Глава 8. Слабовольный король и церковь (часть 3)

Атмосфера на сегодняшнем заседании кабинета министров была особенно напряжённой. Канцлер, глядя на несколько пустых кресел, нервно сглотнул, но, как верный подданный королевства, он рискнул жизнью, чтобы высказаться.

Я спокойно сидел напротив него, не проявляя никаких эмоций. Остальные советники и чиновники не смели поднять глаз.

— Ваше Величество!

— Канцлер всё же заговорил, несмотря на взгляды окружающих. — Ваш подданный умоляет Ваше Величество пересмотреть кандидатуру королевы!

Ведьма — символ зла!

Она — воплощение дьявола!

Если Ведьма станет королевой!

Это непременно принесёт королевству беду!

Я устало вздохнул: — Стража, бросьте канцлера в темницу.

— Ваше Величество!

Я предан Вам всей душой!

Ваше Величество… Ваше Величество…

Двое стражников схватили канцлера за руки и грубо выволокли из зала заседаний. По дороге к ним присоединились ещё двое стражников, подхватив его за ноги.

Вчетвером, словно жареного целиком барашка, они быстро вынесли канцлера из поля нашего зрения. По мере удаления его крики становились всё тише.

— Есть ли ещё желающие высказаться?

— Я грозно оглядел всех присутствующих.

Все молчали, избегая моего взгляда.

Я хлопнул в ладоши: — Прекрасно. Тогда прошу вас проголосовать. За или против?

...

Весть о том, что солдаты Хьюлета хватают священнослужителей по всему городу, быстро дошла до ушей архиепископа. Он мгновенно понял, что эта осада направлена против церкви, и что приказ отдал лично Его Величество король.

Собор был построен из каменных блоков и аметистов. Он включал в себя большой зал, колокольню, несколько молитвенных залов, исповедальню, караульное помещение, жилые помещения для монахинь и священнослужителей, сад, трапезную и зал статуй.

Коридоры были запутанными, и Хьюлет уже почти заблудился. Он схватил множество священников, но так и не нашёл архиепископа.

Он прошёл по коридору и обнаружил комнату с плотно закрытой дверью. Приложив ухо, он услышал, как внутри передвигают мебель.

— Бам!

— Хьюлет изо всех сил пнул дверь, но не смог её выбить. — Бам!

Бам!

Бам!

— После нескольких ударов в двери образовалась лишь небольшая дыра. Солдаты, стоявшие рядом, ошеломлённо наблюдали за происходящим.

Он наклонился и заглянул в дыру. Внутри, съёжившись, сидели три монахини. Разъярённый Хьюлет приказал солдатам: — Чего вы стоите?

Выбейте дверь!

— Есть.

— Солдаты бросились к двери и принялись яростно крушить её своим оружием.

В этот момент один из солдат обратился к Хьюлету: — Господин, посмотрите туда.

Солдат указал в сторону колокольни. Несколько рыцарей церкви в чёрных плащах скрылись на лестнице. Казалось, они получили какой-то приказ и собирались там.

— Не обращайте внимания на монахинь, за мной.

— Хьюлет тоже заметил неладное и повёл солдат к колокольне.

Рыцари церкви, только что вошедшие в колокольню, поднялись по лестнице. Они нашли помещение, помеченное ранее, осторожно постучали и произнесли пароль. Только после этого люди внутри впустили их. Там прятались архиепископ и несколько священников.

— Как обстановка снаружи?

— Взволнованно спросил архиепископ.

Вернувшиеся рыцари церкви сообщили, что большой зал уже зачищен Хьюлетом, несколько караульных помещений захвачены. Они действуют агрессивно, а силы рыцарей церкви в Вагде рассредоточены и уничтожаются поодиночке.

— Как же так… Его Величество хочет моей смерти… — Архиепископ, кусая ногти, задумался. — Должно быть, это колдовство… Его Величество околдован…

В этот момент вернулись ещё двое рыцарей церкви. Они сообщили, что у подножия колокольни нет людей Хьюлета, и можно воспользоваться случаем, чтобы сбежать из города по подземному ходу.

Вагда построена на склоне горы, и даже если бы объединённая армия была многочисленнее, она не смогла бы окружить гору сзади. Ещё во время войны в соборе был построен подземный ход для бегства, о котором знали только служители церкви. Выход находился у подножия горы.

— Раз уж так вышло… — Архиепископ достал карту и вздохнул.

Оставшиеся в живых последовали за рыцарями церкви вниз по лестнице колокольни. Снаружи время от времени доносились звуки боя. Через окна они увидели, как рухнула стена большого зала, разлетелись камни и стекло, а алтарь подожгли.

— Похоже, нам нужно покинуть собор, прежде чем они снесут колокольню.

— Сказал рыцарь церкви, возглавлявший группу. Он первым толкнул дверь, ведущую на площадь.

В тот же миг, когда дверь открылась, двое солдат Хьюлета набросились на него. Завязалась борьба. Увидев это, архиепископ, шедший позади, решил сменить маршрут и бежать по другой лестнице.

Все рыцари церкви остались прикрывать отход. На лестницу ворвалось ещё больше солдат, и завязалась схватка с рыцарями церкви. Однако в тесном пространстве мечи были бесполезны. Когда все это поняли, сцена постепенно превратилась в рукопашную.

По мере того как прибывало всё больше солдат, малочисленные рыцари церкви отступали. Хьюлет, из-за своего щуплого телосложения, застрял у входа и не мог протиснуться, поэтому мог только беспомощно смотреть, как архиепископ ускользает.

— Чёрт!

Как они смеют сопротивляться!

— Хьюлет топнул ногой от злости, видя, что заслуженная награда ускользает.

В этот момент над Вагдой, в месте, недоступном для обычных людей, Ведьма кружила на своей метле.

По всему городу горели церкви, поднимался чёрный дым. На улицах повсюду были священнослужители, которых солдаты запихивали в тюремные повозки, и перепуганные, ничего не понимающие горожане, спасающиеся бегством.

Куда ни глянь — всюду разруха.

— Что случилось?

Ведь ещё вчера…

— Ведьма откинула волосы, чтобы лучше видеть.

С помощью магии она увеличила изображение знамён армии за стенами города. Это были армии Дракона, Стража и Родбурга. Но был только один человек, который мог мобилизовать армии этих трёх городов-крепостей: — Ваше Величество…

Она словно что-то поняла и тут же развернула метлу, пролетела через Волшебный лес и направилась к столице.

— Хлоп!

Разобравшись с рыцарями церкви, преграждавшими путь, Хьюлет по следам добрался до библиотеки собора и приказал солдатам снести книжные полки, загораживающие вход. Когда они ворвались внутрь, там уже никого не было. Архиепископ и остальные исчезли.

— Не может быть… Обыщите всё!

— Хьюлет поднялся на второй этаж, откуда открывался лучший обзор, но он всё равно не мог видеть всё, что находится за книжными полками.

Обыскивать полку за полкой — слишком долго, а у него не было столько терпения: — Снесите все книжные полки!

Солдаты выполнили приказ. По мере того как книжные полки падали, обзор Хьюлета становился всё лучше. Но даже когда все полки были снесены, он не увидел ни одного священнослужителя.

Хьюлет, подбоченившись, недоумевал: — Невозможно, абсолютно невозможно. Неужели они испарились?

Когда он это сказал, один из солдат, проводивших обыск, сделал новое открытие: — Лорд Хьюлет, у библиотеки есть задняя дверь.

Решив, что нашёл выход, Хьюлет поспешно повёл оставшихся солдат через заднюю дверь библиотеки, продолжая преследование. Перед уходом он не забыл приказать поджечь библиотеку.

Однако люди чаще всего не замечают того, что находится у них под ногами. Там, где Хьюлет поднялся на второй этаж, была лестница, ведущая вниз, к секретному ходу.

К тому же, архиепископ так спешил, что не оставил людей для прикрытия, и потайная дверь в подземный ход была закрыта неплотно, оставив заметную щель.

В подземном ходу оставшиеся в живых священнослужители и рыцари церкви следовали за архиепископом, медленно пробираясь к выходу. Это было очень трудно, так как у них не было факелов, и всем приходилось идти в темноте.

К тому же, из-за того, что ходом давно не пользовались, во многих местах завелись ядовитые насекомые и кровососущие крысы, которые больно кусали их. Когда они, наконец, добрались до выхода, все были в грязи и выглядели ужасно.

Архиепископ, тяжело дыша, упал на землю и с трудом стряхнул ядовитых насекомых, вцепившихся ему в икры: — Какой ужас… Наконец-то мы выбрались…

Стоявший рядом рыцарь церкви поддакнул: — Да… Наконец-то мы выбрались… Что это так вкусно пахнет?

— Верно, что снаружи?

— Поднявшиеся следом тоже почувствовали запах еды.

Очевидно, архиепископ тоже почувствовал запах. Когда он посмотрел наружу через щель в выходе, то бессильно рухнул на землю: — А-а-а… Почему…

Гюлерму в доспехах, с мечом в руке, неспешно вошёл внутрь. За ним следовали ещё три герцога: — Не сопротивляйтесь. Я отведу вас к Его Величеству.

Оказывается, этот запах исходил от барбекю, которое они устроили у выхода… Этому способу поджидать у пня зайца меня научил я.

На самом деле, ещё до того, как Гюлерму отправился в путь, я отозвал его. Причина заключалась в том, что, согласно моей памяти о карте Вагды, между собором и горой за ним был секретный ход.

В ситуации, когда Вагда окружена, если заставить Луэнно арестовать архиепископа в городе, тот обязательно попытается сбежать по секретному ходу. Тогда Гюлерму нужно будет лишь поджидать его у выхода, и он сможет схватить их всех одним махом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Слабовольный король и церковь (часть 3)

Настройки


Сообщение