— Третий молодой господин, вставайте!
Грубый голос пожилой служанки разбудил Чэнь Ина, только что перенесшегося в другой мир, потратив энергию удачи.
В следующий миг обрывки воспоминаний хозяина тела нахлынули на него, и он невольно улыбнулся.
Снова внебрачный сын, снова третий по счету, только положение здесь было куда хуже.
Цзя Цун, внебрачный сын Цзя Шэ, генерала первого ранга из поместья Жунго, известный как «Третий господин Цун».
Да, он попал в мир «Сна в красном тереме» и вселился в «чернобрового и темноволосого», совершенно неприметного Цзя Цуна. (Далее по тексту он будет называться Цзя Цун).
— Третий молодой господин, поднимайтесь скорее! Сегодня приезжает ваша кузина. Госпожа уже давно велела вам поспешить к ней!
Пожилая служанка в опрятной, хотя и неяркой одежде, кормилица Цзя Цуна, Ли-ши, подошла к кровати и откинула одеяло, собираясь поднять мальчика.
— Не надо, не надо, я сам!
Цзя Цун поморщился. Он хотел было вскочить с кровати, но нетренированное семилетнее тело не слушалось, и в итоге он с досадой оказался в цепких руках кормилицы.
— Ох, мой третий молодой господин, еще и ломаетесь!
Ли-ши ловко и быстро переодела Цзя Цуна и ворчливо сказала: — Я тебя, третьего молодого господина, сама выкормила!
— Знаю, Ли-ма, я уже иду к госпоже!
Цзя Цун выскользнул из ее рук и, следуя обрывочным воспоминаниям, со всех ног бросился к покоям мачехи, Син фужэнь.
— Третий молодой господин, подождите меня…
Неприметный — он и есть неприметный. Служанки и старшие служанки, которых он встречал по пути, не обращали на него никакого внимания, не говоря уже о том, чтобы уступить дорогу или поприветствовать.
Какие-то странные порядки для поместья генерала первого ранга.
Его положение в поместье Жунго было примерно таким же, как и в поместье Бэйгун, но там царила строгая дисциплина. Что бы ни думали слуги в душе, внешне они всегда проявляли должное уважение. Здесь же, в поместье Жунго… tsk-tsk…
Судя по воспоминаниям, Цзя Цун жил в каком-то отдаленном дворе поместья генерала, что было довольно неплохо.
И не нужно говорить, что поместье генерала было просто частью поместья Жунго. Если уж разбираться по закону, то поместье генерала должно быть главной частью поместья Жунго, но сейчас не об этом.
Пробежав меньше мили, он уже запыхался и вспотел. Тело было слабым. Похоже, нужно как можно скорее начать тренировки.
У входа в главный дом он столкнулся с Ван Шаньбао-цзядэ, доверенной служанкой Син фужэнь, и поспешно поприветствовал ее.
— Госпожа, Цун-эр пришел!
Ван Шаньбао-цзядэ вошла в комнату Син фужэнь и доложила.
— Приветствую госпожу!
Цзя Цун вошел и безупречно выполнил ритуал приветствия. Ли-ши хорошо его этому научила. Он вовсе не был таким никчемным, как описывали некоторые исследователи «Сна в красном тереме».
— Сегодня приезжает твоя кузина. Скоро она придет в нашу часть поместья, чтобы повидаться с твоим отцом. Сиди здесь, в главном доме, и никуда не уходи!
Син фужэнь холодно отдала распоряжения и, окруженная Ван Шаньбао-цзядэ и двумя старшими служанками, удалилась.
Tsk-tsk…
Какая бесцеремонность. Даже капли уважения.
— Сестрица, а есть что-нибудь поесть? Я еще не завтракал,
Цзя Цун не стал церемониться и обратился к одной из младших служанок, попросив ее принести что-нибудь поесть. Его живот тут же заурчал.
Служанки, оставшиеся в главном доме, захихикали, но все же выполнили просьбу Цзя Цуна. Если бы он начал плакать и капризничать, им бы не поздоровилось.
Он съел три тарелки изысканных закусок и, громко икнув, вышел, не обращая внимания на удивленные взгляды служанок.
Поместье генерала первого ранга было небольшим, но комнат в нем хватало. Большую часть занимали наложницы его дорогого папаши, Цзя Шэ, так что места для сада оставалось немного.
Но, несмотря на это, территория вокруг главного дома была оформлена с большим вкусом и изяществом. Было видно, что на это потратили немало сил.
Цзя Цун отправился на прогулку в сад, чтобы переварить еду. Он шел размеренным шагом, глубоко дыша, и осторожно пытался управлять потоками жизненной энергии, чтобы ускорить пищеварение.
Семилетнее тело Цзя Цуна было довольно хилым, поэтому пока рано было начинать серьезные тренировки. Да и выглядело бы это странно. Сначала нужно укрепить организм с помощью дыхательных упражнений и управления жизненной энергией.
Этот метод он разработал сам, объединив базовые техники заклинателей, принципы управления жизненной энергией и несколько дыхательных техник. На это у него ушел почти год.
Дыхательные упражнения, сочетающиеся с обычными движениями, позволяли незаметно укреплять тело изнутри. Этот метод идеально подходил для его положения в поместье Бэйгун.
Но он не решался его опробовать. Если бы что-то пошло не так, последствия могли быть серьезными.
Сейчас ситуация изменилась. В поместье генерала первого ранга тоже не стоило привлекать к себе лишнего внимания, но попробовать можно.
Даже если что-то пойдет не так, он всегда сможет вернуться в свой родной мир. Имея пути к отступлению, он чувствовал себя смелее.
Конечно, лучше было бы добиться успеха с первой попытки. Он не знал, что произойдет, если он попытается вернуться до того, как накопит достаточно энергии удачи для следующего путешествия.
Что касается Линь Дайюй, которая должна была приехать сегодня, у него не было к ней никакого интереса.
Зал Жунцин, где жила бабушка, был сердцем поместья Жунго, и Цзя Цуну пока не разрешалось туда входить. Он даже не мог посмотреть на происходящее.
В свой первый визит Линь Дайюй, несомненно, встретят как почетную гостью.
Пусть Ван фужэнь и Ван Сифэн что-то замышляли, им не стоило заходить слишком далеко.
Сейчас Линь Жухай занимал важный пост, был богат и влиятелен, к тому же являлся приближенным предыдущего императора. Он был многообещающей фигурой в политике, и только глупец стал бы намеренно обижать его дочь.
А вот собственное положение Цзя Цуна было незавидным.
Судя по скудным воспоминаниям, он был обделен и в еде, и в одежде, да и денег у него не было. Странно, что даже внебрачный сын, не имеющий особого статуса, жил так бедно.
Из этого легко можно было сделать выводы о положении дел в поместье Жунго.
Конечно, подхалимство, заискивание перед сильными и унижение слабых встречались везде, но нигде это не проявлялось так открыто, как в поместье Жунго.
Изысканные блюда поместья Жунго были широко известны, но Цзя Цуну они были недоступны.
Он питался в основном общей едой, приготовленной в большом котле. Из-за юного возраста ему давали небольшую миску тофу, небольшую миску овощей, небольшую миску парового омлета и небольшую миску риса. Часто он не мог все это съесть.
Для нынешнего Цзя Цуна этого было недостаточно. К тому же, еда была не слишком питательной и не очень вкусной. Она не имела ничего общего с изысканными блюдами.
Но, чтобы получить добавку, нужно было подкупить поварих, а его кормилица, Ли-ши, строго следила за его расходами и не позволяла ему тратить деньги на еду.
Прогулявшись по саду, Цзя Цун понял, что его метод дыхательных упражнений и управления жизненной энергией работает. Закуски уже переварились, и он снова почувствовал голод.
Черт возьми…
Он остановился и посмотрел на изящный главный дом. Его взгляд стал решительным. Похоже, в будущем придется почаще заглядывать сюда, чтобы перекусить…
(Нет комментариев)
|
|
|
|