Глава 19

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 18: Инцидент

Ночь прошла без сновидений. Когда Линь Чжисюань проснулась на следующий день, солнце уже было высоко. Она мутно открыла глаза, не зная, поместье ли это Хоу или поместье Линь, но по привычке позвала: — Дунмэй, принеси стакан воды.

Чуньтао и Сялань, дежурившие снаружи, снова испугались. Вчера, когда Третья госпожа проснулась, она звала только Цюцзюй, а сегодня утром почему-то стала звать Дунмэй, перешагнув через них? Не говоря уже о том, как они были потрясены, обнаружив сегодня утром, что прошлой ночью Цюцзюй и Дунмэй вместе дежурили у госпожи. Неужели после падения Третьей госпожи в покоях всё переменится?

— Дунмэй… — Позвав раз и не получив ответа, Линь Чжисюань позвала снова.

Чуньтао, приказав позвать Дунмэй, сама поспешила налить воды и, поднеся её, осторожно приподняла Линь Чжисюань, чтобы напоить её.

Линь Чжисюань немного попила воды и медленно разглядела Чуньтао перед собой, слегка удивившись: — Ты всё ещё здесь?

Чуньтао не поняла взгляда Линь Чжисюань и её слов, не зная, что ответить. Затем Линь Чжисюань снова оглядела комнату, и в её глазах мелькнули то радость, то разочарование: — Я всё ещё здесь…

Все в комнате были в замешательстве от бессвязных слов Линь Чжисюань, когда Дунмэй, в полусне, была позвана. Она поклонилась Линь Чжисюань: — Госпожа.

Линь Чжисюань посмотрела на юную Дунмэй и вдруг что-то вспомнила, спросив: — А где Цюцзюй?

Дунмэй, не зная, что делать, взглянула на Чуньтао и Сялань, но Линь Чжисюань пристально смотрела на неё, и ей пришлось ответить: — Сестру Цюцзюй рано утром увели. Я лишь издалека слышала, как та старуха говорила, что будут расследовать самовольный выход и вход после запирания дверей прошлой ночью.

Линь Чжисюань почувствовала, как перед глазами потемнело, и чуть не упала в обморок. Цюцзюй увели рано утром, а сейчас уже почти полдень. — Почему вы меня не разбудили? Они увели мою служанку, даже не спросив меня? Как они могли быть так невежливы?

Чуньтао поспешно подошла, чтобы помочь Линь Чжисюань успокоить дыхание: — Госпожа сильно ранена, а прошлой ночью вы поздно легли, и вам редко удавалось так хорошо поспать. Как мы могли осмелиться беспокоить ваш сон такими вещами?

Линь Чжисюань посмотрела на Чуньтао, и в её глазах мелькнула вспышка гнева, но она лишь сказала: — Помогите мне переодеться, я хочу пойти к матушке!

Видя, как Линь Чжисюань пытается встать, Чуньтао и Сялань поспешно подошли, чтобы остановить её: — Госпожа, госпожа и старшая госпожа рано утром отправились в храм Линъинь воскурить благовония и молиться о благословении.

Движение Линь Чжисюань замерло: — Тогда кто увёл Цюцзюй?

Чуньтао ответила: — Когда госпожа уходила, она поручила дела поместья Второй невестке.

Линь Чжисюань нахмурилась, погрузившись в раздумья. Затем она медленно легла. Вспомнив, что Цюцзюй рассказала ей прошлой ночью о двух происшествиях, она немного помолчала, а затем спокойно сказала: — Чуньтао, сходи к покоям второй невестки и скажи, что я хочу пригласить её на обед сегодня в полдень.

Чуньтао снова удивилась и лишь произнесла: «А?» — не успев отреагировать.

Линь Чжисюань недовольно посмотрела на неё и громко сказала: — Дунмэй, иди ты!

Дунмэй поспешно ответила «да», и Чуньтао пришла в себя: — Госпожа, лучше я пойду. Дунмэй слишком мала и косноязычна, боюсь, она не сможет всё ясно объяснить.

Линь Чжисюань бросила на неё взгляд, но в конце концов не стала возражать. Она не соглашалась со словами Чуньтао, но боялась открыто довести дело до крайности, чтобы Чуньтао не притесняла Дунмэй в их отношениях как служанок. В конце концов, Чуньтао была права: Дунмэй и Цюцзюй ещё слишком малы, они ещё не добились успеха в этом поместье, и всё нужно делать шаг за шагом.

Чуньтао, видя, что Линь Чжисюань не возражает, поспешила к Чэнь Ши.

Линь Чжисюань, превозмогая слабость, поднялась, немного умылась и приказала Дунмэй тщательно организовать обед, а Сялань — подробно расспросить, как сегодняшние события потревожили Чэнь Ши.

Чуньтао вскоре вернулась, сообщив, что Чэнь Ши согласилась, но у неё ещё есть дела, и она придёт немного позже.

Сялань доложила: — Это дело вызвало огромный переполох, всё поместье было потрясено, но снаружи никто не знает, что произошло. Сегодня рано утром Вторая невестка и Старшая невестка вместе сопровождали госпожу, старшую госпожу и Четвёртую госпожу, чтобы навестить вас, госпожа. Вы тогда ещё спали, и госпожа не велела вас беспокоить. Затем две невестки проводили двух госпож и Четвёртую госпожу в храм Линъинь. Старшая невестка тоже ушла. Вторая невестка, провожая Старшую невестку, была в полном порядке, а затем вернулась в свои покои. Вскоре после этого послышался гнев Второй невестки, и она начала посылать людей тщательно расследовать дела служанок и старух, которые не вернулись прошлой ночью после запирания дверей. Цюцзюй также была увезена на допрос, а также мама Гу из кухни и старуха Лю, открывавшая дверь в покоях Второй госпожи. Говорят, что пойманные служанки и старухи уже почти полдня стоят на коленях во дворе Второй невестки.

Линь Чжисюань опустила голову, немного помолчала, а затем сказала Сялань: — Иди вниз. Вместе с Дунмэй хорошо организуйте сегодняшнюю трапезу, приготовьте всё по вкусу невестки.

Сялань не поняла мыслей Линь Чжисюань, но почтительно ответила «да».

Чуньтао смотрела на Линь Чжисюань, чувствуя всё большее беспокойство.

Чэнь Ши пришла в полдень и два кэ, за ней следовала только её личная служанка Люсян, без других служанок и старух.

Линь Чжисюань, выслушав доклад Дунмэй, слегка кивнула. Вскоре послышались шаги, Чуньтао и Сялань поспешно подошли, чтобы поднять занавес. Они увидели Чэнь Ши в жакете из парчи кисы нежно-голубого цвета, юбке из зелёного шёлка с золотым узором, поверх которых была накидка из соболиного меха. На ней была одна золотая и две нефритовые шпильки, причёска была повседневной. Она с улыбкой и смехом подошла: — Ой, моя дорогая сестрица, почему ты встала? Быстро ложись обратно в постель. Госпожа, уходя, тысячу раз напоминала и десять тысяч раз наказывала мне хорошо заботиться о тебе. Я должна была прийти к тебе на обед, а теперь ты меня приглашаешь. Ты так не бережёшь себя, посмотри на этот стол с блюдами, должно быть, ты снова приложила много усилий, это действительно смущает меня.

Чэнь Ши без лишних слов подтолкнула Линь Чжисюань обратно в постель, помогла ей подложить подушки, чтобы она могла опереться, приказала перенести все блюда с большого стола на маленький столик у кровати, а затем приказала принести парчовый табурет, чтобы она могла сидеть у кровати Линь Чжисюань. Это было очень быстро и внимательно, Линь Чжисюань в душе вздохнула с восхищением.

Линь Чжисюань оставила Сялань рядом, чтобы та помогала во время еды, и уже приказала Дунмэй и Чуньтао сопровождать Люсян и других, чтобы они сами пошли обедать и шутить.

Чэнь Ши тоже с улыбкой кивнула, позволяя Люсян и остальным быть свободными. Здесь, у Линь Чжисюань, достаточно одного человека, и Чэнь Ши тоже может помочь присмотреть, чтобы они не толпились здесь, создавая стеснение.

Вскоре после того, как еда была подана, все, кроме нескольких старых служанок, которые пили чай во внешней комнате на случай вызова, остальные молодые служанки также пошли обедать. Чуньтао и Дунмэй сопровождали Люсян в их комнате и устроили небольшое собрание. Это было организовано Линь Чжисюань, и всё, что нужно было узнать или спросить, было заранее обговорено Линь Чжисюань.

Хотя Линь Чжисюань невысоко ценила манеру говорить и действовать Чуньтао, Чуньтао и Люсян были землячками, и их отношения были необычными. Люсян будет говорить Чуньтао о чём угодно с меньшими опасениями.

В комнате Сялань уже расставила блюда для Линь Чжисюань и Чэнь Ши. Линь Чжисюань с улыбкой предложила Чэнь Ши блюда. Они немного поговорили о блюдах, очень сердечно. Затем Линь Чжисюань сказала: — С самого утра слышала шум снаружи. Не знаю, что произошло.

Чэнь Ши, услышав это, поняла, что Линь Чжисюань спрашивает о сегодняшних событиях.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение