Глава 5. Небожитель и соглашение о разводе

Ху Шуанси отреагировал первым: отпрыгнув назад, он взмыл в воздух и уже материализовал клинок-меч.

В этот момент я не забыла главное правило ведения дел в этом мире:

— Эй, подождите!

— Драться идите на улицу!

Ху Шуанси сложил печать, и у него появился огромный хвост, которым он резко взмахнул. Воздух мгновенно наполнился пылью, залепляя глаза.

Очень неловко, слишком давно не убиралась.

Другой хвост превратился в связку плетей и ударил прямо в уязвимое место Янь Чэня.

Даже забыв, кто он, забыв всю радость и боль, он всё равно помнил свою ненависть к нему.

Его удар был рассчитан так, чтобы Янь Чэнь уклонился, но кто бы мог подумать, что Янь Чэнь, словно остолбенев от страха, не сдвинулся с места. Поэтому плеть отклонилась на долю цуня и лишь отбросила его на два шага назад.

Ху Шуанси сделал вид, что собирается бежать, Янь Чэнь попался в ловушку и бросился в погоню, и они сцепились в схватке.

Я пыталась незаметно отойти в сторону, стараясь никого не потревожить, но тень преградила мне свет.

Мне оставалось лишь выдавить фальшивую улыбку и указать в сторону дерущихся:

— Не собираешься помочь?

Янь Кэ оставался невозмутимым, прищурившись:

— Не нужно. Один на один. Я присмотрю за тобой.

— ...

Понаблюдав некоторое время, он вдруг повернулся:

— Пошли.

— Куда?

Он неизвестно откуда достал ключ от машины.

— Ты же собиралась за продуктами?

— Я сама схожу, — попыталась я отказаться.

— Не стесняйся.

— Мне по пути, — обрадовалась я, подумав, что он наконец-то уходит. Но он слегка нажал на брелок, и у стоявшего рядом чёрного Лендровера мигнули фары. — Заодно купим всё необходимое для ночёвки.

— ... — я стиснула зубы. — И до каких пор ты собираешься здесь оставаться?

Он уже открыл дверцу машины:

— По настроению.

Чёрт побери! К дьяволу его настроение! Мои принципы тоже зависят от настроения!

Я терпеливо попыталась его убедить:

— Мне кажется, господин Янь Кэ не из тех, кто бездельничает. В Небесном Дворце дел невпроворот, думаю, вам лучше поспешить обратно.

— Трогательно, что ты так обо мне заботишься, — он внезапно протянул ко мне руку. Я инстинктивно прикрылась и отступила к двери машины, но он лишь скользнул взглядом, и его пальцы пролетели мимо моего плеча — ремень безопасности ловко защёлкнулся. — Не беспокойся, я велел им присылать мне голосовую почту.

Я заскрежетала зубами:

— ...Раз уж господину Янь Кэ так здесь нравится, может, я продам вам дом по дешёвке, а?

Молчание.

Я решила действовать отчаянно, сжигая все мосты:

— Денег не надо, дарю! Я сейчас же съеду!

— А?

Янь Кэ снова помолчал немного. Двигатель машины завёлся, и она медленно тронулась с места.

Окно было приоткрыто, лёгкий прохладный ветерок приятно обдувал лицо. Кадык Янь Кэ дёрнулся, и он медленно произнёс:

— Ты думаешь, мне действительно приглянулся тот ветхий дом?

Я тайком закатила глаза.

— А что же тебе приглянулось?

— Мэн И, — он вдруг назвал моё имя.

Глубокий голос шёл из горла. Обычно холодный, он всегда мог создать иллюзию нежности.

Так давно я не слышала, чтобы он произносил эти два слога так серьёзно.

Я невольно замерла.

Он держал руль, глядя на извилистую, уходящую в бесконечность дорогу, и не поворачивал головы.

— Наши имена всё ещё записаны в Книге Брачных Уз Си Луань Синцзюня.

Я на мгновение опешила.

Но быстро всё поняла.

Да, так всё сходится.

По идее, он должен был быть поглощён делами Небесного Дворца, ворковать с Нин Цяньу. Откуда у него время и желание разыскивать меня повсюду?

Оказывается, их брак ещё не был законным.

— Так вот в чём дело! — я быстро подавила странное чувство, поднявшееся в душе, словно чайная пенка, и беззаботно хлопнула себя по груди. — Ты просто составь соглашение о разводе, я подпишу.

— Скри-и-ип! — Машина резко затормозила. Я чуть не ударилась головой и сердито крикнула: — Ты можешь нормально вести машину?

Янь Кэ даже не взглянул в мою сторону, резко заглушив двигатель:

— Приехали.

За столько лет этот человек ничуть не изменился — такой же непредсказуемый, как погода.

Я подняла голову и увидела возвышающееся здание универмага.

Здесь всё было намного дороже, чем в других местах, но в это время овощной рынок уже закрылся, так что пришлось смириться.

Внезапно мне в голову пришёл вопрос. Не торопясь выходить из машины, я дружелюбно улыбнулась Янь Кэ:

— Ты пришёл сюда за покупками. А у тебя деньги есть?

Не дожидаясь ответа, я добавила:

— У меня с собой только на овощи.

Он достал из потайного отделения в приборной панели блестящую чёрную карту. Я расплылась в тётушкиной улыбке, едва не показав все восемь зубов:

— Господин, у нас тут глушь, принимают только наличные, картой расплатиться нельзя.

Я ждала, когда увижу его растерянное лицо. Он действительно замолчал, затем повернулся к заднему сиденью, пошарил там и вытащил пухлый портфель.

— Этого хватит?

— ...

Мы обошли универмаг. Товаров на полках было полно, но я не знала, что выбрать.

Мясо дома ещё было, так что я направилась в овощной отдел.

Я увидела, как Янь Кэ выбрал пучок зелёного лука и положил его в тележку.

Я немного растерялась.

В Подземном мире было много дождей и мало солнца, поэтому зелёный лук было трудно выращивать, он был редкостью.

А я обожала его аромат.

Посыпать им лапшу с раскалённым маслом, бросить горсть в мясной бульон — аромат смешивался со вкусом, и есть было одно удовольствие.

Я сухо усмехнулась:

— Я теперь такое не люблю.

Янь Кэ скосил на меня глаза:

— А кто сказал, что это для тебя?

Я, не подумав, выпалила:

— Ты же никогда не ел зелёный лук?

Только сказав это, я поняла, что ляпнула.

Стоило открыть рот, как полезли старые секреты. Хотелось просто убиться об стену. Это же выглядело так, будто я всё ещё не могу его забыть и не теряю надежды.

Чёрт, как же эти дурацкие воспоминания глубоко засели в голове.

Эх, да и ладно.

Когда-то всё, что его касалось, было для меня так же важно, как еда. Внезапно перейти на кашу — разве это так просто?

Возможно, ему особенно нравилось видеть чужое замешательство. На обычно бесстрастном лице Янь Кэ появилось нечто похожее на удовольствие.

— А теперь вот захотелось попробовать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Небожитель и соглашение о разводе

Настройки


Сообщение