Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 6. Сёстры

Госпожа Чэнь и Госпожа Мэн, войдя, увидели, что в комнате собираются использовать палки, чтобы наказать Вторую госпожу Линь Жосюань, которая так расстроила любимицу госпожи Ван. Однако их появление прервало это. Госпожа Чэнь, умеющая подлизываться к сильным и унижать слабых, ищущая способ угодить свекрови, естественно, притворилась, что ничего не заметила, и поспешила утешить Линь Чжисюань.

Госпожа Мэн, хоть и жалела Линь Жосюань, всё же была посторонней, и ей не пристало вмешиваться в чужие семейные дела. Более того, из-за подарков, принесённых Госпожой Чэнь, она чувствовала себя неловко и не хотела много говорить.

Обе они подошли, чтобы утешить Линь Чжисюань. Госпожа Чэнь заметила, что Третья госпожа была рассеянна и постоянно поглядывала на Линь Жосюань, которая всё ещё стояла на коленях. В её глазах ясно читались тревога и сострадание.

Госпожа Мэн была простодушна и не заметила этих деталей, но Госпожа Чэнь, увидев это, была поражена. Она никогда не слышала, чтобы у Третьей госпожи были такие хорошие отношения со Второй госпожой. Более того, все знали, что именно Линь Жосюань причинила вред Линь Чжисюань.

Госпожа Чэнь тут же повернулась к Чуньтао и остальным и сказала: — Третьей госпоже холодно, поднесите жаровню поближе.

Чуньтао и Сялань поспешно приказали нескольким пожилым служанкам принести жаровню. Госпожа Чэнь многозначительно взглянула на Линь Чжисюань, быстро сообразив, и приказала пожилым служанкам: — Там плохо, поставьте сюда.

Несколько пожилых служанок поспешно переместили жаровню туда, куда указала Госпожа Чэнь, прямо к Линь Жосюань.

Госпожа Чэнь с улыбкой наклонилась к Линь Чжисюань: — Это место подходит?

Линь Чжисюань лишь с тревогой смотрела на Линь Жосюань. Положение жаровни было идеальным: она согревала Линь Жосюань, но дым не попадал на неё.

— Отлично, — подсознательно ответила Линь Чжисюань.

Вдруг она медленно повернула голову и посмотрела на Госпожу Чэнь, которая с улыбкой изучала её. В проницательных глазах Госпожи Чэнь читалось глубокое понимание: кажется, эта Третья госпожа действительно очень беспокоится о Второй госпоже, это интересно.

Линь Чжисюань увидела в глазах Госпожи Чэнь любопытство и понимание, словно та насквозь видела её мысли. Линь Чжисюань, занимавшая высокое положение многие годы, больше всего не любила, когда кто-то разгадывал её симпатии и антипатии. В её глазах мгновенно вспыхнули холод и настороженность.

Госпожа Чэнь, заметив внезапную перемену в выражении лица Линь Чжисюань, испугалась и поспешно отвела взгляд, не осмеливаясь смотреть ей прямо в глаза.

Она не понимала, откуда у этой тринадцати-четырнадцатилетней девочки такой пронзительный взгляд. Линь Чжисюань тоже опомнилась и поспешно взяла себя в руки.

Когда Госпожа Чэнь снова подняла голову, выражение лица Линь Чжисюань было обычным. Госпожа Чэнь всё ещё чувствовала себя так, будто видела сон, не понимая произошедшего. В это время Госпожа Ван вернулась, попрощавшись с доктором.

Лицо Госпожи Ван было невесёлым. Доктор сначала прощупал пульс и сказал, что раз Линь Чжисюань очнулась, то всё в порядке, и после двух доз лекарства и отдыха она полностью поправится.

Госпожа Ван затем спросила о бессмысленных словах, которые Линь Чжисюань произносила ранее. Доктор, услышав это, тоже удивился. Когда Госпожа Ван спросила снова, он начал говорить путано и бессвязно.

Госпожа Ван злилась на этого некомпетентного врача, но, вернувшись к Линь Чжисюань, увидела, что та стала намного спокойнее, чем раньше. Сердце Госпожи Ван немного успокоилось.

— Тебе лучше? — Госпожа Ван подошла к кровати и спросила.

Линь Чжисюань устало улыбнулась: — Намного лучше, мама. Я заставила вас волноваться. Просто я всё ещё немного устала, посплю немного, и всё будет хорошо.

Госпожа Чэнь и Госпожа Мэн воспользовались случаем, чтобы попрощаться, сказав: — Не будем мешать сестре отдыхать, придём навестить завтра.

Госпожа Ван согласилась со всеми, а Линь Чжисюань сказала: — Сегодня был такой суматошный день, мама тоже устала. Почему бы вам, невестки, не сопроводить маму обратно отдохнуть? Мне уже намного лучше, здесь обо мне позаботятся Чуньтао и остальные.

Услышав это от Линь Чжисюань, Госпожа Ван почувствовала облегчение и только тогда осознала свою усталость. Утром, когда это случилось, она поручила домашние дела Госпоже Чэнь и пришла сюда, просидев весь день без еды. Она была уже немолода и чувствовала, что ей не хватает сил. Видя, что Линь Чжисюань намного поправилась, она согласилась, ещё раз наказав всем служанкам и пожилым женщинам хорошо прислуживать.

Чуньтао, Сялань и остальные ответили согласием, но переглянулись. Им показалось, что Линь Чжисюань после пробуждения вела себя довольно странно. У Линь Чжисюань было две старшие служанки — Чуньтао и Сялань, обе семнадцати-восемнадцати лет, и всегда пользовались наибольшим доверием.

По правилам, должно было быть четыре служанки второго ранга, но сейчас из нескольких служанок третьего ранга были выбраны только Цюцзюй и Дунмэй, обе сообразительные. Цюцзюй было шестнадцать, она была очень умна и рассудительна, Дунмэй была моложе, всего двенадцать, но почтительна, послушна и усердна, чем очень нравилась всем.

Раньше Линь Чжисюань больше всего полагалась на Чуньтао и Сялань, даже считала их старшими сёстрами и слушала только их слова. Но сегодня, проснувшись, она постоянно звала Цюцзюй. Как же они могли не удивляться?

Госпожа Ван собиралась уходить, когда заметила Линь Жосюань, всё ещё стоящую на коленях, и нахмурилась: — Что это за бесстыдница? Разве ты не видишь, что твоей сестре нужно отдохнуть? Что ты здесь торчишь? Иди со мной в Бичуньтан.

Линь Жосюань извинилась, а пожилая служанка рядом с ней потянула её, чтобы уйти. Линь Чжисюань поспешно сказала: — Мама, разве вы не говорили, что послушаете меня, как поступить с этим делом?

Госпожа Ван спросила: — Как ты хочешь поступить?

Линь Чжисюань ответила: — Я сейчас очень устала и ещё не решила. Мама, дайте мне ещё пару дней. Сегодня я прощу сестру, мне нужно задать ей пару вопросов.

Госпожа Ван очень беспокоилась о состоянии Линь Чжисюань и не хотела идти против её воли, боясь, что это снова вызовет её безумие. Поэтому она сказала: — Пусть будет по-твоему.

Затем она строго сказала Линь Жосюань, которая стояла на коленях: — Хорошо поговори с сестрой, не зли её снова. Если с ней что-то случится, тебе не поздоровится.

— Да, — ответила Линь Жосюань.

После этого Госпожа Ван, поддерживаемая Госпожой Чэнь, ещё раз наказала Линь Чжисюань хорошо отдохнуть, если она устанет, и вся процессия торжественно удалилась.

С момента пробуждения в комнате наконец-то стало тихо. Линь Чжисюань, не успев даже перевести дух, указала на Линь Жосюань, которая всё ещё стояла на коленях, и сказала Цюцзюй и остальным: — Что стоите как вкопанные? Быстро поднимите её!

Чуньтао и Сялань, казалось, ещё не опомнились, а Цюцзюй и Дунмэй уже поспешили помочь Линь Жосюань подняться. Но та слишком долго стояла на коленях и не могла встать сама, поэтому две служанки поддерживали её. Чуньтао, увидев это, поспешила принести ей стул.

Линь Чжисюань сказала: — Зачем стул? Садись ко мне на кровать.

Цюцзюй и Дунмэй послушно повели Линь Жосюань к кровати, но Линь Жосюань в ужасе воскликнула: — Я грязная, боюсь испачкать постель сестры.

Она весь день простояла на улице под ветром и солнцем, а также на ледяной дороге, где лёд растаял в воду, и её брюки были испачканы грязью. Все знали, что у Линь Чжисюань с детства была чистоплотность, и к её вещам, кроме Линь Ясюань, которую она очень любила, никто не мог прикасаться.

Услышав слова Линь Жосюань, глаза Линь Чжисюань мгновенно покраснели. Линь Чжисюань протянула руку и потянула Линь Жосюань к кровати, просто усадив её: — Какое сейчас время, а ты всё ещё об этом думаешь.

Сказав это, Линь Чжисюань вспомнила прошлое, и слёзы неудержимо потекли, напугав Линь Жосюань до растерянности.

Линь Чжисюань, держа ледяную руку Линь Жосюань, наконец опомнилась. Линь Жосюань так долго не могла согреться в комнате, что, вероятно, действительно обморозила репродуктивную систему. Женщины больше всего боятся холода, это ведь дело всей жизни. Линь Чжисюань подумала о том, как Линь Жосюань в прошлой жизни безмерно любила Цзинь-гээр, и как она могла допустить, чтобы та всю жизнь оставалась без потомства.

Она поспешно вытерла слёзы и приказала Чуньтао и остальным: — Чуньтао, быстро иди на кухню, пусть нагреют три полные бочки горячей воды, и принеси сюда банную кадку.

Чуньтао, услышав приказ Линь Чжисюань, успокоилась, но, услышав её слова, засомневалась: — Госпожа...

Линь Чжисюань не дала ей возможности говорить, лишь строго сказала: — Не медли, иди быстрее, как можно скорее.

Линь Жосюань весь день мёрзла на улице, подхватив простуду и злой холод. Поверхность её кожи была закрыта, а лёгкие и защитная ци не распространялись должным образом. Пока ещё не поздно, и холод не проник слишком глубоко, если удастся быстро извлечь холодный яд из тела Линь Жосюань, возможно, ещё можно что-то исправить. Горячая ванна может открыть поры, улучшить кровообращение, очистить лёгкие и изгнать злой холод. У Линь Чжисюань сейчас нет ни врачей, ни лекарств, и это "народное средство" было самым лучшим.

Чуньтао, испугавшись строгого окрика Линь Чжисюань, тут же поспешила прочь.

Линь Чжисюань продолжила: — Сялань, завари две миски густого имбирного отвара с коричневым сахаром. Цюцзюй, принеси ручную грелку для сестры. Дунмэй, принеси один из моих чистых нарядов для сестры, чтобы она переоделась.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение