Глава 4. Одинокая душа

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Третья глава: Одинокая душа

Сколько одиноких душ на этой одинокой планете снова и снова переживают рождение на рассвете и смерть на закате? Мы живём в таком смятении, и после смерти не знаем, куда идём. Так, проведя несколько десятилетий, ради чего всё это?

Есть мечты, но нет направления. День за днём и ночь за ночью мы живём, как загнанный зверь, не находящий выхода.

Жизнь, кажется, зашла в тупик, и каждый рассвет приходится занимать мужество у завтрашнего дня, чтобы пережить сегодняшние страдания.

Это была любимая фраза Юанье из прошлой жизни, одновременно прекрасная и полная бесконечной печали.

Каждый раз, вспоминая эти слова, он чувствовал пронзительную боль.

Эта фраза очень точно описывала нынешнее положение Юанье: одиночество, страдания, смятение.

Юанье также любил другую фразу, которая всегда поддерживала его мужество.

Мужество жить.

Каждая ночь — это накопление, каждое утро — это перерождение.

— Раз уж Небеса дали мне шанс начать всё заново, я буду дорожить им, — сказал Юанье себе.

— Я проживу достойную жизнь, чтобы весь мир запомнил меня, узнал, что когда-то был человек из другого места, выдающийся человек.

Единственным преимуществом перерождения, вероятно, было хорошее здоровье. Ему не приходилось каждый день специально есть то, что он не любил, и не нужно было каждый день сдерживать аппетит, чтобы не есть то, что он любил.

Он когда-то говорил, что если бы у него был шанс начать всё заново, он бы отказался от всего, лишь бы быть с тобой, Чжи'эр.

Однако, когда он обнаружил, что действительно начал всё заново, он не чувствовал себя так плохо, как представлял, и всё оказалось не так сложно, как он думал.

Это открытие заставило его почувствовать себя виноватым перед Чжи'эр, и он хотел что-то сделать, чтобы компенсировать это. Но в этом мире не было Чжи'эр, поэтому ему оставалось лишь хранить эти чувства в сердце, стараясь не вспоминать о ней.

Каждый рассвет всегда наступал вовремя, солнце всегда восходило на востоке и заходило на западе, цветы всегда увядали и распускались снова, и жизнь должна была продолжаться.

Даже без Чжи'эр, он ведь не мог просто умереть, верно?

Разве это не глупо?

Раз уж появился шанс начать всё заново, почему бы не прожить эту жизнь хорошо?

Ему потребовалось целых шесть лет, чтобы понять этот вопрос.

Вопрос был понят, и теперь оставалось лишь хорошо прожить эту жизнь, прожить её ярко.

Что именно означает "ярко прожить", он и сам не знал.

Возможно, это означает жить так, как он хочет, или прославиться на весь Великий Цзяннань, или оставить о себе добрую память на века.

В любом случае, самое главное сейчас — познакомиться с тем владельцем напротив.

Когда он только пришёл в этот мир, Юанье думал, что тот человек станет его могущественной опорой, но, похоже, тот вовсе не собирался давать ему такую возможность.

Тогда почему он поселился напротив? Чтобы наблюдать за ним?

Если ради меня, то почему он тогда отдал меня другим?

Разве я не сын его покойного друга?

Почему же он тогда не заботится обо мне как следует?

Эта череда вопросов мучила его шесть лет. Вопросов, казалось, было много, но все они сводились к одному: что же на самом деле хочет тот человек?

Возвращаясь к самому первому вопросу: чтобы прожить в этом мире достойную жизнь, прежде всего нужно выяснить свою личность.

Когда он ещё был в объятиях Мужчины в белых одеждах, он слышал обрывки разговоров, из которых смутно понял, что он сын какой-то важной персоны.

Сын важной персоны из Столицы, чья семья была уничтожена по неизвестной даже Мужчине в белых одеждах причине, что и привело к его нынешнему положению.

Юанье знал о темноте общества. Даже если менялись время и династии, человеческая природа всегда оставалась более или менее одинаковой.

Независимо от пространства и времени, везде, где есть человек, всё будет очень сложно.

Столица — это место, где смешиваются драконы и рыбы, оно темнее любого другого места в Цзянском Государстве.

В любой династии в столице больше всего людей, социальная система самая сложная, поэтому это и самое тёмное место.

Чтобы выяснить тайну своего происхождения в таком месте, прежде всего нужно стать достаточно сильным.

Конечно, есть ещё два способа выяснить своё происхождение.

Один — спросить владельца напротив, но ему всего шесть лет, у него есть дом, родители и младший брат. Внезапно спрашивать его о своём происхождении — это риск раскрыть свой секрет, и тогда его, скорее всего, убьют.

Он не хотел рисковать своей жизнью. Он так долго ждал перерождения и не хотел умирать так бессмысленно.

Другой способ — дождаться, пока он вырастет. Тот человек сказал, что расскажет ему о его происхождении, когда он станет взрослым.

Но Юанье не мог ждать, ему не терпелось. Эти шесть лет он прожил, стиснув зубы в мучениях, и ждать ещё десять с лишним лет было бы больнее, чем умереть.

Поэтому лучший способ — сблизиться с тем владельцем напротив, крепко опереться на его могущество, а затем сделать так, чтобы он сам стал могущественной опорой.

Его младшему брату всего четыре года, он родился на третий год после прихода Юанье. Его родители говорили, что это Юанье привёл в этот мир его номинального брата.

Эти обычные родители продавали тофу. В этом мире, как и в древнем феодальном Китае, мужчины и женщины женились очень рано.

Его родители не были исключением, но после нескольких лет брака у них не было детей. Позже врач сказал, что у них бесплодие, и им будет очень трудно иметь детей в этой жизни.

Через три года после усыновления Юанье у них родился ребёнок, и соседи говорили, что их добрые дела тронули Небеса.

Они говорили эти сплетни только тогда, когда Юанье не было рядом, и очень старались не дать ему понять, что он не их родной сын.

Они не знали, что он с самого начала знал, что он не их родной сын. Кто мог подумать, что в маленьком теле живёт зрелая душа?

Брат был очень милым, и он его очень любил.

В прошлой жизни Юанье был единственным ребёнком. Его родители погибли в результате несчастного случая, когда он был почти взрослым. В детстве он очень хотел иметь младшего брата, чтобы не чувствовать себя одиноким, когда родители были на работе.

В этой жизни у него появился номинальный младший брат, что можно считать исполнением одного из желаний прошлой жизни.

Сейчас он сам ещё очень мал, и расти с кем-то рядом — это очень счастливое событие.

Вот только разница в интеллекте всегда немного смущала.

В любом случае, он очень любил этого брата и надеялся, что они смогут быть неразлучными, как в трогательных историях, независимо от бедности или богатства.

Более того, он считал, что его брат умнее сверстников, и не знал, было ли это под его влиянием.

Он проявлял себя как довольно умный ребёнок, которого хвалили соседи. Теперь он сам стал "чужим ребёнком", о котором говорили в прошлой жизни.

Он очень рано научился сам одеваться и никогда не надевал одежду наизнанку.

Когда он ходил в школу, учитель объяснял два-три раза, и он всё понимал.

Он умел... всё это в его памяти было типичным для "чужого ребёнка", и он никогда не думал, что однажды сам станет таким.

Он очень старался быть нормальным ребёнком для своего возраста, но делал это всё ещё недостаточно хорошо.

Например, чтение. Он знал все эти слова, и переучивать их было очень скучно. Одно-два слова — ещё куда ни шло, но переучивать всё было действительно слишком скучно, и он не мог этого вынести. Ему пришлось придумать способ, который бы не раскрыл его секрет и не выглядел бы слишком преувеличенным.

Этот мир был таким незнакомым, но в то же время немного знакомым.

Например, письменность этого мира была очень похожа на письменность того мира — это были китайские слова, но английского он не встречал.

Здесь была бумага, здесь были карандаши и так далее.

Он прожил здесь шесть лет и много слышал о Юнчжоу. Судя по уровню местных технологий, здесь не должно было быть бумаги и карандашей.

Появление бумаги можно понять, ведь технология производства грубой бумаги не так уж сложна, но карандаши были странными.

Как будто кто-то специально привнёс технологии того мира в этот, но из-за технологических ограничений этого мира не мог создать что-то слишком изысканное.

Юанье считал, что многие из этих вопросов стоило исследовать.

Возможно, найдя ответы на эти вопросы, он сможет найти дорогу домой.

Но сначала ему нужно было начать делать то, что полагалось его нынешнему статусу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение