— Молодой господин Чжу, ваши губы сейчас до ушей растянутся, — в повозке, по дороге домой, Бань Ся с улыбкой заметила, как Чжу Чжэсюань, глядя на свои руки, сиял от счастья.
— Я рад. Не думал, что такие мелочи могут принести столько радости людям. Как говорится, помогать другим — источник счастья, — он закинул руки за голову, откинулся на спинку сиденья и с мечтательным видом добавил: — Просто невероятно.
— Похоже, двоюродный брат не зря провёл это время со мной, путешествуя по бедным деревням. Ты действительно смотрел и слушал, — неторопливо произнесла Сюэ Иньси.
— Ты что, только со мной такая язвительная? — фыркнул он. — Если бы я не сказал тех слов, ты бы так и считала, что мои глаза и уши — просто украшение?
— Раньше я так и думала. И, двоюродный брат, ты знаешь, что я не со всеми язвительна, — тихо, со смехом сказала Сюэ Иньси.
Он стиснул зубы от досады. В последнее время она стала чаще улыбаться и больше разговаривать. И хотя она смеялась над ним, он почему-то не злился, а, наоборот, чувствовал какое-то странное веселье. Разве это нормально?
Бань Ся хотела что-то сказать, но Фу Лин одернула её, жестом показывая на Чжу Чжэсюаня, который сердито смотрел на свою госпожу.
Бань Ся увидела, что Сюэ Иньси спокойно листает медицинский справочник, и на её губах играет лёгкая улыбка. Она моргнула, посмотрела на Фу Лин, и та кивнула.
У Бань Ся глаза расширились от удивления. Неужели она не ошиблась в своих догадках?
Нет, быть такого не может! Её госпожа была умной и рассудительной девушкой, она не могла попасться на удочку красавчика Чжу Чжэсюаня. Но… Но почему ей казалось, что отношения между молодым господином Чжу и её госпожой изменились?
Повозка продолжала свой путь и вскоре въехала на улицы восточного квартала. Внезапно она резко остановилась. Сюэ Иньси подалась вперёд, но Чжу Чжэсюань вовремя подхватил её за талию и прижал к себе.
От неожиданного прикосновения они оба замерли.
Сюэ Иньси с удивлением отметила, какие у него сильные руки и широкая, тёплая грудь.
Чжу Чжэсюань не раз обнимал красивых женщин, но ни одно из этих объятий не вызвало у него такого волнения. Он почти инстинктивно прижал её к себе ещё крепче, боясь, что она ударится.
Фу Лин успела ухватиться за небольшой шкафчик в повозке и не пострадала, а вот Бань Ся не повезло. Она ударилась лбом о стенку повозки и, вскрикнув от боли, набила себе шишку.
Этот крик вернул Сюэ Иньси в реальность, и она быстро отстранилась от Чжу Чжэсюаня.
— Молодой господин Чжу, с госпожой всё в порядке? Что-то случилось, повозка резко остановилась.
Кучер, откинув занавеску, встретился взглядом с Бань Ся, которая сердито посмотрела на него. Затем он заглянул внутрь повозки. Молодой господин Чжу тёр нос и выглядел смущённым, а госпожа Сюэ покраснела. Но, поскольку оба сказали, что с ними всё в порядке, он, хоть и был удивлён, опустил занавеску.
— Я не хотел… Я просто боялся, что ты ударишься, — сказал Чжу Чжэсюань, глядя на покрасневшую Сюэ Иньси.
— Я знаю. Спасибо, двоюродный брат.
Он снова потёр нос и тихо сказал: — Тебя, наверное, первый раз обнимает мужчина. Ты вся напряглась…
— Двоюродный брат, будьте осторожны со словами, — перебила его Сюэ Иньси и, откинув занавеску, вышла из повозки. Фу Лин поспешила за ней.
— Молодой господин, что вы сделали с моей госпожой? — спросила Бань Ся, потирая ушибленный лоб и сердито глядя на него.
— Что я мог сделать в повозке? — буркнул Чжу Чжэсюань, переступая через неё и выходя наружу.
— А, значит, вне повозки вы можете что-то сделать? Не дождётесь! — Бань Ся, фыркнув, тоже выпрыгнула из повозки.
По обеим сторонам улицы стояли повозки и люди, но никто не понимал, почему образовалась пробка. Чжу Чжэсюань хотел подойти и узнать, в чём дело, как вдруг услышал приближающийся топот копыт.
— Посторонитесь! Быстрее! Расступитесь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|