Чтобы лечить ногу, нужно снять штаны и найти место перелома, а затем вправить кость. Он знал об этом, потому что однажды его приятель-повеса упал с лошади, и, когда императорский лекарь осматривал его, Чжу Чжэсюань видел, как тот ощупывал бедро его друга.
Представив, как вместо больших рук лекаря ногу его друга касаются нежные пальцы Сюэ Иньси, он вдруг почувствовал сильное недовольство.
Сун Ань, не заметив перемены в настроении господина, продолжил: — Не знаю, как барышне это удалось, но, хотя кости Ду Шэнвэня были вправлены, он не мог ходить. Семья Ду обращалась к другим лекарям, но всё без толку, даже к императорскому лекарю из столицы.
Поэтому семье Ду пришлось снова обратиться к Сюэ Иньси. Она прямо заявила, что её приёмная мать находится под домашним арестом в резиденции Ду, и если через два дня её не отпустят целой и невредимой, ноги Ду Шэнвэня останутся парализованными навсегда.
«Лучше не ссориться с врачами, — подумал Чжу Чжэсюань. — Все мы подвержены болезням».
— Не прошло и суток, как госпожа Сюэ вернулась в уездное управление целая и невредимая. Барышня сдержала своё слово и снова отправилась в резиденцию Ду. Говорят, ей понадобилось всего несколько уколов иглой, чтобы к ногам Ду Шэнвэня вернулась чувствительность.
Следуя рекомендациям Сюэ Иньси, семья Ду несколько месяцев занималась восстановлением Ду Шэнвэня, и он постепенно начал ходить. Все вздохнули с облегчением.
Кто бы мог подумать, что, как только Ду Шэнвэнь поправился, он тут же забыл о пережитом и снова начал вести разгульный образ жизни. Он отправил в качестве благодарности кучу драгоценностей и редких лекарственных трав в качестве извинений Го Жунь, а затем заявил, что, поскольку Сюэ Иньси лечила его, между ними возникла близость, и он решил взять на себя ответственность, предложив ей стать его второй женой.
— Да как он смеет, этот мерзавец! — Чжу Чжэсюань аж позеленел от злости.
— Вот именно! Судья и госпожа Сюэ категорически отказали ему. Но Ду Шэнвэнь оказался настоящим негодяем. Он начал постоянно жаловаться на «обострение старой болезни» и требовать, чтобы барышня приходила к нему на осмотр. А когда она отказывалась, он передавал ей угрозы, что семья Ду может заставить госпожу Сюэ исчезнуть так же, как и в прошлый раз.
— Подлец! — Чжу Чжэсюань так стукнул по столу, что чайный сервиз из трёх предметов подпрыгнул.
— Да, но что поделать? Никто не мог доказать, что госпожу Сюэ похитила семья Ду. Они утверждали, что просто пригласили её в гости, и судья ничего не мог сделать. Хотя говорят, что, пока госпожа Сюэ находилась под домашним арестом, она уничтожила все дорогие антикварные вещи и картины в комнате, чтобы выплеснуть свой гнев.
«Молодец!» — Чжу Чжэсюань с удовольствием отпил чаю, но тут же нахмурился. Он понимал, что, как бы Сюэ Иньси ни было неприятно, ради безопасности приёмной матери ей приходилось время от времени посещать резиденцию Ду.
— Но барышня не из робкого десятка. Она тоже передала семье Ду предупреждение, что, раз уж она смогла вылечить Ду Шэнвэня, она так же легко может снова уложить его в постель, — Дин Ю, рассказывая об этом, зажмурился от смеха и поднял большой палец вверх.
— Отлично! — Чжу Чжэсюань радостно захлопал в ладоши. Теперь семья Ду не будет слишком сильно давить на неё. — Всё благодаря её медицинским навыкам.
— Да, молодой господин, хотя барышня и кажется холодной, у неё много поклонников. Особенно после того, как она осмелилась противостоять Ду Шэнвэню, она завоевала сердца многих молодых господ.
Улыбка Чжу Чжэсюаня тут же исчезла, и он презрительно фыркнул. — Да они слепые! Эта бесчувственная Сюэ Иньси совершенно не милая.
Он говорил с раздражением. Встретившись с непонимающими взглядами двух слуг, он сначала смутился, а затем, вспыхнув от гнева, выгнал их.
В разгар летнего дня, когда лёгкий ветерок всё ещё нёс с собой прохладу, Чжу Чжэсюань уже больше двух часов сидел за столом с серьёзным выражением лица.
— Молодой господин, с вами всё в порядке? О чём вы задумались?
За окном Сун Ань и Дин Ю переглянулись с тревогой.
О чём думал Чжу Чжэсюань? Он вспоминал, как пристально наблюдал за Сюэ Иньси всё это время, и понял, что попался в ловушку!
Он был зол и расстроен. Зная, что Сюэ Иньси использует тактику «отступить, чтобы продвинуться», он всё же попался на её удочку и чуть не потерял голову, которую ещё ни одна женщина не смогла покорить.
К счастью, он вовремя опомнился. Он больше не должен обращать на неё внимания. Глядя, как заходящее солнце постепенно скрывается за горизонтом, он вздохнул и напомнил себе, что нельзя позволить себе увязнуть в этом чувстве ещё глубже.
На следующий день во дворе Лань Ян…
Чжу Чжэсюань, глядя на сидящую напротив него Сюэ Иньси, недовольно постучал пальцем по столу. — Что значит «в этом доме не держат бездельников»? Я приехал сюда лечиться! Ты лечишь меня уже больше двух месяцев, а раны на моей спине всё ещё не зажили. Ночью я случайно расцарапал их, и они снова начали кровоточить. Я ни разу не жаловался на твои медицинские навыки, а ты позвала меня сюда только для того, чтобы сказать, что в этом доме не держат бездельников?
Чем больше он говорил, тем сильнее злился. Он понял, что принял за влюблённость обычное раздражение, вызванное этой ледяной красавицей.
Бань Ся, которая тоже была весьма вспыльчивой, тут же возмутилась: — Молодой господин, а кто виноват в том, что ваши раны не заживают? Вы постоянно скачете, как угорелый, едите, пьёте, посещаете публичные дома…
— Замолчи! Я ещё не закончил! Даже если мой отец меня ненавидит, он бы не стал отправлять меня сюда просто так, чтобы я жил на всём готовом. Он даже не дал дяде денег на моё лечение и проживание, — гордо вскинул он подбородок, но тут же нахмурился, вспомнив, что отец так и не прислал ему денег.
— Двоюродный брат, вы, похоже, хорошо себя знаете, — с усмешкой сказала Сюэ Иньси.
— Что ты хочешь этим сказать? — Он почувствовал, что это был не комплимент.
— Если даже ваши близкие вас не любят, неужели кто-то другой сможет полюбить вас по-настоящему?
В её голосе звучало явное сомнение, и Чжу Чжэсюань тут же ударил себя в грудь. — Конечно, любят! У меня полно друзей, и мужчин, и женщин!
— Мужчины — ваши собутыльники, а женщины — из публичных домов, — согласилась она.
Он снова опешил, глядя в её ясные, насмешливые глаза. Её слова попали прямо в точку, и он не мог ничего возразить. В столице всё было именно так.
— Двоюродная сестра, ты ушла от темы. Вернёмся к делу.
Видя, что он не может ничего сказать, Сюэ Иньси, не теряя времени, посмотрела на Бань Ся. Девушка с улыбкой принесла бухгалтерскую книгу и положила её на стол, предлагая Чжу Чжэсюаню ознакомиться с её содержимым.
Он с недоумением взял книгу и начал листать. Внезапно его глаза расширились от удивления, и он начал переворачивать страницы всё быстрее и быстрее.
В книге был подробный отчёт о всех его расходах с момента прибытия в уездное управление. Лечение было бесплатным, но стоимость лекарственных трав была указана до последнего медяка. Было отмечено даже то, что она перевела его на бесплатные лекарства.
Кроме того, там были записи о еде и напитках для него и его слуг, о вине, которое он заказывал на кухню, о днях, когда он приглашал актёров и музыкантов, о дополнительных блюдах, которые он просил для слуг. Список занимал почти половину книги. И, что самое неприятное, там была запись о пяти лянах серебра, которые он занял у дяди.
Он также увидел, что отец прислал дяде три тысячи лянов на его лечение и проживание. Но, поскольку он привык сорить деньгами, он сразу же взял у дяди две тысячи восемьсот лянов. Из оставшихся двухсот лянов, за вычетом всех расходов, на счету оставался всего один лян.
— Это… Когда я брал деньги у дяди, он сказал, что это от моего отца, но не упомянул, что у меня осталось всего двести лянов… — смущённо пробормотал он.
— Это было указание вашего отца. Вы привыкли сорить деньгами, и он попросил дядю не ограничивать вас в средствах. Но как только деньги закончатся, вы должны будете сами зарабатывать себе на жизнь. Дядя пожалел вас. Когда вы попросили три тысячи лянов, он сказал, что у него нет столько, и дал вам две тысячи восемьсот, чтобы вы могли ещё какое-то время беззаботно жить, — как управляющая домашним хозяйством, она была в курсе всех этих дел.
Чжу Чжэсюань не ожидал, что отец на этот раз даже не прислал ему денег. Он вспомнил, как дядя советовал ему тратить деньги экономно, и понял, что тот намекал ему на это, но он тогда не придал этому значения.
Сюэ Иньси продолжила: — Именно поэтому я попросила Бань Ся пригласить вас сюда. Одного ляна серебра вам надолго не хватит, поэтому я уже нашла работу для Дин Ю и Сун Аня. Это тяжёлая физическая работа. Что касается вас…
Чжу Чжэсюань вскочил, его красивые глаза метали молнии, а лицо позеленело от гнева. — Я не буду работать! И мои слуги тоже! Это дом моего дяди, какое тебе до этого дело, приёмная дочь?!
Сюэ Иньси подняла на него взгляд, её голос оставался холодным. — Значит, вы не хотите работать и собираетесь вместе со своими слугами продолжать жить здесь на всём готовом?
— Да! Я хочу жить, как богатый бездельник! Не верю, что, когда деньги закончатся, мой дядя перестанет нас кормить и выгонит нас на улицу! — Чжу Чжэсюань, не сдержавшись, повысил голос.
— Хорошо, я поняла, — она, не говоря больше ни слова, встала и ушла.
Две служанки украдкой переглянулись с Чжу Чжэсюанем. Взгляд одной выражал злорадство, а другой — сочувствие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|