Купив всё и выйдя из лавки, они увидели, что солнце клонится к закату. До деревни оставалось ещё полчаса ходьбы.
Сяо Ле нёс ткани, сложил мелкие покупки, сделанные по дороге, в корзину за спиной, одной рукой слегка придерживал Фу Янь за пояс, а другой вёл Сяо Цзяня, и они вместе вышли из города.
Пятнадцать ли они шли, разговаривая. Взрослым было относительно легко, но Сяо Цзянь, пройдя половину пути, вспотел.
— Давай я понесу ткани, а ты возьми А-Цзяня на руки, — Фу Янь вытерла пот со лба Сяо Цзяня и взяла вещи из рук Сяо Ле.
Сяо Цзянь, оказавшись на руках у брата, вскоре уснул, прижавшись к нему.
Фу Янь: — Когда придём домой, пусть сначала поспит.
Я приготовлю ужин, а когда будет готово, позову его.
Сяо Ле: — Хорошо.
Я пойду приведу в порядок огород на заднем дворе. Нужно подсадить немного маленьких зелёных овощей, салата, люффы и тому подобного.
Фу Янь: — Кроме огорода на заднем дворе, сколько у нас ещё земли?
Сяо Ле помолчал немного, затем медленно заговорил: — Когда мы делились, нам досталось четыре му земли среднего качества. Я продал три му, чтобы получить деньги, и остался один му.
Этот му земли как раз примыкает к земле старосты, поэтому я поручил ему обрабатывать его вместе с его землёй.
Сяо Ле медленно объяснил Фу Янь: — Это земля среднего качества, плодородие недостаточное. С одного му можно получить максимум два ши риса, но мне нужно было зарабатывать серебро на лечение А-Цзяня, на это полагаться нельзя было.
Поэтому я поручил землю старосте.
Семья старосты щедрая, каждый год они возвращают нам половину урожая риса или пшеницы, этого вполне достаточно для нас троих.
— Ты хочешь вернуть этот му земли? — спросил Сяо Ле.
— Давай оставим как есть.
У меня мало сил, и я не умею заниматься земледелием, тебе ещё нужно охотиться, а если добавится ещё один му земли, ты тоже устанешь.
К тому же, этот му земли не принесёт много денег.
Фу Янь подсчитала положение дел в семье.
Из-за одного му земли люди будут ещё больше уставать и не заработают много денег. Она посчитала, что это не стоит того, и лучше оставить землю старосте.
Фу Янь: — Мои навыки, наверное, неплохие. Сначала займусь вышивкой, чтобы накопить немного серебра, а потом подумаю о других способах.
Глядя на Фу Янь, которая слегка нахмурилась, серьёзно обдумывая их будущее, Сяо Ле нежно коснулся её мягкой, покрасневшей щеки: — И я есть, не волнуйся.
Да, куда спешить, постепенно.
Фу Янь улыбнулась ему, склонив голову и прижавшись к его руке.
Сяо Ле и Фу Янь, разговаривая и смеясь, вошли в деревню. У входа в деревню, под большим баньяном на сушильной площадке для зерна, группа деревенских женщин тоже занималась своими делами и болтала.
Издалека увидев, как семья из трёх человек Сяо Ле входит в деревню, неся что-то в руках и за спиной, самая сплетница в деревне, Бабушка Ван Эр, толкнула тётушку Сяо Ле, Цуй Синхуа, и глазами указала ей на вход в деревню.
Цуй Синхуа сидела на маленькой скамейке под деревом, ничего не делая, только держала в руке горсть семечек, грызла их и болтала.
Видя, что Сяо Ле и Фу Янь вот-вот завернут и пойдут домой, Цуй Синхуа громко крикнула: — Посмотрите, кто это!
Ой, большой племянник, откуда вы вернулись?
Что хорошего купили?
Остановленный Цуй Синхуа, Сяо Ле вынужден был остановиться и поздороваться.
— Что это всё купили? — Цуй Синхуа с любопытством смотрела на вещи в руках Фу Янь.
Не дожидаясь, пока Сяо Ле заговорит, Цуй Синхуа снова сказала: — Ткань, ах, этот цвет хороший.
Как раз твой брат недавно смотрит девушку, нужно сшить ему новую одежду.
Я заберу, и скажу ему, что это от тебя, как от старшего брата, от чистого сердца.
Сказав это, она хотела подойти и выхватить ткани из рук Фу Янь.
Сяо Ле, которого остановили, увидев толпу старух и тётушек под деревом, хотел только поздороваться и уйти, но не ожидал, что эта грубая и неразумная тётушка снова захочет что-то отобрать.
Если бы это было раньше, он, будучи неразговорчивым, не стал бы спорить с женщиной из-за мелочей, чтобы не разбудить А-Цзяня, которому нужен был отдых.
Теперь он женился, и у него есть Фу Янь, которую нужно защищать.
Как он мог просто так отдать ей ткань, купленную Фу Янь? Отступая шаг за шагом, он не хотел, чтобы Фу Янь постоянно подвергалась издевательствам этой тётушки в деревне.
Сяо Ле шагнул вперёд, преградив путь Цуй Синхуа.
Цуй Синхуа удивилась. Раньше он брал у него что-то, и этот большой племянник никогда не возражал.
Сяо Ле резко сказал: — Тётушка, это купила моя жена.
Цуй Синхуа: — Мы же семья, я скажу твоему брату, что это от его невестки, хорошо?
Сказав это, она нетерпеливо отмахнулась от руки Сяо Ле и снова шагнула вперёд, чтобы взять вещи.
Фу Янь отступила на два шага назад, видя, что Сяо Ле сердится и снова хочет оттолкнуть Цуй Синхуа, и поспешно потянула его.
Впереди стояли люди и смотрели. Если она хотела взять её вещи, это было её наглостью и жадностью; если бы Сяо Ле поднял руку на Цуй Синхуа, это стало бы виной Сяо Ле.
Поднять руку на старшего, если бы это раздули, могло бы стать козырем Цуй Синхуа против них.
Сяо Цзянь проснулся от громкого голоса Цуй Синхуа. Фу Янь взяла его на руки и поставила на землю.
Сяо Цзянь спрятался за спиной брата. Опять эта злая тётушка!
Фу Янь, обойдя Сяо Ле, с достоинством встала перед ним, с улыбкой и нежно заговорив:
— Тётушка Сяо, не смешите меня. Мы же соседи, и когда брат Сяо женится, мы обязательно принесём поздравительный подарок.
Эти две грубые ткани, разве они подходят для подарка?
Цуй Синхуа не поняла смысла слов Фу Янь. Во-первых, она дистанцировала их семьи, во-вторых, сказала, что та просто пошутила, чтобы рассмешить.
Услышав только, что Фу Янь собирается сделать подарок, Цуй Синхуа обрадовалась.
Эти два куска ткани не были ярких цветов, и действительно не подходили её драгоценному сыну.
На свадьбе Сяо Ле она видела, что Фу Янь привезла три больших сундука с приданым.
Слышала, что Фу Янь — любимая служанка из знатной семьи, у неё наверняка есть хорошие вещи.
Подумав, что Фу Янь собирается подарить её сыну что-то хорошее, она с нетерпением спросила: — Что подаришь?
Ты ведь много повидала, наверное, видела много хороших вещей.
Фу Янь не спеша ответила: — В детстве я росла в поместье вместе с барышней, и нас тщательно обучали этикету.
Цуй Синхуа нахмурилась. При чём тут твоё обучение правилам?
— Фу Янь помнит наставления. Что касается ответных подарков, то по правилам вежливости нужно дарить примерно то же, что было подарено, чтобы не потерять лицо.
Тётушка Сяо, я вернусь и приведу в порядок список подарков, которые нам принесли на свадьбу, а потом всем отвечу. Никого не обидим и не нарушим этикет.
— Ты… ты! — На свадьбу Сяо Ле они пришли с пустыми руками, чтобы просто поесть и попить, какой уж тут ответный подарок.
Но Фу Янь говорила о правилах этикета, и Цуй Синхуа не могла возразить. Она застыла, не в силах вымолвить ни слова.
— Жена Сяо Ле говорит правильно! — Жена старосты, госпожа Чжан, издалека увидела, что Цуй Синхуа остановила семью Сяо Ле, не давая им пройти, и, боясь, что им причинят вред, поспешила подойти.
Услышав вежливые, но твёрдые слова Фу Янь, к которым нельзя было придраться, она осталась очень довольна.
А-Ле нашёл хорошую жену!
— Эй, что вы там столпились?
Уже почти стемнело, вам не нужно домой готовить ужин для мужей и сыновей?
Быстрее домой!
Госпожа Чжан крикнула группе женщин, наблюдавших за сценой издалека.
Все, посмотрев представление, с шумом разошлись, по двое-трое направляясь домой.
Что касается новой жены Сяо Ле, у каждого в душе появилось новое мнение о ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|