Опираясь на Сяо Ле, Фу Янь долго приходила в себя, наконец, справившись с эмоциями.
Глядя на беспокоящегося мужчину, поддерживающего её, и на маленького мальчика, который держался за край её юбки, тоже с тревогой глядя на неё снизу вверх, Фу Янь сквозь слёзы рассмеялась.
У неё появились новые родные.
— Пошли! Пойдём в ямэнь, а потом поведём нашего А-Цзяня гулять по магазинам, хорошо?
— Хорошо! — Увидев, что невестка повеселела, Сяо Цзянь тоже глупо рассмеялся.
Сяо Ле, увидев, что она снова улыбается, успокоился.
Оформив регистрацию домохозяйства, Сяо Ле и Фу Янь вместе с Сяо Цзянем отправились гулять по Западной улице.
На улице было многолюдно, голоса торговцев не умолкали.
Места, где продавали танхулу и выдували сахарные фигурки, были окружены детьми.
Видя, что людей слишком много, Сяо Ле поднял Сяо Цзяня на руки, чтобы они не потерялись.
Сяо Цзянь, прижавшись к плечу брата, с завистью оглядывался на проходящих мимо торговцев. Деревянная палочка, утыканная танхулу, пронеслась мимо него.
Сяо Цзянь понюхал, но ничего не сказал.
Фу Янь остановилась, повернулась и окликнула торговца.
— Почём танхулу?
Торговец услужливо подошёл: — Четыре вэня за штуку, эта госпожа, выберите одну для маленького господина. Я выбираю только самые кисло-сладкие боярышники!
Фу Янь жестом попросила Сяо Ле опустить Сяо Цзяня. — А-Цзянь, выбери одну.
— А-Цзянь тоже можно есть танхулу?
— Конечно! Брат и невестка тоже хотят, выбирай смело, будем есть вместе.
Сяо Цзянь с лёгким сердцем подошёл, внимательно осмотрев каждую, и наконец выбрал ярко-красную танхулу, полностью покрытую сахарным сиропом.
Заплатив, Сяо Цзянь с удовольствием взял её.
— Невестка, ешьте! — Сяо Цзянь сначала протянул танхулу Фу Янь.
Хотя они были вместе недолго, Фу Янь уже поняла, что Сяо Цзянь слишком рассудительный, знает, что в семье трудно, и никогда ничего не просит сам.
В то время как другие непослушные дети могли бы закатить истерику, он только смотрел со стороны, не смея сказать ни слова.
Чувствительность, замкнутость и недостаток чувства безопасности, вызванные прошлым опытом, не изменить парой слов.
Это можно сделать только со временем.
Сяо Цзянь держал руку, с серьёзным и радостным видом глядя на неё. Фу Янь, чтобы успокоить его, не стала церемониться и откусила одну ягоду.
Увидев, что невестка поела, Сяо Цзянь снова протянул танхулу брату.
Сяо Ле не двигался.
Фу Янь тихонько толкнула его в руку.
Он уже такой взрослый мужчина, как он может есть детские сладости?
Что такого в том, чтобы съесть немного сладостей? Разве это зависит от человека?
Фу Янь подмигнула ему, намекая, чтобы он поскорее взял.
Сяо Ле ничего не оставалось, как наклониться и откусить одну ягоду.
Кисло-сладкий вкус взорвался во рту, торговец не обманул.
Боярышник был слегка сладким и освежающим, хрустящим при укусе.
Сяо Ле тоже не ел такого много лет.
Сладость проникла в самое сердце.
— Брат и невестка попробовали, А-Цзянь выбрал очень вкусную, — Фу Янь вернула танхулу в руки ребёнка. — Когда доешь эту, сегодня больше нельзя есть сладкое.
Слишком много сладкого вредно для зубов.
— Хорошо, — звонко ответил Сяо Цзянь.
Сегодня он смог съесть танхулу, он уже очень счастлив, будет есть медленно.
Погуляв немного, Фу Янь вспомнила о своих дальнейших планах и обсудила с Сяо Ле: — Брат А-Ле, давай найдём место, где пообедать, а потом я хочу зайти в вышивальную лавку.
— Я собираюсь купить вышивальные нитки и дома вышивать платки, шёлковые цветы и тому подобное для продажи.
— Как решишь, так и будет. Только не перетруждайся.
Фу Янь хотела что-то делать, и Сяо Ле не возражал.
— Я не умею заниматься земледелием, могу только вышивать.
Сяо Ле: — Земледелие и другая тяжёлая работа — это моя забота.
Разговаривая и идя, они нашли небольшой ларёк с вонтонами, сели и заказали три миски: две большие и одну маленькую.
У вонтонов было тонкое тесто и много начинки, братья Сяо Цзянь съели всё дочиста.
Большая миска вонтонов была большая, у Фу Янь был небольшой аппетит, она никак не могла доесть. Сяо Ле взял её миску, переложил всё в свою и доел.
Фу Янь, подперев голову рукой, с улыбкой смотрела, как Сяо Ле, ничуть не брезгуя, серьёзно ест вонтоны.
После еды Фу Янь выбрала лавку, где раньше часто делала покупки, и вошла.
Магазин тканей Ли Цзи, хозяйку тоже звали госпожа Ли.
Лавка была большая, здесь продавались вышивальные нитки, ткани, готовая одежда, тканевые украшения и безделушки всех размеров, ассортимент был полный.
Говорили, что она опирается на купеческую семью Ли из Цзяннаня, занимающуюся торговлей тканями и шёлком.
Когда Фу Янь была в поместье Чжао, она вместе с Чжао Юньян училась рукоделию.
Чжао Юньян училась посредственно, а она приложила много усилий и старалась.
Ради будущего, умение ещё одного ремесла могло помочь жить лучше.
Вот, теперь это пригодилось.
— Гость, пожалуйста, осмотритесь, если что-то нужно, просто скажите мне, — приветливо встретил её продавец.
Фу Янь умело выбрала цветные нитки и вышивальную ткань. Госпожа Ли ловко подсчитала: — Всего четыреста пятьдесят вэней.
Маленькая госпожа, что-нибудь ещё?
Фу Янь посмотрела на братьев Сяо, подумала о тонких двух-трёх предметах одежды в шкафу дома, которые были изношены и залатанны, и вздохнула.
Затем она выбрала ещё два куска хлопчатобумажной ткани: один тёмно-серый, другой белый.
Из тёмной сделает им верхнюю одежду, из белой — внутреннюю.
Хлопок мягкий, хорошо впитывает пот и износостойкий.
Сейчас на улице ещё нужно носить короткую куртку, но через некоторое время, когда потеплеет, можно будет носить их прямо так.
Сейчас денег в семье было немного, сначала купит ткань, Фу Янь сама сошьёт один комплект, будет носить его по очереди со старой одеждой, а когда потом заработает и будет полегче, тогда купит ещё.
Сяо Ле посмотрел на цвет ткани, которую выбрала Фу Янь, и потянул её: — Тёмную поменяй.
Фу Янь: — Тебе не нравится этот цвет?
Сяо Ле: — Красный, розовый, тебе они точно пойдут.
Фу Янь: — Это не для меня, это для вас, чтобы сшить одежду.
Услышав, что им будут шить одежду, братья Сяо широко раскрыли глаза от удивления.
Сяо Ле несколько раз махнул рукой: — Не нужно для нас шить, купи себе, нам есть что носить.
Сяо Цзянь, услышав слова брата, тоже кивнул. У него ещё есть две вещи, если порвутся, можно попросить тётушку Чжан зашить, и можно носить.
Фу Янь не стала с ним спорить, "властно" спросила: — Разве не договорились, что в семье всё будет по-моему?
Сяо Ле кивнул.
Настоящий мужчина, слово держит!
— Тогда хорошо, раз я сказала, что куплю, значит, куплю.
Фу Янь повернулась, не обращая на него внимания, и спросила хозяйку: — Госпожа Ли, вы принимаете вышивку?
Госпожа Ли осмотрела Фу Янь с ног до головы: — Эта госпожа, мы принимаем вышивку. Что касается цены, я могу сказать, что у нас самые справедливые цены среди вышивальных лавок на этой улице.
Однако цена соответствует качеству, конкретная сумма зависит от качества вашей вышивки.
— Тогда хорошо, когда-нибудь я принесу вам вышивку, вы посмотрите.
— Нет проблем, я буду ждать вас, — хозяйка, занимаясь бизнесом, была очень вежлива.
— Будьте добры, госпожа, посмотрите, сколько всего здесь?
— Эти два куска ткани: тёмный стоит двести сорок вэней, белый — всего двести вэней.
Плюс вышивальные нитки и шёлковые ткани, всего восемьсот девяносто вэней.
Простой комплект одежды для взрослого мужчины в лавке стоит около ста пятидесяти вэней. Если ещё учитывать крой, фасон, отделку, то будет ещё дороже.
Эта цена вполне справедливая.
Фу Янь передала хозяйке один лян серебра. Хозяйка вернула один цянь и десять вэней.
(Денежная система в этом тексте: 1 лян = 10 цяней = 1000 вэней)
(Нет комментариев)
|
|
|
|