Глава 8. Когда луна освещала облака(Часть 1)

В эту эпоху чёрная ночь окутывала землю.

Светящиеся существа были редкостью, и их появление часто означало опасность, смертельную угрозу, от которой следовало держаться подальше.

В бескрайней дикой местности скрывалось множество опасных созданий.

Решиться открыто заявить о себе, излучая яркий свет в таком опасном мире, свидетельствовало о невероятной уверенности в собственных силах.

Цинь Мин бесшумно спустился с дерева, скрываясь в тени густого леса. Его сердце всё ещё бешено колотилось.

Это было не просто светящееся существо — оно освещало весь ночной небосвод.

В эпоху без солнца, луны и звёзд такое зрелище было невероятным.

— Лунный мотылёк! — прошептал он.

Старики часто рассказывали потомкам о далёких временах, когда на небе сияли солнце и луна. Видя непонимание в глазах детей, они приводили в пример лунного мотылька.

— Если однажды вы увидите лунного мотылька, то поймёте, как выглядит луна.

Когда появлялся лунный мотылёк, никому не нужно было объяснять, что это такое, ведь он становился единственным источником света в ночном небе.

Сначала, когда светящееся пятно медленно поднималось, оно было довольно мягким. Цинь Мину показалось, что он видит неясный силуэт насекомого.

Но теперь свет стал слишком ярким, и очертания мотылька исчезли. Переливающийся свет напоминал сверкающий диск или божественную корону, освещающую ночной небосвод.

Цикады не знают о временах года, и лишь немногие насекомые могли пережить зиму.

По словам стариков, лунный мотылёк обитал в этих краях уже более пятидесяти лет, живя в глубине обширных горных хребтов и редко появляясь на окраинах.

Согласно местным обычаям, он уже давно был занесён в списки как "знаменитое насекомое", обитающее в горах уже полвека.

Люди верили, что его истинная сила не уступала силе древних зверей и горных духов.

Цинь Мин задумался: неужели в далёком прошлом луна выглядела именно так?

В ночном небе, словно небесный светильник, сиял лунный мотылёк, и его ясный свет падал на тёмный лес, покрывая серебристой дымкой мрачные холмы.

Это зрелище разительно отличалось от привычной Цинь Мину непроглядной тьмы гор.

Весь мир преобразился. Любуясь этой красотой, Цинь Мин невольно мечтал о древних временах, когда на небе были солнце и луна. Каким был тот мир?

Он знал, что лунный мотылёк освещал лишь две ближайшие невысокие горы, и его свет не мог сравниться с настоящим лунным сиянием, которое, по преданиям, простиралось на тысячи ли, заливая всё вокруг.

В этот момент воцарилась тишина. И раненый кабан-вожак, и преследовавшее его таинственное существо, и все остальные звери и птицы замерли в ожидании.

Внезапно в небе промелькнула яркая вспышка — лунный мотылёк исчез, и окружающий мир снова погрузился во тьму.

Цинь Мин почувствовал странную пустоту, а затем в его сердце вспыхнуло сильное желание: когда-нибудь он тоже сможет свободно перемещаться, как лунный мотылёк, и вечная ночь не сможет преградить ему путь.

Не теряя времени, пока хищники были напуганы и не решались выйти из своих укрытий, он поспешил прочь, волоча за собой туши рогатого оленя и ослоголового волка.

В глубине гор раздался пронзительный вой, который тут же оборвался. Похоже, в том месте, куда спикировал лунный мотылёк, погибло какое-то могущественное существо.

В лесу воцарилась тишина. Ни свирепые звери, ни "знаменитые птицы" не осмеливались нарушить её.

Деревня Шуаншу была уже близко, и Цинь Мин благополучно вернулся с добычей.

Подойдя к окраине деревни, он оглянулся. Вокруг простиралась бескрайняя тьма.

Недавнее волшебное зрелище всё ещё стояло у него перед глазами. Он словно видел древнюю луну, освещающую плывущие облака. Где же она теперь?

В животе громко заурчало, и острое чувство голода вернуло его к реальности. Он усмехнулся: зачем думать о таких отвлечённых вещах, когда нужно думать о том, как утолить голод.

Несмотря на холод, у входа в деревню играли несколько детей, не желая сидеть дома.

— Брат Цинь, ты… один убил рогатого оленя? — воскликнул худенький мальчик, изумлённо распахнув глаза.

Щеки детей покраснели от мороза. Они столпились вокруг Цинь Мина и, увидев огромную тушу чёрного ослоголового волка, испуганно отпрянули.

Глядя на добычу, они невольно сглатывали слюну.

— Приходите ко мне, поедим мяса, — сказал Цинь Мин с улыбкой.

Он быстро вернулся домой, волоча за собой туши.

Сдерживаясь всю дорогу, он уже мечтал попробовать сырого мяса. Он тут же вскипятил воду и позвал Лу Цзэ и Лян Ваньцин на помощь.

— Сяо Цинь, ты ранен? — спросила Лян Ваньцин, заметив кровь на его плече.

— Пустяки, ничего серьёзного, — ответил Цинь Мин, качая головой.

Лу Цзэ осмотрел раны и, увидев, что они неглубокие и уже покрылись корочкой, успокоился.

Вскоре двор наполнился аппетитным ароматом. В железном котле варились большие куски мяса, а на костре жарилась оленья нога, с которой капал жир.

Цинь Мин, измученный голодом, не стал ждать. Он отрезал от оленьей ноги тонкий ломтик и, не боясь обжечься, отправил его в рот.

— Готово, очень вкусно! Вэньжуй, сегодня твой дядя исполнил твоё желание!

Вэньжуй попробовал мясо, и его глаза засияли от удовольствия. Он закивал, как цыплёнок, клюющий зерно:

— Как вкусно! Я уже и забыл, когда в последний раз ел мясо. Дядя, ты самый лучший!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Когда луна освещала облака(Часть 1)

Настройки



Сообщение