☆、Часть 3 (Часть 1)

Тан Сяо почти в тот же миг, как Е Фэй коснулся его, метнулся на сиденье напротив.

— Прошу прощения, это из-за тренировок, не люблю, когда подходят близко, — бесстрастно объяснил Тан Сяо.

Е Фэй обнял пустоту, но его интерес не угас. Он рассмеялся: — Хех, я не против, что твои туфли испортили мой ковер. Тогда ты тоже не мог бы возражать, если я сяду рядом?

Тан Сяо бросил взгляд под ноги.

Хотя он сменил одежду, обувь осталась прежней. Ботинки, специально изготовленные в Школе Танмен, скрывали смертоносное оружие, особенно незаметное лезвие, встроенное в подошву. Если бы кого-то ударили этим, он либо умер бы, либо остался калекой.

Обычно он был легок, как ласточка, и подошвы его ботинок почти не оставляли следов на земле. К сожалению, здесь была тесная карета, а богатый молодой господин, которому некуда было девать деньги, устлал ее дорогим ковром. Даже при всей осторожности Тан Сяо, острие лезвия неизбежно зацепило нити ковра — особенно когда он резко увернулся, сосредоточив всю силу на ступне.

— Этот шелковый ковер — дань, — Е Фэй притворно вздохнул, поднимаясь и снова садясь рядом с Тан Сяо, похлопав его по плечу.

Плечо Тан Сяо дернулось, но он насильно сдержался, чтобы не увернуться снова.

— Малыш Тан, у тебя седой волос.

Пальцы коснулись волос на затылке. В голове Тан Сяо раздался гул, и он чуть было не запустил серию реакций: удар локтем, разворот, захват, бросок ножа.

— Не двигайся, я его выдерну.

Кто-то выдохнул теплый воздух ему на шею. Тан Сяо никогда не позволял никому так близко подходить к его уязвимым местам. В тот же миг все его чувства обострились до предела, и пальцы невольно сжали Отравленный дротик.

Одной рукой человек собрал волосы за его ухом, другой шарил по затылку. Пальцы, следуя за длинными волосами, выделили прядь, отделили лишние черные волосы и ухватили один серебристо-белый волос.

Затем Тан Сяо почувствовал легкое похолодание на голове.

Е Фэй поднес седой волос к глазам Тан Сяо: — Смотри.

Тан Сяо с нетерпением протянул руку, взял этот волос, сжал его в ладони, а затем повернулся к Е Фэю, чтобы тот не уставился снова на какой-нибудь волос на его затылке.

Е Фэй посмотрел в глаза Тан Сяо: — Малыш Тан, сколько тебе лет?

— Примерно столько же, сколько и тебе.

— Женат?

— Нет.

— Эх, мужчин такого возраста, которые не обзавелись семьей, не так много.

— Ты ведь тоже.

— Малыш Тан, почему ты не женишься?

Тан Сяо посмотрел на него. В его взгляде явно читалось "зачем спрашивать то, что и так знаешь".

— А ты? — спросил в ответ Тан Сяо.

Для мужчины в этом возрасте не жениться было само по себе редкостью, тем более для такого богатого, изящного и красивого мужчины, как Е Фэй.

Тан Сяо примерно догадывался о причине, но не ожидал, что ответ Е Фэя будет таким прямым —

— Я не люблю женщин. Зачем мне жениться?

Тан Сяо вдруг вздрогнул, оттолкнул Е Фэя и резко повернулся, глядя в окно.

За каретой по-прежнему было спокойно. В сумерках управляющий Сюй Тайань руководил несколькими эскортниками, которые собирали хворост, разжигали огонь, носили воду и ставили печь. Ужин готовился слаженно.

— Что случилось? — спросил Е Фэй.

— Легкий порыв убийственного намерения, — Тан Сяо осмотрел пространство за каретой через маленькое окно, помолчал немного. — Уже исчезло.

Е Фэй поднял бровь.

В этот момент эскортник Хань Лю выбежал из леса, неся двух фазанов, и крикнул: — Поймали, поймали! Сегодня вечером можно поесть мяса!

— Поменьше масла, юный господин не может есть слишком жирное, — распорядился Сюй Тайань.

— Ты действительно чуткий, — рассмеялся Е Фэй. — Не зря тебя считают элитой Крепости Тан.

— Нельзя сказать, что элита, — Тан Сяо отвел взгляд от окна и, пока Е Фэй не успел подойти ближе, быстро встал и вышел из кареты. — Всего лишь обычный ученик из внешней крепости, выполняющий обычные задания.

Эти слова были полны скрытого смысла, но Е Фэй не только не рассердился, а наоборот, стал еще веселее — этот холодный парень наконец-то проявил хоть какие-то эмоции.

Тан Сяо подошел к костру, не обращая внимания на скрываемые, но все же странные взгляды других, наклонился и по очереди осмотрел продукты, приправы и посуду.

Эскортное агентство в пути питалось только своими припасами. Даже когда они останавливались в знакомых гостиницах в предыдущие два дня, еда и вода готовились лично Сюй Тайанем и эскортниками и проверялись Тан Сяо.

Ужин состоял из жареного фазана и каши из риса-индика с дикими овощами. Для обычных людей это было довольно сытно.

Е Фэй, должно быть, с детства привык к роскоши, но никогда не жаловался на еду, что отличалось от первоначальных представлений Тан Сяо.

После ужина стемнело.

Е Фэй отправил Сюй Тайаня отдыхать в его карету, а сам поставил глиняный горшок и начал варить лекарство.

Е Фэй принимал лекарство каждый день, и большие и маленькие бумажные пакетики с ним занимали половину ящика.

Поскольку им нужно было продолжить путь до рассвета, все рано вернулись в кареты отдыхать. Под чернильным ночным небом остались только Е Фэй и Тан Сяо, сидящие у костра, над которым кипел маленький глиняный горшок.

Оба они были из тех, кто спит днем и бодрствует ночью, поэтому заодно взяли на себя обязанность дежурить.

— Малыш Тан, смотри, мир все еще так спокоен, что совершенно невозможно представить, что на севере сейчас идет война.

Тан Сяо не издал ни звука, продолжая помешивать костер деревянной палкой.

У молодого господина Е был навык говорить без умолку четыре часа подряд. Пока вопрос не требовал ответа, Тан Сяо не утруждал себя отвечать.

Ну и что, что война?

Лоян и Чанъань пали один за другим, бывший император уехал в Шу, наследный принц взошел на трон, армия Шуофан отчаянно сопротивляется, резиденция Тяньцэ в опасности... Все это его не касалось.

Школа Танмен в Шу всегда оставалась вне черного и белого пути, действуя по своим правилам. В мирное время они занимались делами торговцев, в смутное время — делами убийц. Столетняя основа Танмен — чего только они не видели.

В худшем случае, династия сменит название, Поднебесная сменит хозяина, но Крепость Тан всегда останется принадлежать семье Тан.

Тем более это касалось тех, кто изначально не зависел от покровительства основной семьи Тан — ему даже семья не нужна была.

Его никогда не волновала позиция, ему было безразлично добро и зло, черное и белое. Он принимал анонимные заказы, вел дела в ночи, оставаясь в стороне от этого хаоса.

Цзанцзян другие.

Благородный муж приводит в порядок семью, управляет государством и приносит мир Поднебесной. Живя в туманном Цзяннане, они сердцем стремятся к этим горам и рекам, к этой земле. Даже если они не сражаются в кровавых битвах на поле боя, как официальные войска, они готовы рисковать и делать все возможное, чтобы стать опорой для Поднебесной великой династии Тан.

Путь, на который сейчас ступил Е Фэй, определенно является такой вот безымянной дорогой.

Один стремится помочь всему миру, другой — совершенствовать себя в уединении.

Поэтому они и оказались здесь, со своими задачами и своим будущим, встретившись в этом месте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение