— Правда?
Цзя Шэ с сомнением посмотрел на Цзя Хуаня, у которого глаза все еще были покрасневшими, и недовольно пробурчал: — Эти ученики из боковых ветвей совсем распустились!
Он сделал паузу и спросил Цзя Цуна: — А ты, маленький негодник, в школу ходишь?
Цзя Цун молча покачал головой: — Еще нет.
— Тогда с завтрашнего дня начнешь ходить в клановую школу. И чтобы мои глаза тебя больше здесь не видели!
Цзя Шэ фыркнул и, развернувшись, ушел, не желая больше разговаривать с детьми.
Цзя Цун был одновременно удивлен и обрадован. Не ожидал, что визит с Цзя Хуанем обернется такой удачей.
Что бы он ни планировал на будущее, оставаться в поместье генерала больше не имело смысла. Только посещая школу, он мог свободно выходить на улицу. У него уже был такой план, но он не думал, что все получится так быстро.
В прекрасном настроении он повел все еще ошеломленного Цзя Хуаня к Син фужэнь, чтобы поздороваться, и заодно упомянул о том, что отец велел ему ходить в школу.
Судя по всему, Син фужэнь была в хорошем настроении. Она не стала возражать против учебы Цзя Цуна и даже радушно приняла Цзя Хуаня.
Несмотря на юный возраст, Цзя Хуань хорошо знал правила этикета. В поместье Жунго этому уделяли большое внимание.
Во время обеда Син фужэнь отправилась в Зал Жунцин прислуживать старшим, оставив мальчиков одних.
Цзя Хуань был поражен аппетитом своего нового старшего брата и, стараясь не отставать, тоже объелся. Вернувшись к Чжао инян, он получил нагоняй.
Цзя Цун не придавал большого значения тому, что обзавелся младшим братом.
Если Цзя Хуань окажется полезным — хорошо, если нет — тоже не беда. В любом случае, в школе у него появится товарищ.
Вернувшись в свои покои, Цзя Цун попросил няню Ли-ма собрать все необходимое для школы и отправился на прогулку во двор, чтобы потренироваться, не обращая внимания на радость Ли-ма.
— Третий молодой господин, в школе нужно хорошо учиться, чтобы стать чиновником и порадовать господина и госпожу!
Бумаги, кистей и туши у него не было, так что Ли-ма собирала только одежду.
Начальное образование в поместье Жунго оставляло желать лучшего. «Драгоценного дитя», Цзя Баоюя, учила старшая сестра Юаньчунь, которая жила во дворце. Благодаря ей, он рано научился читать и выучил наизусть «Троесловие», что считалось большим достижением.
У Цзя Цуна и Цзя Хуаня тоже были старшие сестры, но им не так повезло, как Цзя Баоюю.
Цзя Цун был совершенно неграмотным. К счастью, в его маленьком дворике не было книг, иначе ему пришлось бы притворяться.
— Не смешите меня. Цзя Хуань рассказывал, что в клановой школе царит полный хаос, это не место для учебы!
Цзя Цун усмехнулся, не разделяя фантазий няни: — И потом, если я вдруг проявлю выдающиеся способности к учебе, кое-кто может очень расстроиться и даже попытаться мне навредить!
Ли-ши побледнела. Она хотела что-то сказать, но промолчала.
Она знала о ситуации в поместье Жунго лучше, чем Цзя Цун.
То, что ее выбрали няней для внебрачного сына из главной ветви семьи, говорило о ее высоком положении среди слуг.
Все ресурсы поместья были сосредоточены на Бао-эръе. Пока этот «драгоценный ребенок» не займет свое место, старая госпожа и Ван фужэнь не позволят никому из младших сыновей выделиться. Вот так все просто.
Женщины из внутренних покоев больше заботились о домашних делах, чем о будущем клана Цзя.
Она не знала, что Цзя Цун больше всего опасался не Цзя Баоюя, а Цзя Ляня, законного наследника главной ветви.
Ван Сифэн была настоящей тигрицей и никогда бы не позволила внебрачному сыну угрожать положению ее мужа.
Конечно, об этом он няне не сказал, чтобы не шокировать ее.
На следующее утро Цзя Цун встал рано, плотно позавтракал, прогулялся по двору, чтобы переварить еду, и отправился к задним воротам, как было условлено.
Там его уже ждал юноша лет пятнадцати. Он представился слугой, которого приставил к нему Цзя Шэ.
Хм…
Цзя Цун мысленно хмыкнул. Пусть его «отец» и называл его «маленьким негодником», но все же заботился о нем.
— Отныне тебя будут звать Ванцай!
Цзя Цун не стал спрашивать прежнее имя слуги, так как имена слуг часто менялись. Как «третий молодой господин», он имел право давать им имена.
— Приветствую вас, третий молодой господин Цун! Меня зовут Чжао Гоцзи!
Рядом с Цзя Хуанем стоял молчаливый молодой человек лет двадцати. Это был Чжао Гоцзи, дядя Цзя Хуаня по материнской линии и его слуга.
— Хватит болтать, старший брат, пошли в школу!
Цзя Хуань с нетерпением посмотрел на Цзя Цуна: — Ты же меня защитишь?
Он явно не забыл о вчерашней обиде.
— Не волнуйся, если кто-то посмеет тебя тронуть, я им задам!
Цзя Цун махнул рукой и, вместе с Цзя Хуанем, сел в повозку. Под управлением Чжао Гоцзи они направились в школу.
Надо сказать, что с Цзя Хуанем обращались довольно хорошо.
У Цзя Цуна, например, не было собственного транспорта, а у его младшего брата была повозка. Пусть он и не был баловнем судьбы, но определенно пользовался уважением.
Клановая школа Цзя находилась на улице Нинжун, примерно в километре от задних ворот поместья. Они быстро добрались туда на повозке.
Школа располагалась в отдельном дворе. Снаружи все выглядело тихо и спокойно, как и подобает месту для учебы.
Но стоило им войти во двор, как их оглушил шум. Никакого утреннего чтения не было и в помине, ученики просто болтали.
Тц-тц…
Цзя Цун знал, что в клановой школе не все гладко, но не ожидал такого беспорядка. Даже никого не было, кто бы поддерживал порядок.
— О, кого я вижу! Это же третий молодой господин Хуань! Вчера ты, кажется, убежал в слезах?
Подросток лет десяти, увидев Цзя Хуаня, ухмыльнулся. Его слова вызвали взрыв смеха.
Цзя Хуань надулся от обиды, но промолчал.
Вот же гад! Смеет издеваться надо мной и моим младшим братом!
Цзя Цун нахмурился: — Что здесь происходит? Клановая школа Цзя превратилась в сборище хулиганов? Это место для учебы!
— А ты кто такой? Какое тебе дело?!
Десятилетний мальчишка ничуть не смутился.
— Я — Цзя Цун, третий молодой господин из главной ветви поместья Жунго! Запомни это!
Не говоря ни слова, Цзя Цун бросился вперед и пнул нахала, сбив его с ног. Все мгновенно замолчали…
(Нет комментариев)
|
|
|
|