Глава 8 (Часть 1)

Восточный дворец расположен к востоку от Дворца Тайцзи. По праву, это должно быть место, тщательно охраняемое слоями стражников. Однако наследный принц Лу Тин не пользуется благосклонностью, и даже Шести корпусов нет и в помине. Слуги всего Восточного дворца были выбраны случайным образом, и с первого взгляда все они выглядят бледнолицыми, исхудавшими и безжизненными.

Восточный дворец ничем не отличался от холодного дворца.

Лу Тин остановился, входя в главный зал.

— Эти люди становятся все более невнимательными, даже уголь в зале не зажигают, — Чэн Цючжи потер замерзшие руки и недовольно сказал.

Лу Тин величественно сидел на почетном месте, не говоря ни слова, его взгляд был холодным. Он поправлял промокшие от снега рукава, погруженный в мысли.

— Ваше Высочество, господин, прошу, выпейте чаю, — бесшумно подошел младший евнух в серой одежде.

Чэн Цючжи взял чашу, поднял крышку, взглянул, затем снова закрыл ее и небрежно поставил на чайный столик.

— Почему не зажгли уголь? — спросил он.

Младший евнух покорно стоял сбоку и после долгих колебаний тихо объяснил: — Уголь, выданный Управлением продовольствия, — это серый уголь, он не горит.

Брови Чэн Цючжи резко нахмурились, лицо его стало мрачным.

— Как тебя зовут, и где ты раньше работал? — Лу Тин уставился на младшего евнуха перед собой, внезапно почувствовав, что он ему знаком. — Вчера вечером ты был в кабинете, почему сегодня в главном зале?

Младший евнух с глухим стуком опустился на колени: — Меня зовут Юаньсин, я был слугой-прачкой в Управлении счетов.

Почему он бегал между двумя местами, он, стоя на коленях, не ответил.

Лу Тин только что спросил небрежно и, конечно, знал причину: просто никто не хотел приходить служить.

— Это слишком! — Чэн Цючжи с гневом ударил по столу.

Лу Тин тихо рассмеялся, его взгляд упал на пыль, прилипшую к рукаву Юаньсина. Наконец, он осушил чашу с едва теплой, пресной водой.

— Раз так, отныне ты будешь следовать за мной, — сказал он.

Чаша была фарфоровой, и, ударившись о стол, издала звонкий звук, от которого в холодном зале затрепетало сердце.

Юаньсин поспешно поклонился в знак согласия.

— Учитель, ваш привязчивый ученик, наверное, уже вернулся, судя по времени. Вам не обязательно постоянно жить в Восточном дворце, — Лу Тин окинул взглядом пустой двор, встал и направился к кабинету.

Чэн Цючжи поспешно последовал за ним: — Может, я сначала куплю немного угля и пришлю? В такую погоду без угля, осторожнее, не заболейте.

— Хотя у господина богатое семейство, вы не собираетесь содержать мой огромный Восточный дворец в будущем? — Лу Тин улыбнулся, но без тепла, стоя под галереей и глядя на наваливший снег. Его голос был холодным, как золото и нефрит, а под снегом звучал еще более отстраненно и морозно.

— Главная причина этого дела — борьба двух дворцов. Я всего лишь мишень, — он тихо рассмеялся, говоря с полным самосознанием. — В то время можно будет просто позаимствовать у Востока.

— Ваше Высочество, — Чэн Цючжи настороженно оглянулся.

— Ничего страшного, — Лу Тин махнул рукой. — Возвращайтесь пораньше, не заставляйте Цзинсин долго ждать.

— Я уже послал старого слугу встретить ее у городских ворот, — обычно мягкий Чэн Цючжи, чье лицо не менялось, даже если гора Тай рухнет перед ним, редко проявлял легкую горечь.

— Я считал себя очень образованным и талантливым, как же я взял в ученики того, кто полон грубости и совершенно неграмотен? — вздохнул он.

— Когда ты был маленьким, ты не обращал на нее внимания и бросил ее на...

Лу Тин замер, его брови плотно нахмурились. В тот момент в его сознании быстро промелькнула чья-то фигура, но вскоре она исчезла в бескрайнем белом снегу.

— В то время Цзинсин было всего шесть лет. Как я, взрослый мужчина, мог заботиться о маленькой девочке, потерявшей память? Естественно, я оставил ее на попечение Генерала Хо. Кто знал, что Генерал Хо действительно героиня? Когда я узнал, Цзинсин уже говорила на сленге и не могла учиться.

Чэн Цючжи вовремя подхватил разговор, беспомощно жалуясь.

Лу Тин ничего не сказал, лишь сильно помассировал виски, только так ему удалось подавить внезапную пульсирующую боль.

Трое шли по тихой галерее, позволяя ветру и снегу развевать их подолы, оставляя за собой цепочку следов.

Восточный дворец был долгим и холодным, снег покрывал длинные ступени. С первого взгляда можно было увидеть лишь бесконечные павильоны и башни. Люди, идущие под величественными дворцовыми стенами, казались крошечными, как снежинки.

Это дело действительно оказалось таким, как предсказал Лу Тин. Восточный дворец был всего лишь мишенью в борьбе двух дворцов, потому что рано утром следующего дня в Восточный дворец прибыли две знатные гостьи.

— Сестра Юэ, у тебя поистине жестокое сердце, — Благородная наложница Юнь сидела на почетном месте, прижимая платок к носу и кокетливо смеясь со злорадством. — Я слышала, эта женщина — крестница матушки Гуй из твоего дворца.

Матушка Гуй — главная управляющая во внешнем зале Дворца Широкой Луны.

Вэнь Юэмин не обратила внимания на ее намек, лишь оглядывала этот обветшалый главный зал.

— Во время закрытия Дворца Широкой Луны для молитв всеми делами Центрального дворца управляла Благородная наложница Юнь. Разве в отчете не говорилось, что Восточный дворец был отремонтирован?

Благородная наложница Юнь глубоко вздохнула, изображая трудности хозяйки: — Конечно, были, но недавно Ваше Величество отпраздновал Праздник тысячи осеней, и в гарем прибыла новая группа сестер, так что расходы на внутренние дела невелики.

— Праздник тысячи осеней — это дело Министерства налогов, какое отношение это имеет к внутреннему дворцу? — Вэнь Юэмин прямо прервала ее жалобы, просматривая бухгалтерскую книгу, переданную ей Хуасэ, и спокойно сказала: — Ранги новых наложниц невысоки, и за эти несколько месяцев, кроме беременности наложницы Дуань, не было больших расходов.

Голос Жун Юнь замер, уголки ее губ слегка сжались. Она лишь слышала, как та продолжала говорить.

— На ремонт Восточного дворца было потрачено сто восемь тысяч девяносто лянов серебра, — Вэнь Юэмин опустила взгляд, ее глаза скользили по строкам бухгалтерской книги, и она небрежно сказала: — Из них на покраску главного зала — тысяча лянов, на украшения и дерево — полторы тысячи лянов, на ремонт крыши — пятьсот лянов, всего три тысячи лянов.

Она подняла взгляд, улыбаясь, но без тепла. Ее взгляд скользнул по пыльному, пустому главному залу. Слово за словом она с улыбкой произнесла: — Три тысячи лянов.

Улыбка на лице Жун Юнь тут же исчезла, и она мрачно посмотрела на Вэнь Юэмин.

— Деньги я выделила, но этими делами должны заниматься подчиненные, — Жун Юнь холодно взглянула на человека рядом с собой, усмехаясь. — Какое это имеет отношение ко мне?

Вэнь Юэмин не отступила из-за ее недовольства, лишь закрыла книгу и согласно кивнула.

— В этом деле действительно нельзя винить Наложницу. Я всего лишь месяц молилась за Ваше Величество, а эти мерзкие слуги осмелились присваивать имущество Восточного дворца. Благородная наложница Юнь несет ответственность за воспитание Принца Аня и будет только еще более занята. Те, кто набивает свои карманы, сами по себе отвратительны, но они еще и втягивают Наложницу. Их действительно следует убить.

Ее голос был мягким. Эти слова, почти оправдывающие, не улучшили выражение лица Жун Юнь.

— Если это действительно так, я, конечно, лично их накажу, — осторожно сказала Жун Юнь.

— И следовало бы убить одного, чтобы напугать сотню, и вернуть покой в гарем, — Вэнь Юэмин положила книгу обратно на столик, уголки ее губ слегка изогнулись, и она сказала довольно понимающим тоном.

Жун Юнь лишь с улыбкой смотрела на нее, не отвечая.

Эти люди были ее приближенными. Она не стала бы, как Вэнь Юэмин, совершать такую глупость, как отрезать себе руку, чтобы угодить наследному принцу.

Пока они обменивались колкостями, наследный принц Лу Тин прибыл с опозданием.

Он сменил одежду на черное облачение наследного принца и широкими шагами шел сквозь сильный снегопад. Его талия была стройной, как бамбук, лицо — как нефрит. Его глубокие брови и глаза в снегу были острыми, как лезвия, брови — нарисованными тушью. Он был поистине подобен картине тушью, где небо — фон, а человек — пейзаж.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение