Глава 3 (Часть 2, часть 2)

— Ты говоришь это искренне?

Она с горечью прикусила губу и, собравшись с духом, ответила:

— Да.

— Нет, я не верю! — Как бы он ни думал, он чувствовал, что здесь что-то не так, все не так просто. — Фуэр, скажи мне, что случилось? Неужели кто-то приходил к тебе и требовал, чтобы ты больше со мной не виделась?

— Никто ко мне не приходил, не выдумывай, — ее голос оставался ровным, чтобы он не заметил ее волнения и не навредил той женщине. — В общем, я больше не пущу тебя в дом. Возвращайся скорее.

— Пока не расскажешь мне правду, я не уйду!

— Я уже сказала тебе правду, просто ты не веришь, — Хуа Фу больше не стала с ним спорить и просто повернулась, чтобы войти в дом. — Пожалуйста, уходи. Прости, я не могу тебя проводить.

— Фуэр!

Сдерживая горечь, она вошла в дом, закрыла дверь и, обессилев, прислонилась спиной к двери и сползла на пол. Ее глаза покраснели, готовые пролить слезы.

Она знала, что он не хороший человек, так почему же отказ причинял ей такую боль? Ей следовало радоваться, а не страдать из-за мужчины, который этого не заслуживает…

Стоявший за бамбуковой калиткой Нань Цзэтянь был крайне встревожен, но не мог ворваться силой, чтобы не усугубить напряжение между ними. Но ему очень хотелось знать, почему она ему лжет? Почему она так внезапно изменила свое отношение, избегая его, словно чумы?

— Ваше Величество, — опросив охранников, тайно дежуривших возле дома, Чан Цин подошел к Нань Цзэтяню с докладом. — Ма Мин и остальные говорят, что госпожа Хуа в последнее время живет как обычно, не замечена в близком общении с каким-либо мужчиной, и они не видели, чтобы к ней приходили подозрительные люди.

— Точно никого не было? — Тогда почему же она решила разорвать с ним отношения?

Кроме того, что ее кто-то заставил, он не мог придумать никакой другой причины для такого решения. Он абсолютно не верил в эту чушь про то, что она полюбила другого.

— Ваше Величество, так мы… возвращаемся?

— Нет. Раз она меня не пускает, я буду стоять здесь, чтобы она поняла мою решимость не сдаваться.

Он играл, ставя на то, что ее сердце смягчится. Когда это произойдет, он найдет способ выведать у нее правду и понять, в чем проблема.

Чан Цин знал, что отговорить господина невозможно, и мог лишь вместе с остальными охранниками беспомощно ждать у калитки, надеясь, что госпожа Хуа скоро смягчится.

В тот день Хуа Фу, войдя в дом, больше не показывалась. Нань Цзэтянь прождал до полудня и лишь потом, уставший и раздосадованный, вернулся во дворец заниматься государственными делами.

Однако на второй, третий и четвертый день он так же приходил после утренней аудиенции. Она даже не выходила, чтобы прогнать его, позволяя ему напрасно ждать все утро, прежде чем он неохотно возвращался во дворец.

На пятый день Хуа Фу украдкой приоткрыла щель в окне и увидела, что он все еще упорно ждет снаружи. Она тихо вздохнула. Видеть, как он каждый день стоит там, было невыносимо больно. Ее сердце сжималось с каждым днем. Несколько раз она едва сдерживала порыв выйти и сказать ему, чтобы он перестал стоять, но в последний момент все же заставляла себя отвернуться. С глаз долой — из сердца вон.

Она не понимала: как он мог быть так нежен с ней и так бессердечен к другой женщине? Или он просто временно потерял голову из-за нее, и поэтому так добр? Когда его интерес угаснет, ее постигнет та же участь, что и ту женщину — ее безжалостно бросят, и она будет смотреть, как он ищет следующую цель?

— Эх… — Она больше не хотела гадать и не могла допустить, чтобы это противостояние продолжалось. Раз он не уходит, уйдет она.

В тот же день после полудня, когда Нань Цзэтянь и его спутники ушли, Хуа Фу собрала небольшой узелок и отправилась к жившей неподалеку одинокой Бабушке Ван. Сказав, что крыша ее дома прохудилась, она попросила временно пожить у нее.

У Бабушки Ван тоже было много цветов, и она часто спрашивала у Хуа Фу совета по уходу за ними, поэтому они были хорошо знакомы. Услышав просьбу Хуа Фу, одинокая Бабушка Ван, конечно, очень обрадовалась и была бы рада, если бы та осталась подольше — ей как раз нужна была компания.

Бабушка Ван провела ее в чистую маленькую комнату.

— А Фу, это комната моей дочери, до того как она вышла замуж. Я ее регулярно убираю. Можешь оставаться здесь, пока крышу не починишь.

— Спасибо, Бабушка Ван, — Хуа Фу улыбнулась в знак благодарности.

— Хе-хе… Не стоит благодарности. Я очень рада, что ты пришла…

Бабушка Ван еще немного поболтала с Хуа Фу, а затем ушла готовить ужин. Оставшись одна в комнате, Хуа Фу положила узелок на стол. Улыбка исчезла с ее лица, и она не смогла сдержать тихого вздоха.

— Эх…

С глаз долой — из сердца вон. Пока она здесь, она сможет себя контролировать и не поддастся жалости.

Пожалуйста, пусть он скорее сдастся, перестанет преследовать ее и мучить…

На следующий день, когда Нань Цзэтянь снова пришел, дом был пуст. Но он все равно упрямо стоял у бамбуковой калитки, как и в предыдущие дни.

Стоявший рядом Чан Цин попытался уговорить его вернуться:

— Ваше Величество…

— Хватит болтать, замолчи! — раздраженно прервал он его.

Вчера, как только Хуа Фу ушла с узелком, охранники, скрывавшиеся неподалеку, поняли, что что-то не так, и тайно проследили за ней. Узнав, где она остановилась, они доложили Его Величеству.

Нань Цзэтянь понял, что она намеренно избегает его, чтобы заставить его сдаться. Но он не собирался сдаваться. Если бы ее не трогало то, что он целыми днями стоит у ее двери, ей не нужно было бы так старательно его избегать. Значит, она боялась, что ее решимость поколеблется, и поэтому выбрала тактику «с глаз долой — из сердца вон».

Раз так, он тем более должен приходить каждый день. Он не верил, что у нее каменное сердце. Пока он не сдастся, она обязательно смягчится, она не сможет оставаться равнодушной!

Чан Цин беспомощно вздохнул про себя. Погода становилась все холоднее. Господин — драгоценная особа, что же делать, если он из-за этого заболеет?

Как бы хотелось, чтобы это противостояние скорее разрешилось…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение