Проехав через стеклянную арку Сюаньдэ, въехали на улицу Яньлян, также известную как Улица Знати. Здесь жили чиновники третьего ранга и выше. Семья Вэнь располагалась в самом центре.
До сильного снегопада погода была переменчивой, то холодной, то не очень, и все знатные семьи в Чанъане жили как в разгар зимы, совершенно не смея выставлять себя напоказ. День рождения Госпожи Вэнь как раз пришелся на второй день после снегопада. Младший евнух, управлявший каретой, издалека увидел, что на воротах семьи Вэнь висят новые красные ленты, а свежепокрашенные красные столбы сияют глянцевым лаком.
— Сестра.
В занавеске кареты отразилась фигура всадника. Вэнь Ай, ее родной брат. В пятнадцать лет он сдал экзамен на цзиньши и поступил в Академию Ханьлинь, а сейчас занимает должность в Министерстве войны. Кто бы его ни видел, все хвалили его как выдающегося человека.
— Брат.
Вэнь Юэмин только приоткрыла край занавески, еще не успев полностью разглядеть человека перед собой, как увидела еще одного человека рядом с ним. Тот был одет в темно-синий халат и черный плащ, смотрел прямо перед собой, а его лицо было холоднее зимнего ветра. Казалось, с ним трудно поладить, и на самом деле так и было.
— Отец, — лениво окликнула она. — Что это, сегодня специально приехали меня встретить?
Вэнь Фу, известный как Великий секретарь Вэнь, пожалованный Императором титулом Вэньхуа Хоу, был человеком безупречного характера, не терпевшим шутовства и безделья в своем присутствии. Но всегда находился кто-то, кто вел себя так неуместно.
Вэнь Фу повернул голову. Тонкие морщинки собрались в уголках его глаз, но ничуть не портили его изящный вид. Его светлые глаза равнодушно скользнули по ней. — Безделье, легкомыслие и грубость.
Сердце Вэнь Ая екнуло. Он поспешно подъехал на коне и встал между ними, радостно пытаясь разрядить обстановку: — Разве ты не говорила, что выехала из дворца утром? Почему только сейчас вернулась домой?
Выражение лица Вэнь Юэмин было ленивым, словно никакие мирские дела не могли задержаться в ее сердце ни на мгновение. Она демонстрировала полное безразличие. — Немного поиграла на улице.
Эти слова были словно масло в огонь. Вэнь Ай сбоку невольно замахал руками. — Дома ждут важные гости, я пойду вперед.
Вэнь Фу сидел на коне, словно несокрушимый зеленый бамбук. Он пришпорил коня и быстро уехал, нисколько не сожалея.
Вэнь Юэмин, скручивая пальцами занавеску кареты, с улыбкой проводила его взглядом.
— Эй, сестра! — тихо воскликнул Вэнь Ай, чувствуя разочарование. — Ты же знаешь, отцу не нравится...
— Стоп, не ворчи, не хочу слушать.
Вэнь Юэмин выросла вместе с ним. Стоило Вэнь Аю моргнуть, и она уже знала, что скажет ее брат. Вэнь Ай смущенно замолчал.
— Сегодня выходной, откуда ты принес столько грязи?
Вэнь Юэмин оглядела Вэнь Ая снизу вверх, ее взгляд скользнул по его запачканным грязью штанинам. Вэнь Ай опустил голову и только тогда заметил, что его штанины испачканы желтой грязью. Он замялся на мгновение, не объясняя.
— Считай, что я не спрашивала, — Вэнь Юэмин заметила его колебание, с улыбкой зевнула и сменила тему. — Не забудь переодеться, прежде чем идти к маме.
Вэнь Ай почувствовал ее холодность. Его кнут в руке невольно опустился на окно кареты. Его фигура, стройная, как бамбук, в этот момент слегка наклонила голову, и свет сверху отбросил небольшую узкую тень. — Не то чтобы нельзя сказать, просто не знаю, как начать, — он первым уступил. — Боюсь, это дело может иметь к тебе отношение в будущем.
Вэнь Юэмин приподняла бровь, заинтересовавшись: — Что за дело?
— Ты должна была слышать о Шести корпусах Восточного дворца, — спросил Вэнь Ай.
Пальцы Вэнь Юэмин, скручивавшие занавеску, на мгновение замерли, но она прекрасно это скрыла и, не меняя выражения лица, кивнула.
— В ранний период основания Великого Чжоу существовали отряды фубин, подчинявшиеся Двенадцати гвардиям Императора и Шести корпусам Восточного дворца наследного принца. Обычно они отвечали за управление ротацией фубин на службе. Ты должна это знать, — Вэнь Ай не заметил ее реакции и продолжил.
Вэнь Юэмин смотрела на черный кнут, бесцельно поглаживая узор на нем, выглядя не слишком внимательной. — Немного знаю. Сейчас Генерал Шэньу Вэй Литан — доверенное лицо Императора.
— Среди них Шесть корпусов Восточного дворца, пока наследный принц не был назначен, подчинялись Императору. Но нынешний наследный принц был внесен в реестр и поселился в Восточном дворце после своего первого дня рождения, — Вэнь Ай слегка нахмурил брови, его узкие глаза выражали легкую печаль, голос был низким.
Вэнь Юэмин промычала в ответ, ожидая, что он продолжит. — Восточный дворец был основан восемнадцать лет назад, но до сих пор не были созданы корпуса охраны. А теперь... — Вэнь Ай замолчал, его взгляд остановился на изящной фигуре, отражавшейся на занавеске кареты, выражение его лица было беспомощным. — Наследный принц вернулся. Восточный дворец без корпусов охраны — это кусок жирного мяса, который каждый может резать.
— Как раз так получилось, что в Министерстве войны в этом году возникли проблемы с отчетностью, и наследный принц вернулся в столицу прошлой ночью. Пятьсот его охранников все еще находятся за городскими воротами. Поэтому отец взял Министерство войны и нескольких великих секретарей и отправился в Большой лагерь в пригороде столицы, чтобы решить эти вопросы и заодно прощупать почву.
Если бы все прошло гладко, Вэнь Ай не был бы в таком настроении. Вэнь Юэмин слегка приподняла бровь, затем уголки ее губ слегка изогнулись, выражая легкое злорадство стороннего наблюдателя: — Звучит... ужасно.
Вэнь Ай вздохнул, убрал кнут, и слабый солнечный свет полностью исчез со стенки кареты. Его тон стал еще мягче, чрезвычайно снисходительным: — Эти слова нельзя говорить при отце.
Вэнь Юэмин положила пальцы на подоконник. Ее тонкие, бледные пальцы игриво цеплялись за голубую марлевую занавеску, словно дразня ее, с небрежной легкостью. Когда занавеска колыхалась, смутно виднелся край голубого рукава. — Просто еще раз меня отругает, вот и все, — сказала она со смехом, не особенно заботясь. — Меня с детства...
Рука с тонкими мозолями схватила ее игривые кончики пальцев, слегка сжав, и заодно остановила ее слова. — Ты с детства была непослушной. Если бы тебя никто не сдерживал, ты бы, наверное, перевернула небо.
Вэнь Ай держал тонкие белые пальцы сестры, его голос был нежным, как вода. Его ладонь была широкой и теплой, способной согреть холодные кончики пальцев в зимний мороз. Семья Вэнь, казалось, от природы была обделена родственными связями. Его отец, Вэнь Фу, с детства остался сиротой и вырос благодаря друзьям отца, не зная родительской любви. Его сестра, Вэнь Юэмин, тем более не находила общего языка с отцом, их отношения были натянутыми.
Карета остановилась. Внутри царила безмолвная тишина.
— Выходи, — Вэнь Юэмин выдернула пальцы и с невозмутимым видом вышла из кареты.
— Брат, наследный принц... — Вэнь Юэмин, входя в ворота, как бы небрежно спросила.
Вэнь Ай за ее спиной тут же настороженно прервал ее слова. — Что ты собираешься делать?
— Я не буду много говорить.
— Ты не спрашивай меня!
Вэнь Юэмин пришлось смущенно замолчать. — Ее брат, поистине, обладал характером целомудренной и стойкой женщины.
Вэнь Ай последовал за сестрой в дом. Они шли друг за другом довольно долго, и он не удержался, снова начав ворчать. — Отец сегодня наконец-то дома. Ты уж ради меня... Нет, нет, не смею так говорить. Ты уж ради того, что сегодня день рождения мамы, ни в коем случае не ссорьтесь снова.
— В прошлом месяце ты молилась во дворце, два месяца подряд не выходила. Мама все время вспоминала тебя. Она даже сшила для тебя большой плащ. У нас с отцом такого не было.
Вэнь Ай был довольно изящен и красив, а на людях всегда держался холодно, сдержанно и вежливо, как настоящий господин. Но никто не знал, что наедине он был беспокойным и ворчливым. Особенно когда дело касалось Вэнь Юэмин, он превращался в заботливую матушку, готовый прицепиться ей к уху.
— Двор велели убрать еще вчера. Отец вчера получил новый альбом с картинами. Если увидишь его, похвали побольше. Ты всегда умела говорить приятные вещи, не зли его постоянно.
Вэнь Юэмин не получила нужной информации, а от его ворчания у нее разболелась голова. Не в силах больше терпеть, она все сильнее хмурилась и ускоряла шаги, желая поскорее оторваться от того, кто шел за ней.
— Эй, женщина должна ходить изящно и грациозно! Ты идешь слишком быстро, это портит образ благовоспитанной дамы, это неприлично! Иди медленнее, осторожнее на ступеньках, не упади!
Он тоже подсознательно ускорил шаг, следуя за ней, и без умолку увещевал ее.
— Дядя Чжан, — Вэнь Юэмин не знала, идти ей или остановиться. Она заметила второго управляющего, вышедшего из сада, и поспешно окликнула его. Дядя Чжан издалека увидел госпожу и господина, быстро подошел, улыбаясь: — Госпожа уже ждет Старшего господина и Вторую госпожу в Павильоне Мяохань.
Вэнь Ай, увидев, что кто-то подошел, с досадой проглотил слова, которые уже были на языке. Притворяясь спокойным, он кивнул, держа руки за спиной, и спросил: — Понял. Где отец?
Дядя Чжан с улыбкой ответил: — Только что проводил гостей в кабинет.
Вэнь Юэмин сбоку небрежно спросила: — Ты знаешь этих гостей?
Дядя Чжан покачал головой: — Не видел раньше. Один большой, один маленький, двое мужчин. Старший одет в серую одежду, младший — в черную. По ткани видно, что они не из столицы.
Вэнь Юэмин погладила подбородок, ее взгляд скользнул по виноватому лицу Вэнь Ая, и она многозначительно сказала: — А, оказывается, это знакомый.
Вэнь Ай поспешно замахал руками: — Это всего лишь обычные гости, что ты такое говоришь? Иди скорее со мной к маме, мы еще будем обедать вместе.
Дядя Чжан сбоку нахмурил брови и с сомнением сказал: — Господин лично встречал их у боковых ворот, а потом сказал, что сегодня больше никого не примет и будет обедать с гостями.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|