У Сяо Цинчэня, естественно, были те же мысли. Он быстро подошел к Сянпин, схватил ее за руку и с улыбкой сказал:
— Княжна, может, покажете мне окрестности? Говорят, внутренний двор резиденции принца Цзинь спроектирован великим мастером садово-паркового искусства. Могу ли я сегодня насладиться этим видом?
— Конечно, нет проблем! Что в этом сложного? — Сянпин позвала служанку. — Пойди, зажги все фонари, чтобы двор был ярко освещен! Пусть брат Цинчэнь все хорошо рассмотрит.
Сяо Цинчэнь удовлетворенно кивнул, не забыв подсластить пилюлю:
— Мы знакомы столько лет, но я и не знал, что княжна Сянпин так чутка и понимает все с полуслова.
Щеки Сянпин залились румянцем, и она застенчиво сказала:
— Брат Цинчэнь раньше редко оставался со мной наедине, неудивительно, что ты не знал.
Это было обычное девичье кокетство, но у Сяо Цинчэня отчего-то побежали мурашки по коже. Похоже, даже используя «план соблазнения», нужно знать меру.
Посмеявшись над собой, он выдавил вежливую улыбку:
— Может, пойдем и поговорим по дороге?
*
Принцесса Цзинь вернулась, переодевшись, но обнаружила, что передняя зала пуста, там уже никого не было.
— Где он?
— Только что приходила княжна Сянпин, — ответила служанка. — Сказала, что покажет младшему господину диковинки, присланные женой принца Сюань.
— Плохо дело! — Ли Мама хлопнула себя по бедру и воскликнула. — Он же сам пошел искать ее!
— А? — Принцесса Цзинь побледнела от ужаса. — Быстрее, быстрее!
Ли Мама поспешно поддержала принцессу Цзинь, и они в страшной спешке бросились во внутренний двор.
— Скажи мне, почему этот Сяо Цинчэнь так прицепился к нам? — возмущенно спросила принцесса Цзинь, не сбавляя шага.
— У него теперь есть на нас компромат, разве он не может требовать все, что захочет?
Чем больше принцесса Цзинь нервничала, тем быстрее обмахивалась веером:
— Но он же младший господин, у него и так все есть. Что он может от нас потребовать?
Ли Мама вдруг похолодела и замедлила шаг:
— Неужели...
— Неужели что?
Ли Мама пыталась разобраться в сути дела, ее лицо стало серьезным, но она молчала.
— Ну говори же, неужели что? — торопила ее принцесса Цзинь.
— Ли Лянь как-то невзначай упоминал, что когда следил за этой девушкой на мосту Чжоуцяо, столкнулся с младшим господином Сяо. Испугавшись, что его заметят, он рано ушел. Позже он подслушал, как девушка говорила, что только приехала в Бяньцзин, и выследил их повозку от пристани, чтобы узнать, где они остановились. Мы действовали так скрытно, но Сяо Цинчэнь мгновенно нас раскусил, и теперь он здесь, не уходит... Неужели эта девушка — кто-то для младшего господина Сяо?
Принцесса Цзинь ахнула и прикрыла веером рот, который не могла закрыть от удивления:
— Любовница? Содержанка?
Ли Мама сначала испугалась, но потом покачала головой:
— Младший господин Сяо все время был в Бяньцзине, а эта девушка приехала впервые. Как она может быть его содержанкой?
— Ты забыла? — серьезно напомнила принцесса Цзинь. — Недавно он же ездил на юг? В Янчжоу или Ханчжоу? Его не было больше полугода!
Ли Мама тут же побледнела как полотно:
— Если это правда, то мы попали в беду.
Когда принцесса Цзинь и Ли Мама добрались до места, Сяо Цинчэнь уже нашел подсобку, где держали Юнь Тан.
К счастью, Юнь Тан вовремя очнулась. Хотя ее руки и ноги были связаны, а рот заткнут тряпкой, она, съежившись на полу, изо всех сил пинала ногами старый ткацкий станок. Ветхий станок не выдержал такого обращения и наконец с грохотом развалился на части, привлекая внимание Сянпин, Сяо Цинчэня и остальных, кто был поблизости.
Приказав открыть дверь, Сянпин ошеломленно уставилась на связанного, словно цзунцзы, человека на полу:
— Это... Как здесь оказался человек?
Принцесса Цзинь подбежала издалека и, не заботясь о приличиях, закричала:
— Эй, вы! Чего стоите? Быстро унесите ее!
Несколько служанок поспешно подбежали и протянули руки, чтобы схватить съежившуюся на полу Юнь Тан.
— Стойте! — приказал Сяо Цинчэнь.
Юнь Тан, услышав его голос, с трудом приподнялась и, увидев его лицо, замерла.
Младший господин? Как он здесь оказался?
— Быстрее! — торопила принцесса Цзинь.
Увидев, что ее руки крепко связаны, рот заткнут грубой тряпкой, похожей на веревку, а волосы растрепаны, Сяо Цинчэнь почувствовал, как его сердце сжалось. В ярости он закричал:
— Посмотрим, кто посмеет ее тронуть!
Сянпин вздрогнула от его крика, слезы навернулись ей на глаза:
— Что... что здесь происходит? Матушка, кто она?
— Она... она... — принцесса Цзинь потеряла дар речи.
— Она всего лишь грубая служанка, которая пыталась сбежать, — поспешно вмешалась Ли Мама. — Мы только что поймали ее и связали, чтобы она снова не убежала. Простите, что напугали княжну и младшего господина.
Сяо Цинчэнь в три шага подошел к Юнь Тан, осторожно вынул тряпку у нее изо рта, затем достал кинжал и перерезал веревки на ее руках и ногах.
Сделав это, он тихо спросил:
— Ты в порядке?
Юнь Тан, со следами слез на лице, слегка покачала головой.
Увидев это, принцесса Цзинь с ужасом посмотрела на Ли Мама.
— Можешь идти? — снова спросил Сяо Цинчэнь.
Юнь Тан сжала рукой дрожащую ногу и, стиснув зубы, кивнула.
Сяо Цинчэнь помог ей встать, но из-за того, что веревки были слишком туго затянуты, ее ноги онемели. Юнь Тан покачнулась, и в следующую секунду он подхватил ее на руки. Она инстинктивно крепко обняла его за шею.
Сянпин, увидев их близость, задрожала от гнева, указала пальцем на Юнь Тан и спросила:
— Брат Цинчэнь, кто она такая?
— Ты не можешь ее забрать! — закричала принцесса Цзинь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|