысячу вэней. Прибыль была весьма внушительной.

Глаза Цзя Юня заблестели, когда он услышал это.

Даже при таких условиях книжная лавка получала свою прибыль. Он уже узнавал цены – один комплект «Четверокнижия» или «Пятикнижия» стоил не меньше трех-пяти лянов серебра.

А копии с особенно красивым почерком, пусть даже на дешевой бумаге, могли легко уйти за десять лянов и больше, причем спрос на них всегда превышал предложение.

И вправду, знание – сила.

В те времена образованные люди считались элитой. Любой, кто не был слишком ограничен и стремился к карьере чиновника, мог без труда обеспечить себе безбедную жизнь, даже просто открыв частную школу…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Знание – сила

Настройки


Сообщение