Прошло полмесяца…
Слуги поместья генерала первого ранга постепенно привыкли к внезапно ставшему активным третьему молодому господину Цзя Цуну.
Особенно служанки и слуги главного дома. Если поначалу они удивлялись, видя третьего молодого господина Цзя Цуна каждый день, то всего за две недели привыкли к его присутствию.
Видя благосклонность госпожи к Цзя Цуну, все слуги, служанки и старухи поместья стали приветствовать его с улыбкой.
Это было нелегко…
На самом деле, самые большие изменения произошли с телом Цзя Цуна, но, видя его каждый день, слуги поместья, а также госпожа Син, не замечали этого.
Обычно изучение внутренних стилей кулачного боя начинается с укрепления костей и сухожилий, развития тела и наполнения его жизненной энергией. Затем, с помощью секретных техник различных школ, эта энергия направляется для дальнейшего развития.
Цзя Цун же действовал наоборот, напрямую управляя жизненной энергией с помощью дыхательных упражнений, достигая результата одним махом.
Такой метод, направленный изнутри наружу, давал удивительные результаты!
К тому же, каждый день он приходил в главный дом и, не стесняясь, ел и пил досыта, получая обильное питание. Всего за две недели тренировок его тело перестало быть таким слабым, как раньше.
Внешне это было незаметно, но внутренние органы, кости и кожа закалялись в процессе циркуляции жизненной энергии. Тело становилось крепче, и даже рост увеличился.
Конечно, за глаза его прозвали обжорой.
Ведь каждый раз он съедал половину пайка госпожи Син, а порции и качество еды в поместье Жунго были нешуточными.
К счастью, Цзя Цун временно задобрил Син фужэнь, иначе так открыто объедать ее было бы практически невозможно.
Он не обращал внимания на насмешки слуг, старух и служанок.
Что значат пустые сплетни по сравнению с улучшением физической формы и боевых навыков?
Он был бы рад, если бы такие спокойные дни продлились как можно дольше.
Линь Дайюй с тех пор, как ее попытка навестить дядю Цзя Шэ не увенчалась успехом, больше не появлялась в поместье генерала.
Судя по рассказам Ван Шаньбао-цзядэ, девочка пользовалась большим вниманием старой госпожи в Зале Жунцин, а также проводила время с баловнем поместья Жунго, Цзя Баоюем. Они были в том прекрасном возрасте, когда между мальчиком и девочкой зарождается невинная дружба. Разве могла она вспомнить о первой части поместья?
Если отбросить преувеличения старухи, можно было с уверенностью сказать, что начало «Сна в красном тереме» не сильно изменилось из-за его появления.
В конце концов, Зал Жунцин и Зал Жунси были центром поместья Жунго. Все ресурсы и персонал были сосредоточены там, а поместье генерала давно отошло на второй план.
События, происходившие там, мало влияли на поместье генерала. Точно так же и мелкие дела поместья генерала не имели особого значения для Зала Жунцин.
Цзя Цун просто стал чаще появляться в главном доме, не претендуя на власть. С чего бы ему привлекать внимание обитателей Зала Жунцин?
Конечно, изменения все же были. По крайней мере, Син фужэнь в последнее время относилась к Линь Дайюй очень тепло.
Ван Шаньбао-цзядэ, болтая с ним, случайно проговорилась о многом.
Например, Син фужэнь уже написала письмо своему брату в Цзиньлин, попросив его как можно скорее приехать в столицу. Кроме того, Линь Дайюй отвечала на дружелюбие Син фужэнь взаимностью, и получить письмо девочки не составило бы труда.
Хотя Цзя Цун не придавал этому большого значения, он был немного заинтересован тем, как успешно развивалась его идея, высказанная мимоходом.
Его нынешнее благополучное положение напрямую зависело от успеха этого дела, и, возможно, в решающий момент ему придется дать Син фужэнь несколько советов.
…
В тот день светило яркое солнце, пели птицы и благоухали цветы.
Цзя Цун легким шагом направился в главный дом, чтобы перекусить, взяв с собой новую служанку Линцюэ.
Имя служанке дал он сам. Так звали старшую служанку его мачехи в родном мире. Это было своего рода странное развлечение.
Раньше у него не было личной служанки, и Линцюэ стала наградой за его идею.
По идее, у третьего сына генерала первого ранга, помимо кормилицы, должны были быть старшая служанка и две младшие, но Син фужэнь была слишком скупой и раньше не обращала на Цзя Цуна никакого внимания, поэтому и не позаботилась об этом.
Цзя Цуна это не волновало.
Как и в родном мире, его главной целью сейчас было благополучно вырасти.
С его обширными знаниями, даже без ресурсов поместья Жунго или поместья генерала, ему было бы легко жить безбедно.
К тому же, учитывая нездоровую систему распределения ресурсов в поместье Жунго, он не рассчитывал на какие-либо привилегии. Даже тысячу лянов серебра, которые ему полагались по достижении совершеннолетия, он вряд ли получил бы без труда.
Судя по развитию сюжета «Сна в красном тереме», если он не начнет готовиться заранее, то поместье Жунго, вероятно, придет в упадок еще до того, как он станет взрослым.
Если он попадет в тюрьму Министерства наказаний, выполнить задание по накоплению энергии удачи будет очень сложно. Практически единственным выходом будет поступление на военную службу.
Однако он рассматривал свое пребывание в мире «Сна в красном тереме» как испытательный полигон для родного мира, и ему хотелось бы, чтобы его действия здесь соответствовали его положению там. Идти в армию и рисковать жизнью ради славы было не лучшим вариантом.
Если его душа пропитается духом кровопролития, по возвращении в родной мир он не сможет скрыть это от опытных людей, и это будет равносильно самоубийству.
Сейчас, хотя поместье Жунго и поместье генерала шли на спад, они все еще могли поддерживать фасад герцогского дома, поэтому ему не нужно было слишком беспокоиться об этом.
Конечно, собственная сила была основой всего, а боевые навыки — залогом безопасности, поэтому он постоянно тренировался.
Частота шагов, ритм дыхания — все это стало частью его повседневных тренировок, и со временем это давало заметные результаты.
Служанка Линцюэ только недавно поступила к Цзя Цуну на службу и еще не освоилась в новой обстановке. Она вела себя очень тихо и скромно, в отличие от избалованных служанок поместья Жунго.
Внезапно из-за угла выскочила маленькая фигурка и врезалась в неспешно идущего Цзя Цуна.
— Третий господин, осторожно!
Линцюэ испуганно вскрикнула, побледнев, и застыла на месте, как столб.
— Что за воришка посмел напасть на меня?!
Цзя Цун отреагировал гораздо спокойнее. Он быстро схватил маленькую фигурку за плечо и, крутанув ее в воздухе, отпустил. Мальчик упал лицом вниз.
Цзя Цун присмотрелся и увидел ребенка лет шести-семи, примерно своего возраста. У мальчика были красивые черты лица, а одежда была даже богаче, чем у него самого.
Не успел Цзя Цун ничего спросить, как мальчик, вскочив на ноги, разрыдался: — Вы все надо мной издеваетесь! Вы не любите меня, потому что меня воспитывает не госпожа!..
(Нет комментариев)
|
|
|
|