Глава 2

— О нет! Это вещи, которые мне Жасмин подарила! — Снежок пришла в ярость, увидев, что ее вещи разбросаны и испачканы. Она вздыбила шерсть, чтобы казаться больше, выгнула спину дугой и зашипела: — Уходите! Разбойники, это моя еда!

Кабаны взглянули на нее, решили, что такая кроха не представляет угрозы, и продолжили с аппетитом уплетать корм.

Снежок, собравшись с силами, бросилась на них и попыталась оцарапать своими подстриженными коготками. Но у кабанов была толстая шкура, и они, не чувствуя боли, продолжали есть.

— Уходите! — в отчаянии кричала Снежок, царапая их лапками.

— Убирайся, мелочь пузатая! — Один из кабанов наконец повернулся и попытался боднуть ее, но Снежок ловко увернулась.

— Это моя еда, — решила Снежок попробовать договориться. — Если вы голодные, я могу поделиться, но нельзя брать чужое без спроса. Это противозаконно и безнравственно.

— Что за закон? Что за нравственность? — Кабаны переглянулись в недоумении, словно никогда не слышали таких слов. — Здесь все принадлежит тому, кто первый увидел и схватил.

Они выглядели очень свирепо, были огромными и покрыты жесткой щетиной. Снежок отступила на пару шагов, готовясь атаковать их, казалось бы, мягкие и уязвимые носы.

Она бросилась вперед и оцарапала нос одного из кабанов. Тот взвизгнул от боли и с силой отшвырнул ее на землю. Снежок тут же вскочила, но второй кабан ударил ее лапой, и кошечка отлетела в сторону, почувствовав боль во всем теле.

— Ты посмела испортить мое прекрасное лицо! — разъярился первый кабан. Инстинкт подсказывал ему, что с этой маленькой белой кошкой справиться легко. Он поднял голову и издал грозный рев, от которого задрожали листья на деревьях.

Белый Змей спал на дереве, и рев кабана разбудил его. Он посмотрел вниз и увидел двух кабанов, которые грозно смотрели на дрожащую белую кошечку. Снежок, вздыбив шерсть, шипела на них в ответ.

«Эта малышка в одежде, а вокруг разбросаны кошачьи принадлежности… Бедняжка, ее, должно быть, бросили. Осталась без дома, да еще эти громилы ее обижают», — подумал Белый Змей.

Он лениво зевнул и решил проявить сострадание. «А вдруг она в благодарность подарит мне какое-нибудь красивое украшение?» — мелькнула у него мысль.

— Шань Цян, Шань Чжуан, — лениво произнес Белый Змей, скользя по ветке. — Что вы опять задумали?

Услышав его голос, кабаны заметно вздрогнули и даже испугались. В этих горах водилось много опасных хищников, и хотя Белый Змей не был таким длинным и мощным, как питон, его имя внушало страх всем обитателям леса.

Среди животных ходили легенды, что нельзя смотреть Белому Змею в глаза, иначе он тебя загипнотизирует. Его тело было гибким и подвижным, а чешуя — твердой, как броня. Самые острые зубы не могли ее прокусить. Однажды тигр попытался укусить змея, но только сломал себе клыки.

Даже с большого расстояния Белый Змей мог точно выстрелить ядом, и даже капля этого яда могла свалить с ног слона. Стоило опасаться и его сильного, как стальной трос, тела: если он обхватит шею, то жертве уже не спастись. Его острые зубы могли раздробить камень. А если он отступал, нужно было быть начеку: в следующий миг он мог молниеносно броситься вперед, и его тело, словно стальной кнут, обрушивалось на противника.

Белый Змей передвигался с невероятной скоростью и ловкостью. Он мог быстро юркнуть в нору, лазил по деревьям лучше любой обезьяны, а в воде чувствовал себя как рыба. За все время никто не смог его догнать — только он охотился на других.

Змей в лесу было много, но Белый Змей был единственным. И чем прекраснее он был, тем опаснее. Животные либо старались держаться от него подальше, либо поддерживали с ним мирные отношения.

Никто не знал, откуда и когда он появился в этих горах. Судя по его знаниям и широкому кругозору, он пришел из-за гор и решил остаться здесь, став повелителем — хотя сам он никогда не претендовал на этот титул.

Кроме того, он был немного странным. Будучи змеей, он носил на шее красную веревочку с белой чешуйкой, которую называл своим драгоценным ожерельем.

— Брат Белый Змей, — кабаны тут же заулыбались, стараясь ему угодить. — Мы просто нашли здесь еду, ничего плохого не делали. Посмотри на нее, какая странная — в одежде, совсем как эти двуногие обезьяны! Она чужая, а мы — твои братья.

Белый Змей спустился с дерева и, медленно извиваясь, подполз к ним.

— Это платье мне Жасмин сшила на заказ, — сказала Снежок, с симпатией глядя на Белого Змея, который заступился за нее. Он был таким же белым, как и она сама. — Вы видели людей? Где они? Если скажете, я прощу кабанов за то, что они испортили мои вещи.

— Людей? Ты точно не хочешь их видеть. У них есть оружие, они убивают животных. Это ужасно, — сказал Шань Цян. — Я своими глазами видел, как они застрелили пятнистого оленя.

— Ты имеешь в виду браконьеров? — спросила Снежок. — А где же лесник?

Она все еще надеялась, что ее новый хозяин — лесник.

— Здесь никогда не было лесника, — сказал Белый Змей. — Это дремучий первобытный лес, очень опасное место. Здесь крутые склоны и суровый климат. Я никогда не видел здесь лесников.

— Гуан Хао сказал, что отвезет меня к новому хозяину, а я проснулась здесь, — сказала Снежок. — Значит, где-то поблизости должны жить люди.

— Э-э… — Белый Змей шевельнул своим длинным хвостом и с сожалением сказал: — Здесь никто не живет. Боюсь, тебя бросили.

— Не может быть! — Снежок замотала головой. — Гуан Хао не мог так поступить! Он обещал Жасмин, что отдаст меня в хорошую семью, которая хочет меня взять. Жасмин сказала, что через несколько лет постарается забрать меня обратно!

— Бедняжка, — с жалостью посмотрел на нее Белый Змей. — Я понимаю твои чувства. Домашние животные не хотят верить, что их бросили, и придумывают разные оправдания для своих хозяев, но…

— А кто такие домашние животные? — спросил Шань Чжуан.

— Это те, кого люди откармливают, чтобы потом… — Шань Цян провел лапой по шее, изображая, как перерезают горло. — …съесть. По крайней мере, с нами, свиньями, так поступают.

Шань Чжуан, не до конца понимая, о чем речь, посмотрел на кошечку и вдруг проникся к ней сочувствием.

— Не расстраивайся, малышка, — сказал он. — Тебя-то хоть не съедят.

Снежок посмотрела на искреннего Шань Чжуана и почему-то вздохнула. Белый Змей казался ей очень умным и знающим, поэтому она решила обратиться к нему за помощью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение