— Конечно, нет! Он скучный, безвкусный и бабник. Даже обувь ему подавать противно… — продолжала ворчать Сюэр.
Красавец в белом нетерпеливо перебил ее:
— Ты идешь или нет? Если они очнутся, я второй раз тебя спасать не буду.
— Иду, конечно, иду! — ответила Сюэр. — Кстати, как тебя зовут? Я должна тебя отблагодарить.
— Не стоит благодарности. Лучшая награда для меня — твое молчание.
— Так не пойдет! Я всегда плачу за добро добром!
— Как хочешь, — ответил красавец. — Но если действительно хочешь отблагодарить, скажи, ты правда выходишь замуж за Сянь Вана?
— Да, а что не так? — недоуменно спросила Сюэр. Ей не хотелось рассказывать о своем замужестве, но он ее спас, и она решила быть честной.
— Не может быть! Сянь Ван выбрал такую… юную девушку?
«Что? Он меня недооценивает? Да это я его не жалую!» — возмутилась Сюэр. Внезапно ее осенило: «А что, если этот брак нежеланный не только для меня? Может, и Сянь Ван тоже вынужден на него согласиться?..»
Если так, то все гораздо проще. Если он меня не любит, я смогу жить свободно, и, по крайней мере, его двадцать или тридцать наложниц не будут видеть во мне врага. А может, через несколько лет, когда все утихнет, я и вовсе обрету свободу…
От этой мысли на ее лице невольно появилась многозначительная улыбка. Красавец в белом, наблюдая за ее переменчивым настроением, удивился, когда вдруг ее лицо прояснилось, и ослепительная улыбка затмила все вокруг. На мгновение его сердце екнуло. «Не может быть! Я что, запал на эту глупышку?» — подумал он, качая головой. Эта мысль казалась ему невероятной, и он язвительно произнес:
— Что с тобой, глупая? Я тебя, наверное, до сумасшествия довел?
«Знала, что от него доброго слова не дождешься!» — подумала Сюэр, закатив глаза. — Хотела бы я знать, почему такой красивый мужчина говорит такие… Ладно, забудь. Я просто пыталась их напугать. Кто такой Сянь Ван, и кто я, простая деревенская девушка? Разве я ему пара?
Красавец с сомнением посмотрел на нее: «Она? Деревенская девушка? Разве деревенские девушки бывают такими болтливыми? Мне кажется, любая деревенская девушка милее тебя… Кажется, твоему будущему мужу не повезло. Жениться на такой болтушке — жизни себе не рад будет…»
— Ты… ты… — Сюэр, тыкая в него пальцем, потеряла дар речи от возмущения. — Я что, такая надоедливая? Никто мне такого раньше не говорил…
— Не плачь, не плачь! — сказал красавец. — Болтливость — это уже большой недостаток, а если еще добавится плаксивость, то замуж тебя вообще никто не возьмет…
У Сюэр и так глаза были на мокром месте, а после этих слов ей стало еще обиднее. «Когда я стала такой несносной? Даже если он меня спас, это не дает ему права ранить мою самооценку…»
В сердцах она обернулась к неподвижно стоящим слугам Чэнь Юцая и со злостью пнула ближайшего два раза, чтобы выпустить пар. Потом, забыв обо всем, бросилась бежать обратно в храм.
После этой неприятной встречи Сюэр больше не решалась выходить одна. Без ее прогулок их путешествие значительно ускорилось. Через три дня они наконец добрались до Ичжоу, где работал ее второй брат.
(Нет комментариев)
|
|
|
|