После очередного «соревнования» между коллегами-фуцзинь я снова получила горшок с анютиными глазками, вызвав вздохи у всех вокруг.
— Опять от Хуан Цзыи? — спросила одна из коллег.
— Му-лаоши, скажи, у Хуан Цзыи семья, случайно, не занимается выращиванием рассады? Каждый год — анютины глазки.
— Удивительно, что каждый год не забывает. Уже третий год подряд! — раздался смех.
Я натянуто улыбнулась. Они, кажется, даже лучше меня осведомлены: кто подарил, сколько раз… Мне же приходится вспоминать и загибать пальцы.
На самом деле, это уже четвертый год. Они ошиблись.
Взглянув на разбросанные по столу розы, гвоздики, лилии и даже кактус, я отметила, что горшок с анютиными глазками, хоть и выглядел неуместно среди этого великолепия, все же привлекал внимание.
Я работаю учительницей начальных классов. Современные дети уже с детского сада знают, что на День учителя нужно дарить цветы. Каждый год в этот день, помимо того, что у нас сокращенный рабочий день, я получаю от учеников самые разные подарки. Конечно, я не из тех учителей, которые требуют подарки, но когда дети окружают тебя, пытаясь вложить что-то в твои руки и говоря комплименты… Ох, это невероятно тешит самолюбие.
Помню свой первый День учителя, когда я вела класс. Во время утреннего чтения я заметила, что многие ученики прятали в своих партах цветы или какие-то небольшие подарки. Я подумала, что получу хотя бы пару цветочков или, на худой конец, открытку. Но, к моему удивлению, после уроков я вернулась в учительскую с пустыми руками.
По дороге домой я неожиданно встретила Хуан Цзыи. В тот год ему было всего семь лет. Он преградил мне путь, держа в руках черный пластиковый горшок с анютиными глазками, который казался слишком большим для его маленьких рук.
— Му-лаоши, это вам, — сказал он.
На мгновение я почувствовала умиление, но потом, заметив на клумбе у дороги целую поляну анютиных глазок, строго сказала: — Если ты даришь учителю цветы с клумбы, я отведу тебя в полицию.
Хуан Цзыи не испугался. — Ага, как же! Просто вы увидели, что у других учителей есть подарки, и теперь завидуете.
— Завидую? Да, завидую, что получила цветы с городской клумбы…
— Му-лаоши, вы должны купить мне мороженое, — быстро перебил он меня.
— Что за дела? Ты даришь мне сорванные на улице цветы и хочешь мороженое?
С того года Хуан Цзыи каждый год дарил мне анютины глазки, но уже не в черных пластиковых горшках.
В этом году, собираясь домой, я заметила, что Хуан Цзыи тихо следует за мной.
— Опять хочешь мороженое? — спросила я, не оборачиваясь, и резко остановилась, чтобы посмотреть, столкнется ли он со мной.
— Нет, Му-лаоши. Вы только о мороженом и думаете. Ничего другого вам в голову не приходит?
«Ничего другого»? Каждый год — анютины глазки, кроме мороженого, действительно, ничего другого и не было. — Что еще? Каждый год анютины глазки, кроме мороженого, ничего другого и нет.
Он посмотрел на меня снизу вверх. В его глазах читалась надежда и… какая-то печаль. Печаль? Я моргнула, пытаясь отогнать эту мысль. Откуда у ребенка может быть печаль? Хотя, ему уже десять лет.
— Му-лаоши, подарите мне что-нибудь, — попросил Хуан Цзыи, и в его голосе послышались просительные, но в то же время немного требовательные нотки.
Что этот мальчишка опять задумал? Хотя я уже год как не учу его, он все равно постоянно находит поводы, чтобы прийти ко мне: то книгу взять, то ручку, то салфетку. Однажды он даже попросил меня зашить ему штаны, которые порвались на физкультуре. Я приглашала его к себе домой на ужин, и он заявил, что теперь он мой маленький защитник. Ха! А лужи, через которые он боялся переступать, все равно приходилось переносить мне.
— Тогда в следующем году подаришь мне что-нибудь другое, — решила я поторговаться с ним.
— Следующего года не будет, — пробормотал он, опустив голову. — Я скоро переезжаю, и в следующем году я уже пойду в среднюю школу.
Да, переезд, средняя школа… Осознав это, я почувствовала легкую грусть. Дети вокруг меня растут один за другим, а я все еще остаюсь такой же ребячливой и не хочу взрослеть.
— Вы опять замечтались, — недовольно произнес Хуан Цзыи.
Глядя на него, такого маленького, что он едва доставал мне до плеча, я невольно погладила его по голове. — Ну иди, сорванец. В новой школе постарайся быть более общительным. И учись хорошо.
— У меня и так хорошие оценки, не беспокойтесь. Лучше о себе подумайте, такая старая, а все еще не замужем.
— Что значит «такая старая»? Я очень старая? — возмутилась я. Если бы нашелся подходящий человек, разве я оставалась бы одна в двадцать шесть лет? — У тебя опять уши чешутся? Или где-то еще? — Я потянулась к его уху, а потом начала щекотать. Он извивался и бегал вокруг меня.
Я привела Хуан Цзыи домой. Он с довольным видом уплетал свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, которые мама приготовила для меня.
Вспомнив его слова о том, что я старая, я машинально начала расчесывать пальцами свои слегка вьющиеся волосы. Лежа на кровати, я задумалась, действительно ли я старая. Задумавшись, я слишком сильно надавила пальцами и выдернула несколько волосков. Боль заставила меня поморщиться. Перевернувшись на другой бок, я локтем задела что-то холодное.
Это был нефритовый кулон Юнь Ли размером с ноготь, украшенный шелковым шнурком с несколькими гранатами. Какая красивая вещица! Этот маленький проказник Хуан Цзыи хочет, чтобы я хранила его подарок как знак нашей дружбы.
С того дня я больше не видела этого мальчишку. Его телефон не отвечал. Он словно исчез, будто и не появлялся четыре года назад. Только вот откуда взялся этот кулон?
(Нет комментариев)
|
|
|
|