Конфеты

Конфеты

Когда Мо Сяосинь только начал ходить в школу, он каждое утро отправлялся туда с большой неохотой, и матери это стоило немало нервов.

Почти каждый раз ей приходилось уговаривать его добрыми словами, словно умоляя пойти в школу.

Мо Сяосинь каждый раз чуть не плакал и упирался, готовый делать что угодно, лишь бы не идти в школу.

Конечно, мать на это не соглашалась и придумывала разные способы заставить сына пойти учиться.

Самым действенным способом оказалось уговаривать деньгами. Люди — странные существа: даже в раннем возрасте, не понимая ценности денег, ребёнок знает, что на эти бумажки можно что-то купить, и глаза у него загораются при виде денег.

Мать доставала из кармана один мао, два мао или пять мао и давала сыну.

Пяти-шестилетний Мо Сяосинь тогда не понимал, много это или мало и что на них можно купить, но знал, что эти бумажки — вещь хорошая, и брал деньги.

— Будь умницей, возьми деньги и купишь в школе конфет, — ласково уговаривала мать.

Взяв деньги, Мо Сяосинь немного радовался, но всё равно не очень хотел идти в школу и начинал мямлить.

— Раз взял деньги, будь послушным. Смотри, я дала тебе денег, а ты всё равно не хочешь идти в школу, — говорила тогда мать.

Мо Сяосинь думал: «И правда, мать дала денег, раз взял, надо слушаться». И тогда он, с ранцем за спиной, вприпрыжку отправлялся в школу.

В то время рядом со школой жила одна семья, но это был не магазин.

Мо Сяосинь уже не помнил, как он, будучи детсадовцем, впервые зашёл к ним в дом и купил несколько конфет — никаких воспоминаний об этом не осталось.

Но с тех пор каждый раз его встречала хозяйка дома, женщина средних лет, с улыбкой.

Как только Мо Сяосинь появлялся, она знала, что он пришёл за конфетами.

Наверняка в первый раз они как-то общались, но Мо Сяосинь этого не помнил. Главное — он купил конфеты.

С тех пор Мо Сяосинь знал, что в этом доме есть сладости. Каждый раз после уроков, если мать в тот день давала ему денег, он обязательно шёл к соседям школы.

Хозяйка, конечно, запомнила и узнавала Мо Сяосиня, ведь, скорее всего, он был единственным, кто приходил к ней за покупками.

Её дом не был магазином. Каждый раз, когда он приходил, она с улыбкой вела его во внутреннюю комнату и открывала ящик комода.

Мо Сяосинь просто молча протягивал ей деньги и больше ни о чём не беспокоился.

Он молча смотрел на неё, потом переводил взгляд на конфеты в ящике. Она брала деньги и с улыбкой говорила:

— Конфеты по два мао за штуку. На твои два мао можно купить одну.

Затем она доставала конфету и давала Мо Сяосиню. Он брал её и шёл обратно в класс.

По дороге он разворачивал фантик. За всё время он почти не произносил ни слова. Другие, наверное, подумали бы, что этот ребёнок немой или глупый!

Иногда он приносил пять мао. Хозяйка улыбалась и говорила:

— Конфеты по два мао. У тебя пять мао, это на две штуки и ещё один мао остаётся. Давай я дам тебе ещё одну конфетку поменьше?

Мо Сяосинь по-прежнему молчал, просто стоял и ждал. Как она скажет, так и будет.

Взяв конфеты, он возвращался и садился на большое сухое бревно возле класса, разворачивал и ел.

Некоторые конфеты были невкусными. Мо Сяосинь немного держал их во рту, а потом выплёвывал на землю.

Иногда он протягивал конфету какому-нибудь однокласснику:

— Держи конфету.

Тот удивлённо смотрел на него, брал конфету и убегал играть. А Мо Сяосинь снова сидел на бревне и смотрел в пустоту.

Поначалу мать почти каждый день давала ему деньги, чтобы уговорить пойти в школу, но через несколько дней перестала.

— Сегодня у мамы нет денег, будь умницей, иди в школу так, — говорила она Мо Сяосиню.

Иногда Мо Сяосинь слушался и соглашался. Но бывало, что у него было плохое настроение, он снова не хотел идти в школу, а мать больше не хотела уговаривать его деньгами.

Тогда мать сердилась и выговаривала: «Вот как! Только за деньги в школу ходишь? Для кого ты учишься? Думаешь, деньги легко достаются? Если сегодня не пойдёшь на учёбу, смотри, как я тебя накажу!»

Под давлением строгости матери, опасаясь её гнева, Мо Сяосинь чувствовал и страх, и свою вину.

Он больше не смел просить у матери денег. Приходилось с недовольным лицом, надув губы, топая ногами, угрюмо брести в школу. С тех пор он больше не решался просто так просить у матери денег.

Поначалу Мо Сяосинь почти каждый день ходил к соседям школы за конфетами, и хозяйка уже хорошо его знала.

Казалось, та женщина специально покупала немного конфет и аккуратно складывала их в ящик — почти как будто специально для Мо Сяосиня.

Иногда мать не давала денег, и в тот день Мо Сяосинь не приходил.

Когда на следующий день мать давала ему деньги, и он приходил за конфетами, хозяйка, протягивая сладости, с улыбкой спрашивала, почему он вчера не заходил.

После окончания подготовительного класса, когда Мо Сяосинь пошёл в первый, он стал очень редко ходить туда за конфетами, можно сказать, почти перестал.

Вскоре та семья снесла свой глинобитный дом и построила новый, многоэтажный. Мо Сяосинь больше никогда не видел ту женщину средних лет, которая продавала ему конфеты.

Плачет, не хочет идти в школу,
Мать печалится, не знает, что делать.
Все добрые слова сказаны,
Но не уговорить ученика.

Что же делать, как быть?
Дать денег, пусть купит конфет.
Ребёнка так легко уговорить,
Один-два мао — и дело сделано.

Вприпрыжку бежит в школу,
Купит конфетку — и в рот.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение