Ночная ссора в павильоне (Часть 1)

Ночная ссора в павильоне

Сяо Мань корила себя за болтливость и с мольбой посмотрела на Юнь Тан. Юнь Тан знала, что правду не скрыть, и честно ответила:

— Это был младший господин Сяо.

— Младший господин Сяо... — Матушка Чжай нахмурилась.

Они жили в Янчжоу и мало интересовались столичными делами. В ее памяти не было такого человека, как младший господин Сяо.

Фамилия Сяо — государственная, ее носили принцы и внуки императора, которым даровали титулы принцев или князей. Откуда же взялся государственный герцог?

Раз уж все открылось, Сяо Мань с облегчением сказала:

— Как хорошо, что младший господин Сяо тоже был в резиденции принца Цзинь! Какое совпадение!

Лицо Юнь Тан стало серьезным. В суматохе она не задумывалась о причине появления Сяо Цинчэня в резиденции. Судя по всему, он не был близко знаком с принцем Цзинь.

Неужели он специально пришел, чтобы спасти ее?

Подумав об этом, Юнь Тан усмехнулась. Откуда ему знать о ее похищении?

С возрастом она становилась все более самонадеянной.

— Откуда вы знаете младшего господина Сяо? — спросила матушка Чжай.

Сяо Мань подробно рассказала о случившемся на мосту Чжоуцяо, отчего матушка Чжай нахмурилась еще сильнее.

— Почему вы мне вчера ничего не сказали?

— Я попросила ее не говорить, — объяснила Юнь Тан. — Не хотела тебя волновать.

— Мы в чужом городе, нужно быть осторожнее! — недовольно сказала матушка Чжай. — Вы еще молоды, не умеете разбираться в людях. Злые люди не ходят с оскаленными клыками!

Как только матушка Чжай начала свою нравоучительную речь, Сяо Мань стала беззвучно повторять ее слова, явно наизусть зная эту тираду.

Раньше Юнь Тан обязательно рассмеялась бы, глядя на ее кривляния, но, узнав историю своей матери, она поняла, что матушка Чжай постоянно повторяет эти слова, боясь, что девушка тоже пострадает от рук злодеев и повторит судьбу матери.

Поэтому матушка Чжай неустанно повторяла свои наставления снова и снова.

— Я поняла, — Юнь Тан взяла матушку Чжай за руку.

Она ответила не с раздражением и не для отвода глаз, а серьезно и искренне.

Теперь пришла очередь матушки Чжай удивиться. Ее глаза покраснели от умиления:

— Наша Тан-эр повзрослела.

— Сегодня больше ничего не случится. Давайте отдохнем, а завтра покинем Бяньцзин, — сказала Юнь Тан и, повернувшись к окну, решила в последний раз взглянуть на этот шумный город.

*

Резиденция принца Цзинь

Ли Мама смотрела то на принца Цзинь, то на принцессу. Несколько раз она пыталась нарушить гнетущую тишину, но в конце концов проглатывала слова.

Спустя какое-то время принц Цзинь наконец заговорил:

— Что ты хочешь мне сказать по поводу сегодняшнего инцидента?

— Я... — Принцесса хотела начать жаловаться, но, увидев, как Ли Мама слегка качает головой, смягчила тон. — Князь, все, что я делаю, я делаю ради нашей Хуэй-эр.

Принц Цзинь холодно фыркнул.

— Весь Бяньцзин знает, что послы Ляо хотят заключить брачный союз. Из всех незамужних княжон только три подходят: княжна Цзяхэ еще слишком мала, остается наша Хуэй-эр и княжна Юнхэ из семьи принца Цзин. Наша Хуэй-эр с детства ни в чем не знала отказа, разве я могу отправить ее в такую даль? Я должна была что-то предпринять!

— Отец еще не согласился на брачный союз, это всего лишь слухи. И какое отношение к этому имеет та девушка?

При упоминании о Юнь Тан лицо принцессы помрачнело. Тем не менее, она объяснила:

— Я всего лишь велела найти девушку, похожую на Хуэй-эр, и пригласить ее в резиденцию...

— Пригласить?! — Принц Цзинь нетерпеливо перебил ее, ударив ладонью по столу так, что тот задрожал. — Связать человека, словно цзунцзы — это твое представление о приглашении?! Ты и твоя старшая сестра вечно что-то замышляете, я закрывал на это глаза, но ты совсем потеряла всякий стыд! Похитила человека средь бела дня, да еще и Хуэй-эр все видела!

Гнев принца Цзинь нарастал:

— Сяо Цинчэнь пришел сюда не просто так. Ты должна была догадаться, что он пришел за этой девушкой! Он дал тебе возможность все исправить, а ты не только не воспользовалась этим, но еще и приказала страже окружить его! Ты упорствуешь в своих заблуждениях, наживаешь себе врагов и при этом утверждаешь, что все это ради Хуэй-эр!

Принцесса хотела возразить, но Ли Мама незаметно остановила ее.

— Сяо Цинчэнь — законный сын государственного герцога Вэй. Ты совсем обезумела, пытаясь с ним тягаться! Не говоря уже о том, что Юань Ци, его слуга, мастер боевых искусств и может справиться с десятком человек. Если бы ты сегодня причинила ему хоть малейший вред, разве государственный герцог Вэй оставил бы это безнаказанным?

Принцесса не выдержала, отстранила руку Ли Мама и возразила:

— Он же сменил фамилию, какое он имеет отношение к государственному герцогу Вэй?

Принц Цзинь чуть не задохнулся от гнева:

— Ты серьезно? Сяо Цинчэнь попросил императора даровать ему государственную фамилию из-за того, что Шэнь Юйфэн женился во второй раз. Все понимают, что это просто ссора отца и сына. А ты считаешь, что он больше не принадлежит к семье Шэнь? Пусть Шэнь Цинли и талантлив, но он всего лишь незаконнорожденный сын! Почему же его никто не называет младшим господином?

Принцесса, не задумываясь об этом, пробормотала:

— Я просто хотела припугнуть Сяо Цинчэня...

— Припугнуть его? — Принц Цзинь чуть не рассмеялся от гнева. — Этот сорванец ничего не боится! Чтобы отомстить за оскорбление, он подкараулил обидчика у ворот Цзиньминчи и избил его чуть не до смерти. Император наказал его, но разве он хоть раз дрогнул? Ты думаешь, твои жалкие угрозы его испугают?

Принцесса злобно сжимала платок в руках.

— К тому же, эта девушка только приехала в Бяньцзин из Янчжоу, и ты сразу же схватила ее! Что бы ты с ней сделала, если бы сегодня не появился Сяо Цинчэнь?

Принцесса, пропустив все остальное мимо ушей, спросила:

— Откуда вы знаете, что она из Янчжоу?

— Я... — Принц Цзинь на мгновение замялся, затем взорвался. — У нее явный янчжоуский акцент, разве ты не слышишь? Отвечай на мой вопрос, не уходи от темы!

Принцесса с сомнением посмотрела на Ли Мама.

— Говори! — рявкнул принц Цзинь, снова ударив по столу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ночная ссора в павильоне (Часть 1)

Настройки


Сообщение