Чья сирота спешит принарядиться?
Много лет спустя, вспоминая все события того дня, когда она отправилась в Бяньцзин, Юнь Тан все еще испытывала смешанные чувства.
Тогда она еще не знала, что эта неприметная поездка в Бяньцзин перевернет ее жизнь с ног на голову.
*
— Госпожа, пора вставать!
За тихим зовом последовали два легких шаркающих шага.
Одна пара шагов направилась к окну. Раздался скрип — окно распахнули, и даже щебет птиц на деревьях стал слышнее.
Другая пара шагов приблизилась к кровати.
Звон металла — это медный таз осторожно поставили на пол; шелест ткани — это полог кровати медленно откинули; перезвон бусин — должно быть, служанка Сяо Мань подвязывает полог.
На самом деле Юнь Тан проснулась, как только скрипнула дверь, но это правило вставать каждый день так рано было настоящей пыткой. Притворяться спящей или капризничать — неважно, лишь бы оттянуть подъем хоть на мгновение.
Увидев, что глаза госпожи все еще закрыты, но зрачки под веками беспокойно двигаются, Сяо Мань фыркнула от смеха:
— Ну хватит, госпожа, не притворяйтесь, вставайте скорее!
— Дай мне полежать еще немного, совсем чуть-чуть! — Юнь Тан, не открывая глаз, высоко подняла один палец.
Но вытянутую руку ей не удалось так просто убрать. Чья-то тонкая прохладная ладонь легла на нее, и, не успела Юнь Тан опомниться, как ее с силой потянули, и все ее хрупкое тело рывком подняли.
— Больно! Больно! — вскрикнула Юнь Тан, потирая руку.
Сяо Мань встревожилась и поспешила поддержать ее сзади:
— Сестрица Бай Лу, полегче! Госпожа слаба, разве она выдержит, если ты будешь так дергать?
Но Бай Лу на это не купилась. Голос ее был холоден, как обычно:
— По-моему, госпожа вполне здорова. Вчера она еще могла увести тебя тайком через стену. Где же та слабость, о которой ты говоришь?
Бай Лу?
Юнь Тан удивилась, но представление еще не было окончено, поэтому она лишь прищурила глаза и, подняв голову, попыталась разглядеть стоявшую перед ней девушку.
Сяо Мань, понимая свою вину, смущенно пробормотала:
— Встаем так встаем, можно же было просто сказать, зачем же так грубо тянуть...
— Ты слишком мягкая, не можешь удержать госпожу, только потакаешь ее шалостям. Неудивительно, что матушка Чжай не решается оставить тебя прислуживать в одиночку, — раздраженно ответила Бай Лу и протянула руку. — Полотенце!
В этом тоне чувствовался авторитет матушки Чжай, когда та отчитывала слуг. Сяо Мань вздрогнула и вскочила, смачивая полотенце в теплой воде медного таза.
Когда Сяо Мань отошла, тело Юнь Тан лишилось опоры, и ей пришлось опереться на руки.
Бай Лу заметила это и безжалостно разоблачила:
— Госпожа все еще собирается притворяться спящей?
Раз уж все было сказано так прямо, притворяться дальше было бессмысленно.
Юнь Тан почувствовала скуку и в душе вздохнула о своей горькой доле. Она взяла полотенце, протянутое Сяо Мань, и умыла лицо.
— Если госпожа и в доме мужа будет так валяться в постели, ее накажут, заставят стоять для усвоения правил, — сказала Бай Лу строгим тоном, точь-в-точь как матушка Чжай.
Юнь Тан скривила губы и пробормотала:
— С чего бы мне так рваться замуж? — Затем, словно что-то вспомнив, задумчиво уставилась на красивое, но холодное, как лед, лицо Бай Лу.
Нужно было знать, что хотя Бай Лу была всего на несколько лет старше ее и Сяо Мань, она отличалась осторожным и серьезным характером, в делах была последовательна и редко ошибалась.
Все эти дни, пока матушка Чжай отсутствовала, именно Бай Лу было поручено временно управлять делами во дворе. Почему же сегодня у нее нашлось время лично прийти будить ее?
Неужели...
— Неужели мы сегодня отправляемся в Бяньцзин? — догадавшись, Юнь Тан вне себя от радости схватила Бай Лу за руку.
— Да, — Бай Лу спокойно убрала ее руку, взяла у нее полотенце и протянула зубную щетку из рога. — Матушка Чжай не велела говорить госпоже заранее, опасаясь, что госпожа натворит бед.
Юнь Тан сунула щетку в рот и невнятно пробормотала:
— Какие такие беды я могу натворить...
— Госпожа в душе, боюсь, все прекрасно понимает, — сказала Бай Лу. Подождав, пока та почистит зубы, подала ей воду для полоскания рта и вместе с Сяо Мань принялась одевать ее. — Сегодня нужно выезжать, естественно, лучше раньше, чем позже. Вещи почти собраны, ждем только, когда госпожа позавтракает, и отправляемся.
Услышав это, Юнь Тан и Сяо Мань обменялись взглядами, не в силах скрыть волнения.
Бай Лу, поправляя детали одежды, продолжала:
— Матушка Чжай сказала, что госпожа уже достигла возраста шпильки. В этой поездке в Бяньцзин, помимо посещения нескольких поместий и лавок для знакомства, нужно еще отвезти госпожу на гору Даяошань, чтобы почтить память покойной матери, — закончив, она украдкой взглянула на лицо госпожи.
— Значит, матушка Чжай уже закончила свои дела и вернулась? Тогда я пойду к ней! — радостно воскликнула Юнь Тан.
— Если госпожа пойдет в таком виде, боюсь, ее сначала отругают! — Бай Лу удержала ее и повернулась к Сяо Мань. — Сяо Мань, почему ты еще не причесала госпожу?
— Слушаюсь! — поспешно откликнулась Сяо Мань.
Юнь Тан послушно села перед бронзовым зеркалом и поторопила:
— Быстрее, быстрее!
Сяо Мань ловко управилась с волосами и только хотела выбрать шелковый цветок к наряду, как Юнь Тан, не в силах больше ждать, воскликнула:
— Хватит, хватит, и так сойдет!
— Я еще не выбрала! Ах, госпожа... — Сяо Мань замерла в нерешительности, держа в левой руке цветок персика, а в правой — шиповник Бэнкса, но Юнь Тан уже и след простыл.
Бай Лу, застилавшая постель, услышала ее возглас, поднялась и тихо вздохнула:
— Сяо Мань, тебе не кажется, что с тех пор как госпожа год назад оправилась после тяжелой болезни, она словно стала другим человеком?
— Правда? — Сяо Мань склонила голову набок и задумалась. — Разве плохо, что госпожа стала веселее и живее?
— Но даже в детстве, каждый раз, когда госпожа слышала упоминание об отце и матери, она всегда горевала, и никакие фрукты не могли ее утешить. А теперь словно и не слышит... Сердце ее будто из железа сделано... — пробормотала Бай Лу.
Сяо Мань рассердилась:
— Почему это из железа? Мне неприятно это слышать! Госпожа с детства не знала родительской ласки, только матушка Чжай была к ней добра. Так называемые отец и мать — для нее просто слова! Как Чжан Сань, Ли Сы или Ван Эр-мацзы — ничего особенного! Вся эта трогательная родительская любовь — я тоже этого не понимаю!
Сказав это, она обиженно топнула ногой и вышла.
Бай Лу на мгновение замерла, а затем беспомощно покачала головой.
*
На самом деле Юнь Тан не была бессердечной, просто она вовсе не была той несчастной девушкой, о которой говорила Бай Лу.
Ее тоже звали Юнь Тан, по фамилии Сяо. Она была из XXI века, офисный работник с дипломом архитектора, проработавшая всего два-три года.
(Нет комментариев)
|
|
|
|