Когда я медленно пришла в себя, то увидела, как по залу в спешке сновали придворные.
С трудом открыв глаза, я заметила Юань Фу, мою служанку, которую я привезла из дома. Она с тревогой смотрела на меня.
— Госпожа очнулась! Скорее, скорее доложите императору! — воскликнула она. Я же не могла вымолвить ни слова.
Я была без сознания несколько дней. Всё это время мне снились события моей прошлой жизни. В этих воспоминаниях всегда присутствовал человек, которого я одновременно любила и ненавидела — мой муж, Янь Хэн. Он был таким нежным и заботливым, что многие говорили, будто я не ценю его искренность. Я, Вэнь Чжуин, старшая дочь некогда могущественного рода Вэнь. Мой отец был учителем Янь Хэна с самого детства и воспитал его.
В тот день, когда я потеряла сознание, моего отца разжаловали. Он был левым министром, занимал первый ранг, но из-за незначительной ошибки его понизили до второго ранга, назначив министром, и приговорили к домашнему аресту на полгода.
Я знала характер своего отца. Он всегда был предан государственным делам и безгранично верен моему мужу. Я ни за что не поверила бы, что род Вэнь мог быть ему неверен… Поэтому в тот день я отправилась в его покои, чтобы потребовать объяснений. Мы поссорились, я в гневе ударила его, а он… он сказал, что хочет отречься от меня… Я не могла этого принять… Как он мог так поступить? В ярости я не смотрела под ноги и упала с лестницы, ударившись головой. А несколькими месяцами ранее он привёл во дворец девушку из знатного рода Чу, даровал ей титул Линь Юй и сделал своей наложницей. Теперь её положение выше моего, ведь я всего лишь наложница. Как я, старшая дочь рода Вэнь, могла с этим смириться?.. Как я могла…
Когда я снова очнулась, мне показалось, что кто-то коснулся моего лба, меняя повязку. Они что-то говорили, потом меня подняли, и многие склонились передо мной.
Позже я узнала, что он всё же отбросил свою императорскую гордость и первым пришёл в мои покои. Он отнёс меня в свои покои, чтобы я могла поправиться…
Придя в себя в следующий раз, я увидела его сидящим рядом со мной.
— А Ин… — произнёс он моё имя. Я посмотрела на него. Он выглядел измученным. Внезапно я почувствовала, как по моей щеке скатилась слеза, а он нежно вытер её. — Тебе очень больно?
Я не знала, что сказать. Через некоторое время Юань Фу принесла лекарство. Он взял чашу, зачерпнул ложку, подул на неё и поднёс ко мне. Я сделала лишь один глоток и отвернулась.
— Будь послушной… — сказал он своим обычным, успокаивающим тоном. Услышав эти слова, я не смогла сдержать слёз. Они капали в чашу одна за другой. — Что с тобой? — Он поставил чашу и обнял меня. — А Ин, я знаю, ты злишься на меня. Это я виноват перед тобой…
Хотя у меня после пробуждения не было сил, я всё же разрыдалась, вложив в это всю свою энергию. Я плакала до тех пор, пока не могла больше. Он пытался меня успокоить, сначала лаской, потом даже испугом, но я не могла остановиться.
Наконец, выплакавшись, я взяла у Юань Фу платок, небрежно вытерла лицо и отложила его в сторону. Затем взяла чашу с лекарством и выпила всё до дна. Моё лицо стало холодным и безразличным. — Почему ты не идёшь к Чу Фэнь?
Я знала, что её положение выше моего, но с тех пор, как она появилась во дворце, я ни разу не поклонилась ей и не засвидетельствовала своё почтение. Даже при случайных встречах я лишь бросала ей несколько язвительных замечаний и уходила. Янь Хэн постоянно её успокаивал, и благодаря моим выходкам она приобрела репутацию добродетельной и терпеливой женщины. Дошло до того, что некоторые министры предлагали Янь Хэну сделать её императрицей. Хотя Янь Хэн долго откладывал это решение, потому что когда-то обещал сделать императрицей меня.
— Госпожа Линь Юй приходила к тебе… Она сказала, что готова отказаться от титула императрицы…
Как только он закончил говорить, раздался звон разбившейся чаши. Он посмотрел на меня, едва сдерживая гнев. Я разбила чашу с лекарством.
— Какая же она добродетельная… — произнесла я с ехидной улыбкой. — Что, ты и правда веришь, что Чу Фэнь — благородная и добродетельная женщина?
— А Ин, госпожа Линь Юй, по крайней мере, тебя не обижала. Я понимаю, что ты не хочешь оказывать ей знаки внимания, и не удивляюсь, что она тебе не нравится. Но зачем ты постоянно ищешь с ней ссоры? Что с тобой происходит?
В гневе я не думала, что говорю. — Разве тебе было мало одной Цинь в Восточном дворце? Ты приводишь во дворец одну за другой, специально, чтобы досадить мне! Кого мне ещё изводить, если не их? Ты, наверное, хочешь, чтобы я разнесла весь твой Чжаоян дянь, чтобы ты наконец успокоился!
— Минфэй, ты с ума сошла! Посмотри на себя, ты ведёшь себя как ревнивая мегера! Ты совсем потеряла рассудок!
Он был очень зол и вместо моего имени назвал мой титул. Мин — это имя он выбрал для меня, когда только взошёл на престол. Тогда он сказал, что я яркая и сияющая, как тёплое солнце. А теперь…
После этого я вернулась в свои покои. Он приговорил меня к домашнему аресту на два месяца, и мне пришлось подчиниться. Через месяц с небольшим, однажды, я крепко уснула, окутанная ароматом благовоний, и мне приснился очень длинный сон.
Мне снилось, будто я умерла. Я видела Юань Фу и всех обитателей Юэиньгун в траурных одеждах. Картина сменилась, и я оказалась в Чжаоян дянь. Я видела, как он, держа в руках подаренный мной мешочек, рыдал навзрыд. Затем я перенеслась в Чжихуагун, покои Чу Фэнь. В её глазах светилась радость, словно она торжествовала, отомстив за что-то. Потом я оказалась в Фуцигун, дворце Цинь Линси. Она спокойно сидела, слушая доклад служанки, и тогда я поняла, что это она меня убила.
Мне было жаль, что рядом с Янь Хэном остались такие коварные женщины. А Хэн, я не позволю им тебя околдовать. Я не хочу, чтобы ты остался один.
Мой характер был ужасным. Я была избалованной, капризной и своевольной. Если бы не мой характер, то, будучи старшей дочерью рода Вэнь, я бы уже давно стала женой наследного принца, а не была бы на равных с Цинь… Из-за своего характера я по несколько дней, а то и месяцев ссорилась с ним, давая другим женщинам возможность приблизиться к нему.
Я верила, что А Хэн любит меня. Но, возможно, как говорила моя мать, отношения нужно строить. Если я продолжу так себя вести, то действительно оттолкну А Хэна и подарю его этим коварным женщинам.
Внезапно проснувшись, я увидела рядом с собой Юань Фу.
— Где император?
Юань Фу улыбнулась. — Госпожа, вы, наверное, ещё спите? Вы сейчас в своих покоях. — Она использовала прежнее обращение. Когда я жила в поместье Вэнь, все называли меня госпожой Ин.
— Да, в тот день он был очень зол…
— Госпожа, наложница Шэнь беременна уже месяц…
Её слова больно кольнули меня. Шэнь Чжижу беременна… Значит, род Шэнь снова будет выше рода Вэнь?
— Я хочу видеть императора.
Юань Фу улыбнулась. — Госпожа, вам лучше не видеться с императором. Каждый раз, когда вы встречаетесь, это заканчивается ссорой. Я уже боюсь…
Раньше, когда мы жили дома, она была ближе всех ко мне и вела себя менее официально. Но я знала, что она предана мне и никогда меня не оставит. Она была как мой хвостик.
(Нет комментариев)
|
|
|
|