Чжу Чжэсюань попал в беду и наконец понял, почему служанки смотрели на него с таким выражением.
В прекрасное солнечное утро, когда лёгкий летний ветерок играл с лепестками цветов, Бань Ся с улыбкой появилась в Бамбуковой беседке и протянула ему счёт.
Два дня назад Чжу Чжэсюань заказал целый стол изысканных блюд и вин, поручив Сун Аню всё организовать. В счёте был подробный список всех использованных ингредиентов и напитков. После вычета последнего ляна серебра, внизу красным цветом было написано «три», что означало, что он задолжал три ляна.
А на следующий день ему не только перестали приносить лекарство, но и еду!
Пропустив два приёма пищи, Чжу Чжэсюань отправил Сун Аня и Дин Ю на кухню за едой, но управляющий лишь развёл руками. — Госпожа Сюэ велела не готовить еду для Бамбуковой беседки.
Чжу Чжэсюань пришёл в ярость. С урчащим от голода животом он ворвался во двор Лань Ян, хлопнул по столу и начал ругать Сюэ Иньси за её жестокость.
— Да, я жестока. Двоюродный брат, если хотите есть и получать лекарство, вам придётся работать, чтобы расплатиться за еду и лечение. Конечно, вы можете, как ребёнок, пожаловаться дяде и тёте. Капризным детям всегда дают конфеты.
Сюэ Иньси сидела на кушетке. На столе перед ней лежали бухгалтерские книги, среди которых был открыт счёт Чжу Чжэсюаня с ярко-красной цифрой «три».
Услышав её слова, Чжу Чжэсюань понял, что его гнев достиг предела.
— Я не ребёнок!
— Отлично. Тогда работайте, чтобы оплатить еду и лечение, — повторила Сюэ Иньси.
Чжу Чжэсюань хотел возразить, но она махнула рукой. — Ладно, забудьте. Вы, баричи, привыкли, что вам чай подают, еду подносят. Вы не созданы для работы. Будьте бездельником.
Он возмущённо посмотрел на неё. — Не смей меня недооценивать! Я всё могу и умею много работать!
— Докажите, — приподняла она бровь.
— Докажу! Кто кого боится! Давай, поручи мне какое-нибудь дело! — Он докажет, что он не бездельник и не тунеядец. Но, потрогав свой пустой живот, добавил: — Но сначала дайте мне поесть.
Фу Лин опустила голову, чтобы скрыть улыбку. Бань Ся тоже опустила голову, но её плечи тряслись от смеха.
Слуги Чжу Чжэсюаня заметили, как служанки сдерживают смех, и почувствовали себя униженными. Куда делась гордость их господина? Где его твёрдость духа?
Но Чжу Чжэсюань считал свою просьбу вполне разумной. Чтобы лошадь бежала, её нужно сначала накормить, и накормить досыта.
— Хорошо. Но сразу предупреждаю, если работа вам не понравится, или вы откажетесь её выполнять, ваш долг увеличится, — предупредила Сюэ Иньси.
Сун Ань, глядя на своего господина, который злобно смотрел на Сюэ Иньси, тихо сказал Дин Ю: — Похоже, барышня спровоцировала молодого господина.
Он спросил это потому, что раньше, в столице, их господин часто использовал этот приём, чтобы поддеть кого-нибудь.
— Сейчас дело не в еде, а в принципе. Господин отстаивает свою честь, не подрывай его авторитет, — ответил Дин Ю.
Внезапно Чжу Чжэсюань возмущённо воскликнул: — Ты хочешь, чтобы я пошёл в горы собирать травы? Я же больной!
— Двоюродный брат, вы можете ходить по улицам и развлекаться, так что поход в горы за травами для вас — пустяковое дело. Или вы всё же предпочитаете быть бездельником? — спокойно спросила Сюэ Иньси.
Чжу Чжэсюань, встретившись с её ясным взглядом, почувствовал себя загнанным в угол.
И вот, после того как Сюэ Иньси смилостивилась и велела служанкам накормить изголодавшихся слуг и их господина, Чжу Чжэсюань выпил лекарство, ему перевязали раны на спине, и все шестеро, взяв бамбуковые корзины, лопатки и серпы, сели в повозку.
Дин Ю и Сун Ань правили лошадьми, а в повозке сидели Сюэ Иньси, две служанки и Чжу Чжэсюань.
— Почему мы не взяли две повозки? Здесь слишком тесно, — наследнику Хоу, привыкшему ездить в просторных экипажах в одиночестве, было неудобно.
— Двоюродный брат, хотите добавить к своему долгу ещё и расходы на транспорт? — спросила Сюэ Иньси.
Он усмехнулся. — Эти расходы возникли из-за того, что ты заставила меня идти в горы собирать травы. И ты хочешь, чтобы я за это платил?
Она снова задала вопрос: — Если человек работает в соседнем уезде и каждый день ездит туда-обратно на повозке, разве работодатель должен оплачивать ему проезд в дополнение к зарплате? Или, если этот человек снимает жильё в соседнем уезде, работодатель должен оплачивать ему аренду?
— Ладно-ладно, забудь, что я говорил, — Чжу Чжэсюань понял, что ему не переспорить её острый язык, и, скрестив руки на груди, закрыл глаза, притворяясь спящим.
Через некоторое время повозка добралась до предгорий. Все вышли.
Чжу Чжэсюань и его слуги, конечно же, не разбирались в лекарственных травах. Оказавшись в густом лесу, они тут же заинтересовались фазанами и зайцами, радостно восклицая, что неплохо бы поймать дичь на ужин. Но под холодным взглядом Сюэ Иньси все трое тут же замолчали.
Сюэ Иньси распределила обязанности. Две служанки вместе с двумя слугами Чжу Чжэсюаня отправились на поиски трав, а сам Чжу Чжэсюань остался с ней.
Стояло жаркое лето. Несмотря на тень деревьев, было душно.
Чжу Чжэсюань, привыкший к роскоши и комфорту, быстро вспотел. Он посмотрел на Сюэ Иньси, которая, присев на корточки, искала травы. Пряди волос на её лбу были влажными от пота, но она, как ни в чём не бывало, аккуратно выкапывала корни растений маленькой лопаткой. Он не мог не признать, что в такие моменты она выглядела очень привлекательно.
Постепенно его недовольство улетучилось, и он начал послушно помогать ей, наполняя свою корзину травами.
Через какое-то время они подошли к большому дереву неизвестной породы. Сюэ Иньси сорвала плод, вытерла его рукавом и откусила кусочек. Неожиданно она встретилась с его задумчивым взглядом, на мгновение замерла, а затем сорвала ещё один плод и протянула ему. — Двоюродный брат, хотите попробовать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|