— Хе-хе-хе, ха-ха-ха-ха-ха!
Похоже, это правда!
Я сидел на кровати, запрокинув голову, и смеялся. Я был вне себя от радости, что загаданное мной заклинание сработало, ограничения игровой механики сняты, и NPC обрели собственные души.
При этой мысли я не смог сдержать смех: — Ха-ха-ха-ха-ха!
Как же здорово!
Ай!
Больно!
Из-за того, что я трясся от смеха, Берни было очень трудно меня перевязывать, поэтому она просто ткнула меня тонким пальцем в ладонь: — Ваше Величество, прошу вас, не двигайтесь, снова пошла кровь.
Если бы Берни не появилась сегодня, я бы совсем забыл, что у меня есть личная горничная. Она обновлялась в моих покоях, но с тех пор, как я установил точку возрождения на троне, я редко туда возвращался.
Теперь же, похоже, не только Гюлерму, но и другие NPC изменились в возрасте. Берни выглядела старше шестнадцати, ее золотистые короткие волосы отросли, и она во всех отношениях стала больше. Сейчас она, склонив голову, старательно перевязывала мне рану.
А Грин и Гюлерму снова прижались друг к другу и громко перешептывались в стороне.
Грин: — Приношу свои извинения, генерал Гюлерму, я был груб.
Гюлерму: — Нет, сэр Грин, это я вчера проявил халатность. Ваше Величество тайком покинули замок, а я даже не заметил. Только сегодня на рассвете Ведьма из леса вернула Ваше Величество… Ваше Величество были пьяны.
— Как опасно!
Один в дикой местности, да еще и с Ведьмой… Возможно, мне следует увеличить штат охраны, чтобы Ваше Величество не бегали, где попало, — удивленно сказал Грин.
— Эй, эй, эй, я все слышу.
Я постучал по спинке кровати, прерывая дурные мысли Грина: — Что вы двое задумали? Хотите объединиться и заточить короля?
— Не смеем!
Ваше Величество!
— В один голос ответили они, падая на колени.
Я жестом велел им встать: — Ради моей безопасности не стоит говорить таких вещей. Вы же взрослые люди, которым больше ста лет, подумайте головой. С момента основания королевства, кто, кроме меня самого, мог причинить мне вред?
Сказав это, я повернулся к Берни: — К тому же, разве кто-то захочет причинить вред такому доброму королю, как я?
Девушки проницательны, она должна понять, что я имею в виду. Я с надеждой посмотрел на Берни.
Берни, не прерывая своих действий, сказала: — Именно потому, что Ваше Величество так важны для народа королевства, эти двое господ должны постоянно обеспечивать вашу безопасность.
Ладно, похоже, вы все заодно.
Я окинул их троих взглядом и подумал про себя: "У этих троих есть души… Значит ли это, что и у Ведьмы в лесу тоже? Значит ли это, что я могу…" — Ваше Величество.
— Ай… напугал!
Пока я размышлял, Гюлерму очень вовремя приблизился. Его лицо было на расстоянии одного носа от моего, словно он хотел заглянуть мне в душу через глаза.
Я с отвращением оттолкнул его: — Зачем так близко подходить? Такое ощущение, что у нас с тобой какие-то отношения.
Гюлерму продолжил: — Ваше Величество, вы уверены, что не хотите сегодня присутствовать на заседании кабинета министров?
— Что за чушь ты несешь? Я ранен!
— Я поднял руку и помахал ею перед глазами Гюлерму.
— Ай… — Берни затянула бинт, и ее лицо помрачнело. — Еще чуть-чуть, и было бы готово. Ваше Величество, пожалуйста, не двигайтесь.
— О, хорошо.
Я опустил руку и, повернувшись к Гюлерму, сказал: — К тому же, я всю жизнь воевал, разве я не могу сегодня немного отдохнуть?
Я имел в виду, что если не будет вражеского вторжения, крупномасштабного стихийного бедствия, синего экрана компьютера, ведущего к уничтожению мира, и других серьезных событий, то все мелкие дела можно передать канцлеру.
— Как пожелаете, Ваше Величество, я все устрою.
— Гюлерму, приложив руку к груди, поклонился и удалился.
Грин все еще стоял на месте.
Я спросил его: — Есть возражения?
Грин?
— Ваше Величество, что такое синий экран компьютера?
— Взгляд Грина был очень чист.
— Ничего, тебе не нужно этого знать. Иди, развлекайся.
— Когда не знаешь, как объяснить им загадочные слова, лучший способ — отправить их восвояси.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
Когда Грин ушел, в комнате остались только я и Берни. Я посмотрел в окно, туда, где находился Волшебный лес.
— Берни.
— М?
— Тебе не кажется, что нашему королевству чего-то не хватает?
— В тихой обстановке мой тон стал проникновенным.
Берни осторожно завязала узел: — Ваше Величество, под вашим управлением королевство процветает, ресурсы в изобилии, народ счастлив, армия сильна. Всего хватает.
— Нет!
Я встал и быстро подошел к окну: — Проблема серьезная. Почему у такого могущественного королевства у короля нет королевы?
— А?!
— Берни выронила аптечку, которая чуть не упала на кровать: — Ваше Величество…
Я повернулся к ней: — Верно, Берни, я думаю, мне нужна королева.
Услышав это, Берни покраснела, опустила голову и опустилась на колени: — Ваше Величество… Правда?
Это слишком внезапно… К тому же, статус…
— Эй, не пойми меня неправильно. Я имею в виду прекрасную Ведьму из леса.
— Я поспешил прервать фантазии Берни.
— Као!
Лицо Берни на мгновение застыло, но она быстро взяла себя в руки: — Ваше Величество, я понимаю ваши чувства, но ведьмы — символ зла, они связаны с монстрами. Разве архиепископ не советовал вам не сближаться с этой Ведьмой?
— Разве?
Я даже забыл, как зовут архиепископа: — Какой еще архиепископ?
Берни продолжила: — Ваше Величество, арх…
— Ладно, неважно, кто он такой. Мне нужно выйти.
Я убедился, что с несколькими NPC, с которыми я близок, все в порядке. Пришло время встретиться с ней и посмотреть, есть ли какие-нибудь изменения.
Берни с аптечкой в руках направилась к двери: — Ваше Величество, если вы собираетесь выйти, возьмите с собой Грина, он сможет вас защитить.
Видя, что Берни собирается доложить обо мне, я остановил ее: — Подойди, Берни, сначала я покажу тебе кое-что интересное.
— Что?
В тот момент, когда Берни обернулась, я применил к ней заклинание сна, купленное вчера у Ведьмы. Эффект был очевиден, без подготовки и задержки, "шлеп", и Берни уснула, упав на пол. Был слышен даже легкий храп.
Посмотрим, что еще можно использовать. Заклинание медленного падения.
Если выйти через парадную дверь, меня обязательно заметит Грин. Не исключено, что он захочет пойти со мной. Но как можно допустить присутствие третьего лица на свидании?
Я вышел на крышу замка. Вокруг никого не было. Если спрыгнуть прямо вниз, то для обычного человека издалека я буду похож на маленькую птичку, пролетающую над замком, и не привлеку внимания.
— Окей!
Волшебный лес, я иду!
Я выбрал правильный угол для взлета и прыгнул вниз. Знакомый маршрут, знакомый рецепт, кроме меня, никто о нем не знает.
В это время Грин все еще был за дверью, старательно выполняя приказ короля. Пока горничная из дворца не пришла принести обед.
Она несла изысканный поднос с сыром, фасолью, беконом и супом из капусты. Поднявшись наверх, она первым делом увидела невероятную сцену.
— Ешь!
— Эх, опять проиграл…
Грин и несколько дворцовых стражников окружили шахматную доску и увлеченно играли, не замечая, что горничная подошла к ним сзади.
— Господа, что вы делаете?
— Спросила горничная с любопытством.
— О.
Грин отложил шахматную фигуру: — Ваше Величество приказали мне развлекаться, но я не знал, чем заняться. После обсуждения с ними мы решили играть в шахматы.
Несколько дворцовых стражников за ним согласно закивали. Один из них спросил: — Хочешь сыграть с нами партию?
— Очень весело!
— Грин протянул горничной шахматную фигуру, символизирующую короля.
Горничная смущенно отказалась: — Ваше Величество должны пообедать, а вы играйте…
— Я открою дверь.
— Как истинный джентльмен, Грин помог горничной открыть дверь в спальню короля.
Все столпились у двери. После короткого молчания.
— Э!!!
(В один голос)
(Нет комментариев)
|
|
|
|